Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestehenden austauschmechanismen kurzfristig verbessert werden " (Duits → Nederlands) :

weist darauf hin, dass durch kommerzielle Saatgutsorten die Ernten zwar kurzfristig verbessert werden können, dass allerdings die traditionellen Sorten der Landwirte, Landsorten und damit im Zusammenhang stehendes Wissen am besten für die Anpassung an spezifische agroökologische Umgebungen und an den Klimawandel geeignet sind; betont, dass deren verbesserte Leistung zudem von der Nutzung v ...[+++]

herinnert eraan dat, hoewel commerciële zaaizaadvariëteiten de opbrengst op korte termijn kunnen verbeteren, traditionele variëteiten van de boeren, natuurrassen en de ermee gepaard gaande kennis het meest geschikt zijn voor aanpassing aan zowel specifieke agro-ecologische omstandigheden als de klimaatverandering; onderstreept tegelijkertijd dat de betere prestatie van commerciële zaden afhangt van het gebruik van productiemiddelen (meststoffen, pesticiden, hybridezaden), waa ...[+++]


In Zukunft werden die bestehenden, auf SMS oder WAP über GSM beruhenden Telematikdienste durch standortbezogene Dienste ersetzt werden, die sich auf GPRS/UMTS und DAB/DVB stützen, während die auf FM-Funk beruhenden RDS-TMC-Dienste verbessert werden und sich auf den Märkten behaupten dürften. Der Aktionsplan eEurope 2005 [9], dessen Augenmerk auf dem Zugang zur Mobilkommunikation und zu Breitbandverbindungen sowie zu mobilen Dienste ...[+++]

In de toekomst zullen de huidige telematicadiensten die gebaseerd zijn op via GSM verstuurde SMS- en WAP-berichten, worden vervangen door locatieafhankelijke diensten die gebruik maken van GPRS/UMTS en DAB/DVB, terwijl de op FM-radio gebaseerde RDS-TMC-diensten zullen worden uitgebreid, zodat deze vermoedelijk naast elkaar op de markt zullen blijven bestaan. Deze ontwikkeling zal nog worden versterkt door eEurope 2005 [9], waarbij de nadruk op mobiele diensten en breedbandconnectiviteit ligt.


Dieses breit angelegte Cybersicherheitspaket baut auf bereits bestehenden Instrumenten auf und stellt neue Initiativen vor, mit denen die Cyberabwehr- und ‑reaktionsfähigkeit der EU in drei Hauptbereichen noch weiter verbessert werden sollen, um

Dit brede cyberbeveiligingspakket bouwt verder op bestaande instrumenten en presenteert nieuwe initiatieven om de weerbaarheid van de EU tegen en de respons op cyberaanvallen verder te verbeteren op drie sleutelgebieden:


Bereits im Oktober 2004 hatte die Kommission einen ersten Vorschlag für einen Beschluss über den Austausch von Informationen aus dem Strafregister vorgelegt, mit dem keine grundsätzlichen Änderungen eingeführt, sondern die bestehenden Austauschmechanismen kurzfristig verbessert werden sollten, und zwar hauptsächlich durch Verkürzung der Frist für die Übermittlung dieser Informationen.

Eerder al, in oktober 2004, heeft de Commissie een eerste voorstel ingediend voor een besluit van de Raad inzake de uitwisseling van gegevens uit het strafregister , waarin geen inhoudelijke wijzigingen zijn voorzien maar waarmee getracht wordt de bestaande mechanismen voor informatie-uitwisseling op korte termijn te verbeteren, vooral door de termijnen voor toezending van de gegevens te verkorten.


(15) Der Zugang zu Gasspeicheranlagen und zu LNG-Anlagen ist in einigen Mitgliedstaaten unzureichend, weshalb die Umsetzung der bestehenden Regelungen wesentlich verbessert werden muss .

(15) Er is in sommige lidstaten sprake van een gebrekkige toegang tot gasopslag- en LNG-installaties. Daarom moet de tenuitvoerlegging van de bestaande regelgeving radicaal verbeterd worden .


