Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestehende rechtsrahmen eher " (Duits → Nederlands) :

Da Technologie und Wirtschaft ständig neue rechtliche Lösungen verlangen und der bestehende Rechtsrahmen eher fragmentarisch ist und zu Verwirrung und Verunsicherung führt, wird die Kommission um Mitteilung darüber ersucht, ob sie neue Recht setzende Initiativen plant, um den Online-Handel zu fördern?

De technologie en de economie nopen voortdurend tot nieuwe juridische oplossingen en de bestaande versplintering van rechtskaders leidt tot verwarring en onzekerheid. Kan de Commissie in het licht hiervan zeggen of zij voornemens is nieuwe wetgevingsinitiatieven te nemen om de interneteconomie te steunen?


G. in der Erwägung, dass der bestehende Rechtsrahmen bislang jedoch restriktiv ausgelegt worden ist, indem der diplomatische oder konsularische Schutz streng dem Bereich der Regierungszusammenarbeit zugeordnet wurde, der eher durch das Wiener Übereinkommen von 1963 als durch Artikel 20 des Vertrags geregelt wird,

G. overwegende dat tot dusverre echter sprake is geweest van een beperkte interpretatie van het bestaande juridisch kader, waarbij diplomatieke of consulaire bescherming uitsluitend werden gezien binnen het kader van de intergouvernementele betrekkingen waarop het Verdrag van Wenen van 1963 van toepassing is, en niet artikel 20 van het Verdrag,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehende rechtsrahmen eher' ->

Date index: 2022-04-23
w