Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geltend machen einer bestehenden Unterversicherung

Traduction de «bestehenden alternativen machen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geltend machen einer bestehenden Unterversicherung

met toepassing van de evenredigheidsregel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Wirksamkeit bestehender Empfehlungen, in denen bestimmte Mindestgarantien für alternative Streitbeilegungsverfahren enthalten sind, laufend zu beobachten und auf eine umfassende und verstärkte Anwendung der dort geregelten Grundsätze und eine bessere Vernetzung der bestehenden alternativen Streitbeilegungsmechanismen hinzuwirken und die bestehenden Informationsinstrumente besser bekannt zu machen;

de efficiency van de bestaande aanbevelingen die specifieke minimumgaranties voor alternatieve geschillenbeslechtingsprocedures bevatten voortdurend te bewaken en te werken aan bredere toepassing en versterking van de daarin vastgelegde beginselen, alsook te zorgen voor een betere kruisverbinding tussen de bestaande alternatieve geschillenbeslechtingsmechanismen en betere communicatie over bestaande informatie-instrumenten,


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Das hohe Ozonabbaupotential von Methylbromid auf kurze Sicht und die bestehenden Alternativen machen ein Vorgehen auf Unionsebene unerläßlich.

Het grote ozonafbrekende vermogen van methylbromide op korte termijn en de beschikbaarheid van alternatieven maken een dergelijke maatregel dringend geboden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehenden alternativen machen' ->

Date index: 2022-12-17
w