Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus Eiweiß und Lipiden bestehende Moleküle
Aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend
Ersatz bestehender Einrichtungen
Kenntnis notwendig
Lipoprotein
Notwendigkeit
Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt
Notwendigkeit einer Kenntnis
Trizyklisch
Unerwartete Notwendigkeit
Verbesserung bestehender Einrichtungen
Zwingende Notwendigkeit

Vertaling van "bestehende notwendigkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ersatz bestehender Einrichtungen | Verbesserung bestehender Einrichtungen

opwaarderen van bestaande faciliteiten


Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt

noodzaak van milieubescherming








trizyklisch | aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend

tricyclisch


Lipoprotein | aus Eiweiß und Lipiden bestehende Moleküle

lipoproteïne | verbinding van eiwit en vetachtige stof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie betont die für die EU-Länder bestehende Notwendigkeit, mit ihren Nachbarn innerhalb der Meeresregionen (Nordostatlantik, Ostseeraum, Mittelmeer und Schwarzes Meer) zusammenzuarbeiten, genauer gesagt, bei der Konzeption und Umsetzung ihrer Meeresstrategien.

De richtlijn benadrukt de noodzaak voor EU-landen om met hun buren in mariene regio’s (het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan, Oostzee, Middellandse Zee en Zwarte Zee) samen te werken, met name bij de ontwikkeling en toepassing van hun mariene strategieën.


Sie betont die für die EU-Länder bestehende Notwendigkeit, mit ihren Nachbarn innerhalb der Meeresregionen (Nordostatlantik, Ostseeraum, Mittelmeer und Schwarzes Meer) zusammenzuarbeiten, genauer gesagt, bei der Konzeption und Umsetzung ihrer Meeresstrategien.

De richtlijn benadrukt de noodzaak voor EU-landen om met hun buren in mariene regio’s (het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan, Oostzee, Middellandse Zee en Zwarte Zee) samen te werken, met name bij de ontwikkeling en toepassing van hun mariene strategieën.


Sie betont die für die EU-Länder bestehende Notwendigkeit, mit ihren Nachbarn innerhalb der Meeresregionen (Nordostatlantik, Ostseeraum, Mittelmeer und Schwarzes Meer) zusammenzuarbeiten, genauer gesagt, bei der Konzeption und Umsetzung ihrer Meeresstrategien.

De richtlijn benadrukt de noodzaak voor EU-landen om met hun buren in mariene regio’s (het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan, Oostzee, Middellandse Zee en Zwarte Zee) samen te werken, met name bij de ontwikkeling en toepassing van hun mariene strategieën.


Sie befinden sich also hinsichtlich der Notwendigkeit, die für diese Entscheidungen bestehende Wahrheitsvermutung anzufechten, in vergleichbaren Situationen.

Ten aanzien van de noodzaak om het aan die beslissingen verbonden vermoeden van waarheid aan te vechten, bevinden zij zich dus in vergelijkbare situaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl bereits Rechtsprechung des Gerichtshofs dazu vorliegt, geht es hier erstmalig um die aufgrund fehlender Mittel im Wohnstaat bestehende Notwendigkeit, eine ärztliche Behandlung in einem anderen Mitgliedstaat zu erhalten.

Hoewel er al rechtspraak van het Hof op dit gebied bestaat, is dit de eerste keer dat de noodzaak om medische behandeling in een andere lidstaat te krijgen, is gebaseerd op het gebrek aan middelen in de woonstaat.


