Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angleichung der Normen
Ausschuss Normen und technische Vorschriften
Ausschuss für Normen und technische Vorschriften
Bestehende Verfahren
Bestehendes oder zu errichtendes Gebäude
Bezugnahme auf Normen in Vorschriften
Ersatz bestehender Einrichtungen
Institut für Normung
Kompatibilität des Materials
Kompatibles Material
Normen für Abfertigungsgebäude an Flughäfen
Normen für Elektronikgeräte
Normen für elektronische Geräte
Normenausschuss
Normung
Standardisierung der Normen
Standards für Elektronikgeräte
Standards für elektronische Geräte
Verbesserung bestehender Einrichtungen
Verweisung auf Normen in Vorschriften

Traduction de «bestehende normen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ersatz bestehender Einrichtungen | Verbesserung bestehender Einrichtungen

opwaarderen van bestaande faciliteiten


Normung [ Institut für Normung | Normenausschuss | Standardisierung der Normen ]

normalisatie [ instelling voor normalisatie | standaardisatie ]


Normen für Elektronikgeräte | Normen für elektronische Geräte | Standards für Elektronikgeräte | Standards für elektronische Geräte

normen voor elektronische apparaten


technische Normen im Hinblick auf globale Interoperabilität koordinieren | technische Normen im Hinblick auf globale Kompatibilität koordinieren

technische normen voor globale interoperabiliteit coördineren


Ausschuss Normen und technische Vorschriften | Ausschuss für Normen und technische Vorschriften

Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften


Bezugnahme auf Normen in Vorschriften | Verweisung auf Normen in Vorschriften

verwijzing naar normen in verordeningen


bestehendes oder zu errichtendes Gebäude

opgericht of op te richten gebouw




Angleichung der Normen [ Kompatibilität des Materials | kompatibles Material ]

harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]


Normen für Abfertigungsgebäude an Flughäfen

normen voor luchthaventerminals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Überdies reicht das Vorliegen von Normen häufig nicht aus, um auch die Interoperabilität zu gewährleisten, wenn nämlich die Anbieter bestehende Normen nicht in ihre Lösungen integrieren.

Het bestaan van een norm is bovendien vaak niet voldoende om interoperabiliteit te verzekeren, als leveranciers de norm niet toepassen in hun producten.


(5) Die Kommission legt bis zum 18. September 2015 im Wege von Durchführungsrechtsakten und unter Berücksichtigung der bestehenden Praxis sowie bestehender Normen und Unionsrechtsvorschriften Referenzformate für fortgeschrittene elektronische Signaturen oder Referenzverfahren fest, wenn alternative Formate verwendet werden.

5. Uiterlijk op 18 september 2015, rekening houdend met bestaande praktijken, normen en rechtshandelingen van de Unie, definieert de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen referentieformaten van geavanceerde elektronische handtekeningen of referentiemethoden wanneer alternatieve formaten worden gebruikt.


Dies ist der Fall, wenn die Spezifikationen nicht mit europäischen Normen unvereinbar sind, d. h. wenn sie Bereiche betreffen, in denen es keine harmonisierten Normen gibt, die Annahme neuer europäischer Normen in absehbarer Zeit nicht vorgesehen ist, bestehende Normen keine Marktumsetzung erreicht haben oder wenn diese Normen überholt sind bzw. anhand der Vigilanz- und Überwachungsdaten nachgewiesen wurde, dass sie eindeutig unzureichend sind, und wenn die Umsetzung der technischen Spezifikationen in europäische Normungsprodukte in absehbarer Zeit nicht vorgesehen ist.

Er is overeenstemming als ze niet strijdig zijn met Europese normen, dat wil zeggen als ze betrekking hebben op terreinen waar geen geharmoniseerde normen bestaan, waar binnen een redelijke termijn geen vaststelling van nieuwe Europese normen is gepland, waar de bestaande normen niet door de markt geaccepteerd zijn of waar deze normen verouderd zijn of volgens bewakings- en toezichtgegevens aantoonbaar en duidelijk tekortschieten, en waar binnen een redelijke termijn geen omzetting van de technische specificaties in Europese normalisa ...[+++]


Spezifikationen sind kohärent, wenn sie nicht mit europäischen Normen unvereinbar sind, d. h. sie Bereiche betreffen, in denen es keine harmonisierten Normen gibt, die Annahme neuer europäischer Standards in absehbarer Zeit nicht vorgesehen ist, bestehende Normen keine Vermarktung erreicht haben, diese Normen überholt sind oder anhand der Vigilanz- und Überwachungsdaten nachweisbar eindeutig unzureichend sind, und wenn die Übertragung der technischen Spezifikationen in europäische Normungsprodukte in absehbarer Zeit nicht vorgesehen ist.

