Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus Eiweiß und Lipiden bestehende Moleküle
Aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend
Bestehende Verfahren
Bestehende Wertordnung
Bestehendes oder zu errichtendes Gebäude
Ersatz bestehender Einrichtungen
Festgelegter sozialer Wert
Lipoprotein
Streichung bestehender Betten
Trizyklisch
Verbesserung bestehender Einrichtungen

Traduction de «bestehende partnerschaften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grünbuch zu öffentlich-privaten Partnerschaften und den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für öffentliche Aufträge und Konzessionen

Groenboek over publiek-private samenwerking en het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten


Ersatz bestehender Einrichtungen | Verbesserung bestehender Einrichtungen

opwaarderen van bestaande faciliteiten


trizyklisch | aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend

tricyclisch


Lipoprotein | aus Eiweiß und Lipiden bestehende Moleküle

lipoproteïne | verbinding van eiwit en vetachtige stof


Streichung bestehender Betten

afschaffen van bestaande bedden




bestehendes oder zu errichtendes Gebäude

opgericht of op te richten gebouw


bestehende Wertordnung | festgelegter sozialer Wert

heersend waardesysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Ziele werden durch den Ausbau der kulturellen und audiovisuellen Dimension bestehender Partnerschaften zwischen der EU und Drittländern verfolgt, zum Beispiel im Rahmen des Abkommen von Cotonou mit den Ländern Afrikas, der Karibik und des Pazifischen Raums (AKP-Staaten) oder der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft.

Dergelijke doelstellingen worden nagestreefd door de verdere ontwikkeling van de culturele en audiovisuele dimensie van bestaande samenwerkingsverbanden tussen de EU en derde landen, bijvoorbeeld in het kader van de overeenkomst van Cotonou met Afrikaanse, Caribische en Pacifische landen of de Euromediterrane samenwerking.


Spätestens Ende 2017 sollten sowohl bestehende als auch neue öffentlich-private Partnerschaften, einschließlich der gemeinsamen Technologieunternehmen, als Teil der Zwischenbewertung von Horizont 2020 einer eingehenden Bewertung unterzogen werden, die unter anderem eine Analyse ihrer Offenheit, Transparenz und Wirksamkeit umfassen sollte.

Uiterlijk eind 2017 moeten zowel de bestaande als de nieuwe publiek-private partnerschappen, waaronder de JTIs, in het kader van de tussentijdse evaluatie van Horizon 2020 onderworpen worden aan een grondige beoordeling, die onder andere een analyse van hun openheid, transparantie en doeltreffendheid moet omvatten.


Die KIC sollten dynamische Partnerschaften bleiben und folglich unter dem Kriterium der Spitzenleistung neuen Partnern aus ganz Europa offenstehen; sie sollten jedoch auch bestehende Partnerschaften beenden, wenn dies angezeigt ist.

KIG's behoren dynamische partnerschappen te blijven en dus open te staan voor nieuwe partners in heel Europa op basis van uitmuntendheid, maar ook, indien nodig, bestaande partnerschappen te beëindigen.


Die KIC sollten dynamische Partnerschaften bleiben und folglich unter dem Kriterium der Spitzenleistung neuen Partnern aus ganz Europa offenstehen; sie sollten jedoch auch bestehende Partnerschaften beenden, wenn dies angezeigt ist.

KIG's behoren dynamische partnerschappen te blijven en dus open te staan voor nieuwe partners in heel Europa op basis van uitmuntendheid , maar ook, indien nodig, bestaande partnerschappen te beëindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die KIC sollten neue Quellen bestehender und potenzieller Spitzenleistungen erschließen, wenn dadurch ein Mehrwert entsteht: etwa durch die Einbindung neuer Partner in bestehende Kolokationszentren, verbesserte Arbeit zwischen den Kolokationszentren innerhalb der einzelnen KIC oder sogar durch die Einrichtung eines neuen Kolokationszentrums, wobei die KIC-Partnerschaften zielgerichtet, stabil und kontrollierbar bleiben sollen.