16. VERWEIST auf den wachsenden Anteil der Treibhausgasemissionen aus den nicht in Anhang I des Kyoto-Protokolls genannten Ländern und auf die für diese Länder bestehende Notwendigkeit, dem Anstieg dieser Emissionen dadurch zu begegnen, dass sie die Emissionsintensität ihrer wirtschaftlichen Entwicklung entsprechend dem Grundsatz der gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortlichkeiten und jeweiligen Fähigkeiten verringern; BETONT, dass es auch bei Umsetzung der vorstehend beschriebenen einschneidenden Maßnahmen nicht möglich sein wird, gravierende Auswirkungen auf das Klima zu vermeiden, wovon vor allem die durch den Klimawandel be ...[+++]

16. WIJST OP het steeds grotere aandeel in broeikasgasemissies van niet in bijlage I opgenomen landen en op de noodzaak voor deze landen om de toename van deze emissies tegen te gaan door de emissie-intensiteit van hun economische ontwikkeling te beperken overeenkomstig het algemene beginsel van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden en respectieve capaciteiten; BENADRUKT dat zelfs de hierboven beschreven ingrijpende maatregelen, niet zullen kunnen voorkomen dat er ernstige gevolgen voor het klimaat zijn, met name in de landen die het meest kwetsbaar zijn voor klimaatveranderingen;


13. WEIST auf den wachsenden Anteil der Treibhausgasemissionen aus den nicht in Anhang I des Kyoto-Protokolls genannten Ländern und auf die für diese Länder bestehende Notwendigkeit HIN, dem Anstieg dieser Emissionen dadurch zu begegnen, dass sie die Emissionsintensität ihrer wirtschaftlichen Entwicklung entsprechend dem allgemeinen Grundsatz der gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortlichkeiten und den jeweiligen Fähigkeiten verringern, damit das 2ºC-Ziel erreichbar bleibt; IST DER MEINUNG, dass die Beiträge im Falle der Entwicklungsländer unterschiedlich geartet und eine Vielzahl politischer Optionen umfassen könnten, bei denen ...[+++]

13. WIJST OP het toenemende aandeel van broeikasgasemissies van niet in bijlage I opgenomen landen en op de noodzaak voor deze landen om de toename van deze emissies tegen te gaan door de emissie-intensiteit van hun economische ontwikkeling te beperken overeenkomstig het algemene beginsel van gemeenschappelijke doch gedifferentieerde verantwoordelijkheden en respectieve capaciteiten, teneinde de 2°C-doelstelling binnen bereik te houden; IS VAN OORDEEL dat de bijdragen van de ontwikkelingslanden verscheidene vormen kunnen aannemen en diverse beleidsopties kunnen omvatten waarvan de voordelen opwegen tegen de kosten en die voortgezette ec ...[+++]


(6) Vor der Überprüfung eines Registereintrags legt die betroffene Vertragspartei dem Sekretariat einen Bericht vor, in dem die weiterhin bestehende Notwendigkeit einer Registrierung dieser Ausnahmeregelung begründet wird.

6. Voorafgaand aan de toetsing van een inschrijving in het register dient de desbetreffende partij een rapport bij het Secretariaat in waarin de behoefte aan voortgezette registratie van die uitzondering wordt gemotiveerd.


Der Rat verweist auf die Bestimmungen des Cotonou-Abkommens in Bezug auf die Konfliktverhütung und -beilegung sowie Friedenskonsolidierung, einschließlich der Notwendigkeit der Stärkung schon bestehender regionaler Initiativen und Einrichtungen.

De Raad memoreert de bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou betreffende regionale maatregelen inzake preventie en oplossing van conflicten en vredesbevordering, waaronder de nodige maatregelen ter versterking van bestaande regionale initiatieven en instellingen.


ANERKENNT die Notwendigkeit der Koordinierung und Verzahnung mit bestehenden Initiativen in internationalen Gremien, um Interaktionen und Synergien mit dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt sowie mit Maßnahmen im Rahmen anderer bestehender internationaler Übereinkünfte zu erkennen;

8. ERKENT de noodzaak van coördinatie en integratie met lopende initiatieven in internationale fora om interacties en synergieën met het Verdrag inzake biologische diversiteit en activiteiten uit hoofde van andere bestaande internationale overeenkomsten in kaart te brengen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehende notwendigkeit' ->

Date index: 2022-11-17
w