Allerdings müssen Genauigkeit und Zuverlässigkeit, Kohärenz und Vergleichbarkeit, Erfassungsbereich, Aktualität und Pünktlichkeit der bestehenden Datenerhebungen noch verbessert werden, und es ist auch sicherzustellen, dass weitere Erhebungen, die mit den Mitgliedstaaten vereinbart und ausgearbeitet werden, ordnungsgemäß ablaufen, um den Mindestdatensatz zu erhalten, der in den Bereichen öffentliche Gesundheit und Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz auf Gemeinschaftsebene erforderlich ist.

Toch is er behoefte aan nog meer nauwkeurigheid en betrouwbaarheid, samenhang en vergelijkbaarheid, dekking, actualiteit en punctualiteit van de bestaande statistische gegevensverzamelingen en moet ook worden verzekerd dat verdere gegevensverzamelingen die met de lidstaten zijn overeengekomen, worden uitgevoerd teneinde te komen tot de minimale verzameling van statistische gegevens die op Gemeenschapsniveau noodzakelijk is op het gebied van de volksgezondheid en de gezondheid en veiligheid op ...[+++]


Allerdings müssen Genauigkeit und Zuverlässigkeit, Kohärenz und Vergleichbarkeit, Erfassungsbereich, Aktualität und Pünktlichkeit der bestehenden Datenerhebungen noch verbessert werden, und es ist auch sicherzustellen, dass weitere Erhebungen, die mit den Mitgliedstaaten vereinbart und ausgearbeitet werden, ordnungsgemäß ablaufen, um den Mindestdatensatz zu erhalten, der in den Bereichen öffentliche Gesundheit und Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz auf Gemeinschaftsebene erforderlich ist.

Toch is er behoefte aan nog meer nauwkeurigheid en betrouwbaarheid, samenhang en vergelijkbaarheid, dekking, actualiteit en punctualiteit van de bestaande statistische gegevensverzamelingen en moet ook worden verzekerd dat verdere gegevensverzamelingen die met de lidstaten zijn overeengekomen, worden uitgevoerd teneinde te komen tot de minimale verzameling van statistische gegevens die op Gemeenschapsniveau noodzakelijk is op het gebied van de volksgezondheid en de gezondheid en veiligheid op ...[+++]


Bei bestehenden Gebäuden, die größeren Renovierungen unterzogen werden, muss die Gesamtenergieeffizienz verbessert werden, damit die EU-Anforderungen erfüllt werden.

Voor bestaande gebouwen die een ingrijpende renovatie ondergaan, moeten de energieprestaties volgens de EU-eisen worden aangepast.


Das Funktionieren des Systems für die Finanzierung der Unterstützung im Falle kurzfristiger Schwankungen der Ausfuhrerlöse sollte verbessert werden, damit das System seinen Zielen angemessener gerecht wird —

De werking van het stelsel voor de financiering in geval van kortetermijnfluctuaties van de exportopbrengsten moet worden verbeterd en er moet voor worden gezorgd dat de doelstellingen beter verwezenlijkt worden,


6. unterstützt die Zielsetzung, dass die neue Initiative sich nicht über den bestehenden Rahmen für die Beziehungen mit diesen Regionen hinwegsetzen, sondern sie ergänzen sollte; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Umsetzung der bestehenden Abkommen weiterhin verbessert werden sollte, und weist darauf hin, dass sich z.B. die jährlich verfügbaren Mittelansätze für MEDA und TACIS 2003 auf ca. 900 Mio. Euro belaufen und dass die noch abzuwickelnden Verpflichtungen (RAL) 3,4 Mrd. bzw. 1 Mrd. Euro betragen;

6. steunt het streven om het nieuwe initiatief niet boven het bestaande kader voor de betrekkingen met deze regio's te stellen, maar het als aanvulling daarop te laten fungeren; merkt in dat verband op dat de uitvoering van bestaande overeenkomsten verder moet worden verbeterd en wijst erop dat b.v. de jaarlijks voor MEDA en TACIS beschikbaar gestelde kredieten in 2003 circa € 900 mln. bedragen en dat de nog betaalbaar te stellen vastleggingen (RAL) respectievelijk € 3,4 mld. en € 1 mld. belo ...[+++]


w