Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus Eiweiß und Lipiden bestehende Moleküle
Aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend
Bestehende Verfahren
Bestehendes oder zu errichtendes Gebäude
Ersatz bestehender Einrichtungen
Lipoprotein
Nationale Übergangsregelung
Trizyklisch
Verbesserung bestehender Einrichtungen
Übergangsregelung

Traduction de «bestehende ubergangsregelung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ersatz bestehender Einrichtungen | Verbesserung bestehender Einrichtungen

opwaarderen van bestaande faciliteiten




nationale Übergangsregelung

nationale overgangsregeling




bestehendes oder zu errichtendes Gebäude

opgericht of op te richten gebouw




Lipoprotein | aus Eiweiß und Lipiden bestehende Moleküle

lipoproteïne | verbinding van eiwit en vetachtige stof


trizyklisch | aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend

tricyclisch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl die fragliche Bestimmung sich auf den Grundsatz der « Stillhalteverpflichtung auf Ebene der Viehzuchteinrichtungen » und folglich nicht auf den Grundsatz der « Stillhalteverpflichtung auf Ebene der Flämischen Region » und die damit verbundene - zuvor bestehende - Ubergangsregelung bezieht, ist die präjudizielle Frage in dem Sinne auszulegen, dass der Hof gefragt wird, ob diese Bestimmung mit den in dieser Frage angeführten Normen vereinbar sei, insofern sie keine Ubergangsregelung mit der gleichen Tragweite wie die zuvor in Art ...[+++]

Ofschoon de in het geding zijnde bepaling betrekking heeft op het beginsel van de « standstill op het niveau van de veeteeltinrichtingen » en bijgevolg niet op het beginsel van de « standstill op het niveau van het Vlaamse Gewest » en de daaraan verbonden - voorheen bestaande - overgangsregeling, dient de prejudiciële vraag in die zin te worden geïnterpreteerd dat het Hof wordt gevraagd of die bepaling bestaanbaar is met de in die vraag aangehaalde normen, in zoverre ze niet voorziet in een overgangsregeling met dezelfde draagwijdte a ...[+++]


Ich unterstütze auch die vorgeschlagene Übergangsregelung, während der die Mitgliedstaaten, deren bestehende Rechtsvorschriften einen Geschmacksmusterschutz für Ersatzteile enthalten, diesen Geschmacksmusterschutz fünf Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie beibehalten können.

Ik steun ook het voorstel voor een overgangsregeling die de lidstaten wier wetgeving in rechtsbescherming voor vervangingsonderdelen voorziet, toestaat om nog vijf jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn aan die modellenbescherming vast te houden.


Ich unterstütze auch die vorgeschlagene Übergangsregelung, während der die Mitgliedstaaten, deren bestehende Rechtsvorschriften einen Geschmacksmusterschutz für Ersatzteile enthalten, diesen Geschmacksmusterschutz fünf Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie beibehalten können.

Ik steun ook het voorstel voor een overgangsregeling die de lidstaten wier wetgeving in rechtsbescherming voor vervangingsonderdelen voorziet, toestaat om nog vijf jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn aan die modellenbescherming vast te houden.


Wir hätten eine präzise Übergangsregelung für bestehende Lizenzen treffen können.

We hadden een duidelijk overgangsregime voor bestaande licenties kunnen maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir hätten eine präzise Übergangsregelung für bestehende Lizenzen treffen können.

We hadden een duidelijk overgangsregime voor bestaande licenties kunnen maken.


Als Erwiderung auf die Unverhältnismässigkeit der eingeführten Übergangsregelung sei festzustellen, dass die vor dem Inkrafttreten des Dekrets vom 27. November 1997 bestehende Gebietseinteilung weiterhin anwendbar sei; dass die in den Wohnerweiterungsgebieten möglichen Zweckbestimmungen denjenigen entsprächen, die für Wohngebiete vorgesehen seien; dass die in Artikel 170.1.1 des früheren C. W.A.T.U.P. vorgesehene finanzielle Garantie durch eine gleichwertige Massnahme ersetzt worden sei, nämlich die Möglichkeit, städtebauliche Aufla ...[+++]

Als antwoord op het onevenredig karakter van de ingevoerde overgangsregeling, moet worden vastgesteld dat de gebiedsindeling die bestond vóór de inwerkingtreding van het decreet van 27 november 1997 nog steeds van toepassing blijft; dat de bestemmingen die kunnen gebeuren in de woonuitbreidingsgebieden die zijn waarin was voorzien voor de woongebieden; dat de financiële waarborg voorgeschreven bij artikel 170.1.1 van het vroegere W.W.R.O.S.P. is vervangen door een gelijkwaardige maatregel, namelijk de mogelijkheid om stedenbouwkundi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehende ubergangsregelung' ->

Date index: 2022-08-06
w