Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch zu verwendende Beträge
RAL

Traduction de «bestehende angebot noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Schaffung eines größeren Angebots an bezahlbaren Kinderbetreuungseinrichtungen, vor allem auch in benachteiligten Gebieten, wurden zwar Fortschritte erzielt, doch reicht das bestehende Angebot noch nicht aus.

Het aanbod en de betaalbaarheid van kinderopvang is verbeterd, met name in achterstandsgebieden, maar is nog altijd onvoldoende.


23. bekräftigt, dass das Europäisches Netzwerk für Stellenangebote (EURES) ein geeignetes Instrument ist, um Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt auf transparente, verantwortungsvolle und wirksame Weise in Einklang zu bringen; schlägt deshalb die Erweiterung des Konzepts des EURES-Netzes vor, um den Kontakt zwischen europäischen Arbeitgebern, die Arbeitnehmer mit bestimmten Fertigkeiten suchen, und Arbeitsuchenden aus Drittländern zu erleichtern; schlägt die Nutzung besonderer (bereits bestehender oder noch zu errich ...[+++]

23. bevestigt opnieuw dat het Europees netwerk voor werkgelegenheid en arbeidsmobiliteit (EURES) een geschikt instrument is om vraag en aanbod op de arbeidsmarkt op transparante, verantwoorde en doelmatige wijze op elkaar af te stemmen; stelt daarom een uitbreiding van EURES voor om contact mogelijk te maken tussen Europese werkgevers die mensen zoeken met bepaalde kwalificaties en sollicitanten afkomstig uit derde landen; stelt voor dat de speciale centra (al opgezet en nog op te zetten) of de vertegenwoordigingen van de EU in derde landen worden gebruikt als verlengstuk van EURES, en dat de continuïteit van het voorlichtingswerk word ...[+++]


23. bekräftigt, dass das Europäisches Netzwerk für Stellenangebote (EURES) ein geeignetes Instrument ist, um Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt auf transparente, verantwortungsvolle und wirksame Weise in Einklang zu bringen; schlägt deshalb die Erweiterung des Konzepts des EURES-Netzes vor, um den Kontakt zwischen europäischen Arbeitgebern, die Arbeitnehmer mit bestimmten Fertigkeiten suchen, und Arbeitsuchenden aus Drittländern zu erleichtern; schlägt die Nutzung besonderer (bereits bestehender oder noch zu errich ...[+++]

23. bevestigt opnieuw dat het Europees netwerk voor werkgelegenheid en arbeidsmobiliteit (EURES) een geschikt instrument is om vraag en aanbod op de arbeidsmarkt op transparante, verantwoorde en doelmatige wijze op elkaar af te stemmen; stelt daarom een uitbreiding van EURES voor om contact mogelijk te maken tussen Europese werkgevers die mensen zoeken met bepaalde kwalificaties en sollicitanten afkomstig uit derde landen; stelt voor dat de speciale centra (al opgezet en nog op te zetten) of de vertegenwoordigingen van de EU in derde landen worden gebruikt als verlengstuk van EURES, en dat de continuïteit van het voorlichtingswerk word ...[+++]


12. weist daher – unter Betonung der wichtigen Rolle der Ausbildung im Tourismus – auf das Erfordernis hin, zur Unterstützung einer ausgewogenen und nachhaltigen Entwicklung des Fremdenverkehrs Arbeitnehmer der Tourismusbranche hinsichtlich Berufsausbildung, Weiterbildung und Qualifikation zu fördern und diesbezüglich bestehende Angebote noch zu verbessern;

12. wijst er derhalve – gelet op de belangrijke rol van opleidingen binnen het toerisme – op dat het voor de bevordering van een evenwichtige en duurzame ontwikkeling van het toerisme noodzakelijk is werknemers in de toeristische sector met het oog op hun beroepsopleiding, bijscholing en kwalificatie te steunen en het op dit gebied bestaande aanbod nog verder te verbeteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Schaffung eines größeren Angebots an bezahlbaren Kinderbetreuungseinrichtungen, vor allem auch in benachteiligten Gebieten, wurden zwar Fortschritte erzielt, doch reicht das bestehende Angebot noch nicht aus.

Het aanbod en de betaalbaarheid van kinderopvang is verbeterd, met name in achterstandsgebieden, maar is nog altijd onvoldoende.


Die Kommission ist der Ansicht, daß man die verschiedenen Gemeinschafts- programme in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung vereinfachen und rationalisieren muß, um den speziellen Beitrag der Gemeinschaftsmaßnahmen, die ergänzend zu den Maßnahmen der Mitgliedstaaten durchgeführt werden, noch zu verbessern, die verfügbaren Ressourcen optimal einzusetzen und das bestehende Angebot besser zu vermitteln.

Om de toegevoegde waarde van de communautaire acties, als aanvulling op die van de Lid-Staten te doen toenemen, het gebruik van de beschikbare middelen te optimaliseren en de doorzichtigheid van de geboden mogelijkheden te verbeteren, moeten volgens de Commissie de verschillende bestaande communautaire programma's op het gebied van onderwijs en opleiding worden vereenvoudigd en gerationaliseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehende angebot noch' ->

Date index: 2021-12-07
w