Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Städtepartnerschaft
ÖPP
öffentlich-private Partnerschaft

Vertaling van "bestehende partnerschaft zwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft | öffentlich-private Partnerschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor | ÖPP [Abbr.]

openbaar/particulier partnerschap | publiek-privaat partnerschap | publiek-private samenwerking | PPP [Abbr.]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Tadschikistan andererseits

Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tadzjikistan, anderzijds


Mitteilung über eine neue Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika

mededeling over een nieuw partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Ziele werden durch den Ausbau der kulturellen und audiovisuellen Dimension bestehender Partnerschaften zwischen der EU und Drittländern verfolgt, zum Beispiel im Rahmen des Abkommen von Cotonou mit den Ländern Afrikas, der Karibik und des Pazifischen Raums (AKP-Staaten) oder der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft.

Dergelijke doelstellingen worden nagestreefd door de verdere ontwikkeling van de culturele en audiovisuele dimensie van bestaande samenwerkingsverbanden tussen de EU en derde landen, bijvoorbeeld in het kader van de overeenkomst van Cotonou met Afrikaanse, Caribische en Pacifische landen of de Euromediterrane samenwerking.


– unter Hinweis auf das bestehende Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) zwischen der EU und der Russischen Föderation und die 2008 eingeleiteten Verhandlungen über einen neuen Vertrag zwischen der EU und Russland,

- gezien de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en de Russische Federatie en de in 2008 geïnitieerde onderhandelingen over een nieuw verdrag tussen de EU en Rusland,


die Mittel, die Brasilien im Rahmen des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) bereitgestellt werden, müssen für Maßnahmen eingesetzt werden, die Brasilien bei der Bekämpfung der Armut und der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele unterstützen, und für andere Maßnahmen, die als echte Entwicklungshilfe betrachtet werden können, wie etwa Maßnahmen im Umweltbereich; aa) der bestehende Dialog sollte ausgebaut werden, und in den Bereichen Umwelt und nachhaltige Entwicklung, Energie, Verkehr, Ernährungssicherheit, Wissenschaft und Technologie, Informationsgesellschaft, Beschäftigung und Soziales, finanzpo ...[+++]

de financiële middelen die Brazilië in het kader van het financieringinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) ter beschikking worden gesteld, moeten worden ingezet voor maatregelen die Brazilië bij de bestrijding van de armoede en de verwezenlijking van de MDG's ondersteunen, alsook voor andere maatregelen die als echte ontwikkelingshulp kunnen worden aangemerkt, zoals maatregelen op milieugebied; aa) de bestaande dialoog moet worden geïntensiveerd, en er moeten nieuwe gesprekken op gang worden gebracht, met name inzake milieu en duurzame ontwikkeling, energie, vervoer, voedselzekerheid, wetenschap en technologie, de informatiema ...[+++]


die Mittel, die Brasilien im Rahmen des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) bereitgestellt werden, müssen für Maßnahmen eingesetzt werden, die Brasilien bei der Bekämpfung der Armut und der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele unterstützen, und für andere Maßnahmen, die als echte Entwicklungshilfe betrachtet werden können, wie etwa Maßnahmen im Umweltbereich; aa) der bestehende Dialog sollte ausgebaut werden, und in den Bereichen Umwelt und nachhaltige Entwicklung, Energie, Verkehr, Ernährungssicherheit, Wissenschaft und Technologie, Informationsgesellschaft, Beschäftigung und Soziales, finanzpo ...[+++]

de financiële middelen die Brazilië in het kader van het financieringinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) ter beschikking worden gesteld, moeten worden ingezet voor maatregelen die Brazilië bij de bestrijding van de armoede en de verwezenlijking van de MDG's ondersteunen, alsook voor andere maatregelen die als echte ontwikkelingshulp kunnen worden aangemerkt, zoals maatregelen op milieugebied; aa) de bestaande dialoog moet worden geïntensiveerd, en er moeten nieuwe gesprekken op gang worden gebracht, met name inzake milieu en duurzame ontwikkeling, energie, vervoer, voedselzekerheid, wetenschap en technologie, de informatiema ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. unter Hinweis darauf, dass die Russische Föderation Mitglied des Europarates ist und sich damit den Zielen des Europarates verpflichtet hat, insbesondere der Förderung der Demokratie und der Achtung der Menschenrechte und der Konsolidierung von Demokratie und Stabilität in Europa; in der Überzeugung, dass die Europäische Union den Grundsatz entschlossen verteidigen sollte, dass die Wahrung der Rechtsstaatlichkeit und die Erfüllung bestehender Verpflichtungen in dieser Organisation für den Erfolg der Partnerschaft zwischen der Europä ...[+++]