De GTS zijn coherent als ze niet strijdig zijn met Europese normen, dat wil zeggen als ze betrekking hebben op terreinen waar geen geharmoniseerde normen bestaan, waar binnen een redelijke termijn geen vaststelling van nieuwe Europese normen is gepland, waar de bestaande normen niet door de markt geaccepteerd zijn of waar deze normen verouderd zijn of volgens bewakings- en toezichtgegevens aantoonbaar en duidelijk tekortschieten, en waar binnen een redelijke termijn geen omzetting van de technische specificaties in Europese normalisat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die technischen Spezifikationen sind insofern kohärent, als sie nicht im Widerspruch zu europäischen Normen stehen, d. h. sie beziehen sich auf Bereiche, in denen während eines angemessenen Zeitraums die Verabschiedung neuer europäischer Normen nicht vorgesehen ist, in denen bestehende Normen keine Marktakzeptanz erreichen konnten oder veraltet sind und in denen während eines angemessenen Zeitraums die Umsetzung der technischen Spezifikationen in Dokumenten der europäischen Normung nicht vorgesehen ist.

De technische specificaties zijn coherent en zijn niet strijdig met Europese normen, d.w.z. zij hebben betrekking op terreinen waar binnen afzienbare termijn geen vaststelling van nieuwe Europese normen is gepland, waar de bestaande normen niet door de markt geaccepteerd zijn of waar deze normen verouderd zijn, en waar binnen een redelijke termijn geen omzetting van de technische specificaties in Europese normalisatieproducten is gepland.


Der Verfasser der Stellungnahme weist darauf hin, dass die Folgenabschätzung für diesen Vorschlag unvollständig ist, was z. B. die erwarteten Kosten, die wissenschaftlichen Beweise zur Untermauerung der Internalisierung externer Kosten mit konkreten Zahlen betrifft, und zudem bestehende Normen wie etwa die EURO-Normen nicht berücksichtigt.

Uw rapporteur voor advies wijst erop dat de effectbeoordeling waarin dit voorstel voorziet, onvolledig is met betrekking tot o.a. de verwachte kosten, het wetenschappelijk bewijs op grond waarvan de internalisering van externe kosten wordt vertaald in concrete cijfers, en dat er bovendien geen rekening wordt gehouden met bestaande normen zoals de EURO-standaarden.


Dennoch gibt es weiterhin viele Produkte, für die keine Sicherheitsnormen existieren, oder bestehende Normen für Produkte, die nicht alle Risiken abdecken.

Er zijn echter nog veel producten waarvoor geen veiligheidsnormen bestaan, en bij andere producten dekken de bestaande normen niet alle risico's.


Angesichts der in dem Vorschlag zur Änderung der Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit enthaltenen neuen Bestimmungen beabsichtigt die Kommission zu prüfen, ob die Erarbeitung neuer Normen oder die Überarbeitung bestehender Normen im Hinblick auf die Sicherheit der Verbraucher erforderlich ist.

Rekening houdend met de nieuwe bepalingen van het voorstel tot wijziging van de richtlijn over de algemene veiligheid van producten, is de Commissie voornemens om in de verschillende sectoren die van belang zijn voor de veiligheid van de consument, te onderzoeken of nieuwe normen moeten worden opgesteld of dat de bestaande normen moeten worden gewijzigd.


Angesichts der in dem Vorschlag zur Änderung der Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit enthaltenen neuen Bestimmungen beabsichtigt die Kommission zu prüfen, ob die Erarbeitung neuer Normen oder die Überarbeitung bestehender Normen im Hinblick auf die Sicherheit der Verbraucher erforderlich ist.

Rekening houdend met de nieuwe bepalingen van het voorstel tot wijziging van de richtlijn over de algemene veiligheid van producten, is de Commissie voornemens om in de verschillende sectoren die van belang zijn voor de veiligheid van de consument, te onderzoeken of nieuwe normen moeten worden opgesteld of dat de bestaande normen moeten worden gewijzigd.


Jedes nationale Normungsgremium unterrichtet die Kommission und die übrigen europäischen und nationalen Normungsgremien, die in den Anhängen der Richtlinie angeführt sind, über seine Normenentwürfe oder Änderungen bestehender Normen.

Elke nationale normalisatie-instelling stelt de Commissie en alle andere in de bijlage van de richtlijn gespecificeerde Europese en nationale normalisatie-instellingen op de hoogte van haar ontwerp-normen of wijzigingen van bestaande normen.


w