De KIG's moeten nieuwe bronnen van bestaande en potentiële topkwaliteit aanboren indien deze meerwaarde bieden, door participatie van nieuwe partners in de bestaande colocatiecentra, versterkte onderlinge colocatiewerkzaamheden binnen elke KIG of zelfs het opzetten van een nieuw colocatiecentrum. Ondertussen dient het KIG-partnerschap doelgericht, solide en beheersbaar te blijven.


Leistung 2. stellt dementsprechend fest, dass das Zentrum seine Tätigkeit im Bereich der Volksgesundheit konsolidiert hat, die Kapazitäten seiner krankheitsspezifischen Programme ausgeweitet, bestehende Partnerschaften weiterentwickelt und seine Leitungsstrukturen verbessert hat;

Prestaties 2. merkt derhalve op dat het Centrum zijn taken op het gebied van de volksgezondheid consolideerde, de capaciteiten van zijn ziektespecifieke programma's uitbreidde, partnerschappen verder ontwikkelde en zijn beheersstructuren verbeterde;


6. stellt dementsprechend fest, dass das Zentrum seine Tätigkeit im Bereich der Volksgesundheit konsolidiert hat, die Kapazitäten seiner krankheitsspezifischen Programme ausgeweitet, bestehende Partnerschaften weiterentwickelt und seine Leitungsstrukturen verbessert hat;

6. merkt derhalve op dat het Centrum zijn taken op het gebied van de volksgezondheid consolideerde, de capaciteiten van zijn ziektespecifieke programma's uitbreidde, partnerschappen verder ontwikkelde en zijn beheersstructuren verbeterde;


2. stellt dementsprechend fest, dass das Zentrum seine Tätigkeit im Bereich der Volksgesundheit konsolidiert hat, die Kapazitäten seiner krankheitsspezifischen Programme ausgeweitet, bestehende Partnerschaften weiterentwickelt und seine Leitungsstrukturen verbessert hat;

2. merkt derhalve op dat het Centrum zijn taken op het gebied van de volksgezondheid consolideerde, de capaciteiten van zijn ziektespecifieke programma's uitbreidde, partnerschappen verder ontwikkelde en zijn beheersstructuren verbeterde;


23. fordert die Stärkung der nachhaltigen städtischen Entwicklung und der besonderen Stadt- Umland-Beziehungen unter Berücksichtigung bestehender Partnerschaften; unterstützt ferner die Umsetzung von Strategien für eine komplementäre Entwicklung auf allen Ebenen;

23. roept op tot een versterking van de duurzame stadsontwikkeling en de bijzondere betrekkingen tussen de stad en de onmiddellijke omgeving, rekening houdend met bestaande partnerschappen; steunt verder de tenuitvoerlegging van strategieën die op aanvullende ontwikkeling op elk niveau zijn gericht;


4. Das Konzept der sozialen Verantwortung führt dazu, dass sich neue Partnerschaften und neue Entfaltungsmöglichkeiten für bestehende Partnerschaften innerhalb der Unternehmen herausbilden: in den Bereichen sozialer Dialog, Erwerb von Qualifikationen, Chancengleichheit, Antizipation und Bewältigung des Wandels; auf lokaler und nationaler Ebene in Bezug auf den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt und den Gesundheitsschutz; auf einer globalen Ebene in Bezug auf den Umweltschutz und die Respektierung der Grundrechte.

4. Het gevolg van dit alles zijn nieuwe partnerschappen en nieuwe terreinen voor bestaande relaties 1) binnen de bedrijven (inzake sociale dialoog, opleidingen, gelijke kansen, het anticiperen op en beheren van veranderingen), 2) op plaatselijk en nationaal vlak (doel: de economische en sociale samenhang versterken en de gezondheid beter beschermen) en 3) wereldwijd (om het milieu te beschermen en eerbiediging van de grondrechten af te dwingen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehende partnerschaften' ->

Date index: 2022-02-16
w