Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus Eiweiß und Lipiden bestehende Moleküle
Ersatz bestehender Einrichtungen
Große Risiken
Kleine Risiken
Lipoprotein
Risiken und Auswirkungen eines Entwurfs beurteilen
Rückstellung für Risiken und Aufwendungen
Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen
Verbesserung bestehender Einrichtungen

Vertaling van "bestehende risiken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ersatz bestehender Einrichtungen | Verbesserung bestehender Einrichtungen

opwaarderen van bestaande faciliteiten


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Bewirtschaftungspläne zur Senkung von Risiken in der Aquakultur entwickeln | Managementpläne zur Senkung von Risiken in der Aquakultur entwickeln

beheerplannen ontwikkelen om risico’s in aquacultuur te verminderen


Die politischen Risiken werden für Rechnung des Staates gedeckt, die wirtschaftlichen Risiken hingegen für Rechnung der CESCE.

Politieke risico's worden voor rekening van de staat verzekerd, commerciële risico's voor eigen rekening van de CESCE.


Rückstellung für Risiken und Aufwendungen | Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen

voorziening voor risico's en lasten




Rückstellung für Risiken und Aufwendungen

voorziening voor risico's en verplichtingen




Lipoprotein | aus Eiweiß und Lipiden bestehende Moleküle

lipoproteïne | verbinding van eiwit en vetachtige stof


Risiken und Auswirkungen eines Entwurfs beurteilen

risico’s en implicaties van een ontwerp beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Personen: Verringerung ihrer Exposition und frühestmögliche umfassende Aufklärung über aufgrund des betreffenden Notfalls bestehende Risiken und mögliche Nebenwirkungen .

personen, teneinde de blootstelling te beperken en hen zo snel mogelijk volledig te informeren over de risico's en mogelijke neveneffecten van de noodsituatie die zich heeft voorgedaan .


(c) Personen: Verringerung ihrer Exposition und frühestmögliche umfassende Aufklärung über aufgrund des betreffenden Notfalls bestehende Risiken und mögliche Nebenwirkungen.

(c) personen, teneinde de blootstelling te beperken en hen zo snel mogelijk volledig te informeren over de risico's en mogelijke neveneffecten van de noodsituatie die zich heeft voorgedaan.


Etwaige für die Korrekturmaßnahmen bestehende Risiken können so von der Kommission besser erkannt werden.

De Commissie zal dan beter gewapend zijn om eventuele met deze correctie gepaard gaande risico’s op te sporen.


Es sollte betont werden, dass die Vorteile dadurch, dass diese Produkte auf den Markt gebracht und verwendet werden, die Risiken bei weitem übertreffen; allerdings sollten bestehende Risiken so gut wie möglich ausgeschaltet werden.

Wel moet benadrukt worden dat de voordelen van het op de markt brengen en het gebruik van deze producten sterk opwegen tegen de risicos, hoewel bestaande risico’s zoveel mogelijk uitgebannen dienen te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, eine gezielte Kommunikationsstrategie zu entwickeln, um das Bewusstsein der EU-Bürger für bestehende Risiken und ihre Rechte als Verbraucher insbesondere durch die Einrichtung benutzerfreundlicher Internetportale, durch Aufklärungskampagnen und Informationsstellen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene zu schärfen; unterstreicht, dass auf besondere Kommunikationskanäle zurückgegriffen werden muss, um die am meisten schutzbedürftigen Verbraucher zu erreichen, und dass dabei die Zuverlässigkeit, Glaubwürdigkeit und Unparteilichkeit der für die Verwaltung und Organ ...[+++]

10. verzoekt de Commissie en de lidstaten een gerichte communicatiestrategie op gang te brengen om de EU-burgers bewuster te maken van de risico’s en van hun rechten als consument, met name door gebruikersvriendelijke portaalsites te openen, bewustwordingcampagnes te voeren en op plaatselijk, regionaal en nationaal niveau voorlichtingspunten op te zetten; wijst erop dat specifieke communicatiekanalen moeten worden gebruikt om de meest kwetsbare consumenten te bereiken door te zorgen voor betrouwbaarheid, geloofwaardigheid en onpartijdigheid van de organisaties die verantwoordelijk zijn voor beheer en opzetten van communicatiemedia;