L. overwegende dat de Russische Federatie lid is van de Raad van Europa en zich dus verplicht heeft tot nakoming van de doelstellingen van deze organisatie, in het bijzonder de bevordering van democratie en naleving van de mensenrechten, en consolidering van de democratie en de stabiliteit in Europa; overwegende dat de EU krachtig het beginsel moet verdedigen dat eerbiediging van de rechtsstaat en van de bestaande verbintenissen in deze organisatie essentieel is voor het slagen van het partnerschap ...[+++]


Der Rat weist auf die engen historischen Bindungen und die seit langem bestehende Partnerschaft zwischen Europa und den karibischen Staaten hin und bekräftigt, dass er an bestehenden EU-Abkommen mit der Karibik, insbesondere dem überarbeiteten Cotonou-Abkommen, dem EU-Lateinamerika/Karibik-Prozess und den damit zusammenhängenden EU-Finanzinstrumenten, festhält.

De Raad memoreert de sterke historische banden en het langdurige partnerschap tussen Europa en de landen van het Caribisch gebied en verklaart andermaal dat hij gecommitteerd is aan de bestaande EU-overeenkomsten met het Caribisch gebied, in het bijzonder de herziene Overeenkomst van Cotonou, het EU-LAC-proces en de bijbehorende financiële instrumenten van de EU.


Die Europäische Union verweist auf ihre seit langem bestehende Zusammenarbeit mit den AKP-Staaten des pazifischen Raums im Rahmen des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und bekräftigt, dass sie eine Stärkung der Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und der Pazifikregion anstrebt.

De Europese Unie memoreert haar langdurige samenwerking met de ACS-landen in de Stille Oceaan in het kader van de ACS/EU-Partnerschapsovereenkomst en bevestigt haar ambitie om het partnerschap tussen de Europese Unie en het gebied van de Stille Oceaan te versterken.


E. unter Hinweis darauf, dass weitere Fortschritte bei der Verwirklichung der vier „gemeinsamen Räume“ als solide Grundlage für die Verhandlungen und den Abschluss eines neuen Abkommens gemacht werden müssen, dass das bestehende Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, wenn es ausläuft, ersetzt, und somit einen umfassenden und dauerhaften Rahmen für die strategische Partnerschaft zwischen Russland und der EU bietet,

E. overwegende dat verdere vooruitgang moet worden geboekt bij de totstandbrenging van de vier gemeenschappelijke ruimtes als een stevige basis voor onderhandelingen over en de ondertekening van een nieuwe overeenkomst ter vervanging van de bestaande overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking wanneer deze verstrijkt, en het aldus creëren van een alomvattend en duurzaam kader voor de strategische partnerschap tussen Rusland en de EU,


Die Aktionspläne stützen sich auf bestehende bilaterale oder regionale Initiativen wie den Energiedialog zwischen der EU und Russland, das von Tacis finanzierte Programm Inogate für das Kaspische Becken (Öl- und Gaspipelinesysteme), die Energiezusammenarbeit im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft (insbesondere die Schaffung eines europäisch-maghrebinischen Strommarktes, die durch einen Gasmarkt ergänzt werden könnte, sowie die im Europa-Mittelmeer-Rahmen vereinbarten Energie-Vernetzungen), verstärkte Energiezusammenarbeit zwisc ...[+++]

De actieplannen zullen voortbouwen op de bestaande bilaterale of regionale initiatieven zoals de energiedialoog EU-Rusland, het door Tacis gesteunde programma Inogate dat zich bezighoudt met het Kaspische bekken (olie- en gaspijpleidingen); energiesamenwerking in het kader van het Euro-mediterrane partnerschap (in het bijzonder het creëren van een Euro-Maghrebijnse elektriciteitsmarkt, die met een gasmarkt zou kunnen worden aangev ...[+++]


Schließlich ist der Rat der Auffassung, dass die bestehende Partnerschaft zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten, der Forschungsgemeinschaft und den übrigen Beteiligten auch weiterhin ein Rahmen sein sollte, um methodologische Bewertungsaspekte, wie sie beispielsweise im Bericht des Rechnungshofs angesprochen werden, zu behandeln und für sie gegebenenfalls Lösungen vorzuschlagen".

Tot slot is de Raad van oordeel dat het huidige partnerschap van de Commissie, de lidstaten, de onderzoekswereld en de belanghebbenden blijvende aandacht moet hebben voor de methodologische aspecten van de evaluatie, bijvoorbeeld die welke in het verslag van de Rekenkamer aan de orde worden gesteld, en dat het waar nodig oplossingen moet voorstellen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehende partnerschaft zwischen' ->

Date index: 2025-06-16
w