Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestehende strategien berücksichtigung " (Duits → Nederlands) :

Dabei finden bestehende Strategien Berücksichtigung, insbesondere die EU-Strategie für maritime Sicherheit und regionale Strategien wie z. B. für den Golf von Guinea und den Indischen Ozean und die integrierte Politik für die Arktis.

Ze houdt rekening met bestaande strategieën, met name de maritieme veiligheidsstrategie van de Europese Unie en regionale strategieën, bijvoorbeeld voor de Golf van Guinee en de Indische Oceaan, met inbegrip van het beleid ten aanzien van het Noordpoolgebied.


(2) Diese Ziele sind unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips durch die nachstehend genannten vorrangigen Aktionen zu verfolgen, und zwar auf der Grundlage bestehender globaler und regionaler Übereinkommen und Strategien und der vollständigen Umsetzung der einschlägigen gemeinschaftlichen Rechtsakte.

2. Deze doelstellingen worden nagestreefd door middel van de volgende prioritaire acties, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, op basis van de bestaande mondiale en regionale verdragen en strategieën en volledige toepassing van de betrokken communautaire besluiten.


19. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bestehende EU-Strategien und -Instrumente zu nutzen, um die sozioökonomische Integration der Roma sicherzustellen, sowie gegebenenfalls unter Berücksichtigung der gemeinsamen Grundprinzipien für die Einbeziehung der Roma alle entsprechenden Maßnahmen auszuarbeiten und umzusetzen;

19. verzoekt de Commissie en de lidstaten de bestaande strategieën en instrumenten van de EU aan te grijpen om de sociaaleconomische integratie van de Roma te realiseren en alle daartoe strekkende beleidsmaatregelen uit te stippelen en uit te voeren, rekening houdend, waar van toepassing, met de gemeenschappelijke basisbeginselen voor de inclusie van de Roma;


19. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bestehende EU-Strategien und -Instrumente zu nutzen, um die sozioökonomische Integration der Roma sicherzustellen, sowie gegebenenfalls unter Berücksichtigung der gemeinsamen Grundprinzipien für die Einbeziehung der Roma alle entsprechenden Maßnahmen auszuarbeiten und umzusetzen;

19. verzoekt de Commissie en de lidstaten de bestaande strategieën en instrumenten van de EU aan te grijpen om de sociaaleconomische integratie van de Roma te realiseren en alle daartoe strekkende beleidsmaatregelen uit te stippelen en uit te voeren, rekening houdend, waar van toepassing, met de gemeenschappelijke basisbeginselen voor de inclusie van de Roma;


Er bittet den Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen), im Benehmen mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter und der Kommission seine Arbeit auf der Grundlage eines gemeinsamen Berichts im Rahmen der Umsetzung der Europäischen Sicherheitsstrategie und unter Berücksichtigung bestehender Strategien und Programme, insbesondere des Barcelona-Prozesses und der neuen Nachbarschaftsinitiative, weiterzuführen.

Hij verzoekt de RAZEB om in overleg met de SG/HV en de Commissie zijn werkzaamheden voort te zetten op basis van een gezamenlijk verslag, in de context van de uitvoering van de Europese veiligheidsstrategie en rekening houdend met het bestaande beleid en de bestaande programma's, met name het proces van Barcelona en het "nieuwebuurstaten-initiatief".


23. fordert die Stärkung der nachhaltigen städtischen Entwicklung und der besonderen Stadt- Umland-Beziehungen unter Berücksichtigung bestehender Partnerschaften; unterstützt ferner die Umsetzung von Strategien für eine komplementäre Entwicklung auf allen Ebenen;

23. roept op tot een versterking van de duurzame stadsontwikkeling en de bijzondere betrekkingen tussen de stad en de onmiddellijke omgeving, rekening houdend met bestaande partnerschappen; steunt verder de tenuitvoerlegging van strategieën die op aanvullende ontwikkeling op elk niveau zijn gericht;


23. fordert die Stärkung der nachhaltigen städtischen Entwicklung und der besonderen Stadt- Umland-Beziehungen unter Berücksichtigung bestehender Partnerschaften; unterstützt ferner die Umsetzung von Strategien für eine komplementäre Entwicklung auf allen Ebenen;

23. roept op tot een versterking van de duurzame stadsontwikkeling en de bijzondere betrekkingen tussen de stad en de onmiddellijke omgeving, rekening houdend met bestaande partnerschappen; steunt verder de tenuitvoerlegging van strategieën die op aanvullende ontwikkeling op elk niveau zijn gericht;


Allgemein verpflichten sich die Parteien des Übereinkommens zur Förderung und Stärkung der Zusammenarbeit auf allen Ebenen [68], zur Förderung eines integrierten Konzepts und zur Einbeziehung der Strategien zur Armutsverringerung in die Bemühungen zur Bekämpfung der Wüstenbildung und zur Reduzierung der Auswirkungen von Dürren unter angemessener Berücksichtigung der Lage in den betroffenen Entwicklungsländern sowie zur Förderung der Nutzung bestehender multilate ...[+++]

De algemene verplichtingen van alle verdragspartijen omvatten het bevorderen en versterken van de samenwerking op alle niveaus [68]; het bevorderen van een geïntegreerde aanpak en het integreren van armoedebestijdingsstrategieën in inspanningen gericht op de bestrijding van woestijnvorming en de inperking van de gevolgen van droogte, met de nodige aandacht voor de situatie van de getroffen ontwikkelingslanden; en het bevorderen van de gebruikmaking van bestaande multi- en bilaterale financiële mechanismen om aanzienlijke financiële ...[+++]


(2) Diese Ziele sind unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips durch die nachstehend genannten vorrangigen Aktionen zu verfolgen, und zwar auf der Grundlage bestehender globaler und regionaler Übereinkommen und Strategien und der vollständigen Umsetzung der einschlägigen gemeinschaftlichen Rechtsakte.

2. Deze doelstellingen worden nagestreefd door middel van de volgende prioritaire acties, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, op basis van de bestaande mondiale en regionale verdragen en strategieën en volledige toepassing van de betrokken communautaire besluiten.


(2) Diese Ziele sind unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips durch die nachstehend genannten vorrangigen Aktionen zu verfolgen, und zwar auf der Grundlage bestehender globaler und regionaler Übereinkommen und Strategien und der vollständigen Umsetzung der einschlägigen gemeinschaftlichen Rechtsakte.

2. Deze doelstellingen worden nagestreefd door middel van de volgende prioritaire acties, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, op basis van de bestaande mondiale en regionale verdragen en strategieën en volledige toepassing van de betrokken communautaire besluiten.


w