Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus Eiweiß und Lipiden bestehende Moleküle
Aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend
Bestehendes oder zu errichtendes Gebäude
Beweise
Einschlägige Bestimmung
Einschlägige Beweismittel
Einschlägige Rechtsvorschriften
Ersatz bestehender Einrichtungen
Lipoprotein
Schlüssige Beweisunterlagen
Trizyklisch
Verbesserung bestehender Einrichtungen

Traduction de «bestehende einschlägige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ersatz bestehender Einrichtungen | Verbesserung bestehender Einrichtungen

opwaarderen van bestaande faciliteiten






Beweise | einschlägige Beweismittel | schlüssige Beweisunterlagen

deugdelijke bewijsmiddelen


Verantwortlicher einer einschlägig tätigen Hilfsorganisation

vertegenwoordiger van een solidariteitsvereniging


trizyklisch | aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend

tricyclisch


Lipoprotein | aus Eiweiß und Lipiden bestehende Moleküle

lipoproteïne | verbinding van eiwit en vetachtige stof


bestehendes oder zu errichtendes Gebäude

opgericht of op te richten gebouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige besondere Koordinierungsaufgaben könnten an andere bestehende einschlägige Koordinierungseinrichtungen[15] delegiert werden.

Een aantal specifieke coördinatieactiviteiten kan aan andere reeds bestaande relevante coördinatieorganen[15] worden gedelegeerd.


Bestehende einschlägige Rechtsvorschriften Die Richtlinien 83/182/EWG und 83/183/EWG des Rates legten eine begrenzte Anzahl von Bestimmungen der Gemeinschaft fest, die bestimmte Bereiche der Besteuerung von Personenkraftwagen erfassen.

Bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebied De Richtlijnen 83/182/EEG en 83/183/EEG van de Raad voorzien in een beperkt aantal communautaire bepalingen die op afzonderlijke aspecten van de belastingheffing van personenauto’s betrekking hebben.


In diesem Zusammenhang sollten das EIT und die KIC bestehende einschlägige Unionsinitiativen, wie z. B. die Programme der Union in den Bereichen Forschung, Aus- und Fortbildung und Jugend, zu denen das Programm "Erasmus+", die Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen und weitere Mobilitätsinitiativen auf Ebene der Union zählen, vollumfänglich nutzen.

Daartoe dienen het EIT en zijn KIG's ten volle gebruik te maken van bestaande initiatieven van de Unie op dit gebied, zoals de Unie-programma's voor onderzoek, opleiding, beroepsopleiding en de jeugd, waaronder het programma "Erasmus +" en de Marie Skłodowska-Curie-acties en andere mobiliteitsinitiatieven op Unieniveau.


In diesem Zusammenhang sollten das EIT und die KIC bestehende einschlägige Unionsinitiativen, wie z. B. die Programme der Union in den Bereichen Forschung, Aus- und Fortbildung und Jugend, zu denen das Programm „Erasmus+“, die Marie-Skłodowska- Curie-Maßnahmen und weitere Mobilitätsinitiativen auf Ebene der Union zählen, vollumfänglich nutzen.

Daartoe dienen het EIT en zijn KIG's ten volle gebruik te maken van bestaande initiatieven van de Unie op dit gebied, zoals de Unie-programma's voor onderzoek, opleiding, beroepsopleiding en de jeugd, waaronder het programma „Erasmus +” en de Marie Skłodowska- Curie-acties en andere mobiliteitsinitiatieven op Unieniveau .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang sollten das EIT und die KIC bestehende einschlägige Initiativen, wie z. B. die Programme der EU in den Bereichen Forschung, Aus- und Fortbildung und Jugend, zu denen das Programm „Erasmus für alle“, die Marie- Skłodowska-Curie-Maßnahmen und weitere Mobilitätsinitiativen im Europäischen Forschungsraum zählen, vollumfänglich nutzen.

Daartoe dienen het EIT en zijn KIG's ten volle gebruik te maken van bestaande EU-initiatieven op dit gebied, zoals EU-programma's voor onderzoek, opleiding, beroepsopleiding en de jeugd, waaronder het programma Erasmus voor iedereen, de Marie Skłodowska-Curie-acties en andere mobiliteitsinitiatieven binnen de Europese onderzoeksruimte.


In diesem Zusammenhang sollten das EIT und die KIC bestehende einschlägige EU-Initiativen, wie z. B. das Programm „Erasmus für alle“ und die Marie-Curie-Maßnahmen, vollumfänglich nutzen.

Daartoe dienen het EIT en zijn KIG's ten volle gebruik te maken van bestaande EU-initiatieven op dit gebied, zoals het programma Erasmus voor iedereen en de Marie Curie-acties.


(b) Information über bestehende einschlägige spezialisierte Opferhilfsdienste oder direkte Vermittlung solcher Dienste;

(b) informatie over of rechtstreekse doorverwijzing naar een bestaande bevoegde gespecialiseerde dienst voor slachtofferhulp;


8.3. Häufig ist die Überwachungs- und Sanktionstätigkeit bezüglich des Grundsatzes des gleichen Entgelts trotz bestehender einschlägiger Rechtsvorschriften in hohem Maße unzulänglich.

8.3. Ondanks de bestaande wetgeving is er vaak sprake van een gebrekkige controle en bestraffing ten aanzien van het beginsel van gelijke beloning.


gegebenenfalls den Hinweis auf bestehende einschlägige Verhaltenskodizes gemäß Artikel 2 Buchstabe f der Richtlinie 2005/29/EG und darauf, wie Exemplare davon erhalten werden können.

voor zover van toepassing, het bestaan van relevante gedragscodes, zoals omschreven in artikel 2, onder f), van Richtlijn 2005/29/EG, en hoe kopieën daarvan verkrijgbaar zijn.


Bei der Stärkung der Rechte der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr sollte das bereits bestehende einschlägige internationale Regelwerk im Anhang A — Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und Gepäck (CIV) zum Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF) vom 9. Mai 1980, geändert durch das Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr vom 3. Juni 1999 (Protokoll 1999) — zugrunde gelegt werden.

De versterking van de rechten van reizigers in het treinverkeer moet gebaseerd zijn op het bestaande internationaal recht dienaangaande dat is opgenomen in aanhangsel A — Uniforme Regelen betreffende de overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van reizigers (CIV) bij het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980, zoals gewijzigd bij het Protocol houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationaal spoorwegvervoer van 3 juni 1999 (Protocol 1999).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehende einschlägige' ->

Date index: 2021-09-22
w