10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, eine gezielte Kommunikationsstrategie zu entwickeln, um das Bewusstsein der EU-Bürger für bestehende Risiken und ihre Rechte als Verbraucher insbesondere durch die Einrichtung benutzerfreundlicher Internetportale, durch Aufklärungskampagnen und Informationsstellen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene zu schärfen; unterstreicht, dass auf besondere Kommunikationskanäle zurückgegriffen werden muss, um die am meisten schutzbedürftigen Verbraucher zu erreichen, und dass dabei die Zuverlässigkeit, Glaubwürdigkeit und Unparteilichkeit der für die Verwaltung und Organ ...[+++]

10. verzoekt de Commissie en de lidstaten een gerichte communicatiestrategie op gang te brengen om de EU-burgers bewuster te maken van de risico's en van hun rechten als consument, met name door gebruikersvriendelijke portaalsites te openen, bewustwordingcampagnes te voeren en op plaatselijk, regionaal en nationaal niveau voorlichtingspunten op te zetten; wijst erop dat specifieke communicatiekanalen moeten worden gebruikt om de meest kwetsbare consumenten te bereiken door te zorgen voor betrouwbaarheid, geloofwaardigheid en onpartijdigheid van de organisaties die verantwoordelijk zijn voor beheer en opzetten van communicatiemedia;


e) Neue und bestehende Risiken am Arbeitsplatz bedürfen einer gründlicheren Erforschung, wobei unter anderem folgende Gebiete relevant sind:

e) Er moet meer onderzoek worden verricht naar nieuwe en bestaande risico's op de werkplek op gebieden als


Aufgrund dieser besorgniserregenden Zahlen führte die Kommission in den Jahren 2007-2008 nach Konsultationen mit den EU-Mitgliedstaaten eine Studie durch, um heraus­zufinden, welche Artikel besondere Risiken für Säuglinge und Kleinkinder bergen und für welche es keine Sicherheitsnorm gibt oder die bestehende Norm nicht alle Risiken abdeckt.

Naar aanleiding van deze verontrustende cijfers heeft de Commissie in 2007 en 2008 in overleg met de lidstaten een onderzoek uitgevoerd, waarbij bleek dat er voor bepaalde kinderverzorgingsproducten die zeer ernstige risico’s voor baby’s en peuters inhouden, in het geheel nog geen veiligheidsnormen zijn of alleen normen die niet alle risico’s dekken.


Die Kommission wird neue Entwicklungen auf den Versicherungsmärkten und insbesondere die Reaktion der Branche auf erhebliche Steigerungen bestehender Risiken wie terroristische Anschläge aufmerksam verfolgen.

De Commissie zal nieuwe ontwikkelingen op de verzekeringsmarkt, in het bijzonder de reactie van de verzekeringssector op een aanzienlijke toename van bestaande risico's, zoals het risico van terroristische aanvallen, op de voet volgen.


Verhütung von Straftaten: Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten und die in Frage kommenden Wirtschaftsbranchen auf, z.B. durch Aufklärungsmaßnahmen über bestehende Risiken, Präventionsmaßnahmen in von Reisenden genutzten Infrastrukturen und die Schulung von Fachpersonal bei Unternehmen und Behörden bewährte Praktiken auszutauschen.

de bestrijding van de criminaliteit: in deze context verzoekt de Commissie de lidstaten en de betrokken sectoren hun beste methoden uit te wisselen, via bijvoorbeeld het verschaffen van informatie over risico's, de integratie van de preventie in de infrastructuur die door reizigers wordt gebruikt en de opleiding van het personeel in de betrokken sectoren en overheidsdiensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehende risiken' ->

Date index: 2023-08-18
w