Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus Eiweiß und Lipiden bestehende Moleküle
Aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend
Bestehende Anlage
Bestehende Verfahren
Bestehende Wertordnung
Bestehendes oder zu errichtendes Gebäude
Ersatz bestehender Einrichtungen
Festgelegter sozialer Wert
Lipoprotein
Streichung bestehender Betten
Trizyklisch
Verbesserung bestehender Einrichtungen

Traduction de «bestehende anfälligkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ersatz bestehender Einrichtungen | Verbesserung bestehender Einrichtungen

opwaarderen van bestaande faciliteiten


trizyklisch | aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend

tricyclisch


Streichung bestehender Betten

afschaffen van bestaande bedden




bestehendes oder zu errichtendes Gebäude

opgericht of op te richten gebouw


Lipoprotein | aus Eiweiß und Lipiden bestehende Moleküle

lipoproteïne | verbinding van eiwit en vetachtige stof


bestehende Wertordnung | festgelegter sozialer Wert

heersend waardesysteem


bestehende Anlage

bestaande inrichting | bestaande installatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. hebt hervor, dass der Klimawandel ein Hindernis für die Verwirklichung der Ziele für eine nachhaltige Entwicklung schaffen wird und dass – sollte die Erderwärmung nicht auf weniger als 2°C beschränkt werden, wie es auf der Klimakonferenz in Kopenhagen vereinbart wurde – die Entwicklungserfolge geschwächt werden, wobei zu berücksichtigen ist, dass eine Erwärmung um 2°C auch noch beträchtliche Verluste und Schäden für die Umwelt und die Bevölkerungen mit sich bringt und bestehende Anfälligkeiten verstärken und zur Eskalation humanitärer Krisen führen könnte;

2. onderstreept dat klimaatverandering een belemmering zal vormen voor de verwezenlijking van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling en dat de vorderingen op het gebied van ontwikkeling teniet kunnen worden gedaan als de opwarming van de aarde niet met 2 °C wordt beperkt, zoals overeengekomen tijdens de conferentie van Kopenhagen over klimaatverandering, rekening houdende met het feit dat een opwarming van 2 °C ook al tot aanzienlijke verliezen en schade aan milieu en gemeenschappen zou leiden, bestaande kwetsbaarheden zou kunnen verergeren en een escalatie van humanitaire crises in de hand zou kunnen werken;


K. in der Erwägung, dass der Klimawandel und die Umweltschädigung eine Bedrohung für die Bekämpfung der Armut sind, da durch sie bestehende Anfälligkeiten verstärkt werden und viele Entwicklungsländer nach wie vor von der Landwirtschaft und von klimaanfälligen natürlichen Ressourcen abhängig sind und nicht über die Kapazitäten verfügen, mit Klimarisiken umzugehen; in der Erwägung, dass es dringend notwendig ist, die weltweiten Treibhausgasemissionen zu senken und eine gerechtere und nachhaltigere Steuerung und Verwaltung der natürlichen Ressourcen zu erreichen;

K. overwegende dat klimaatverandering een bedreiging vormt voor het terugdringen van de armoede, terwijl veel ontwikkelingslanden nog afhankelijk zijn van de landbouw en klimaatgevoelige natuurlijke hulpbronnen en niet over het vermogen beschikken om klimaatrisico ' s te beheren; overwegende dat er een dringende noodzaak bestaat om de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen terug te dringen en tot een billijker en duurzamer beheer van en bestuur over natuurlijke hulpbronnen te komen;


K. in der Erwägung, dass der Klimawandel und die Umweltschädigung eine Bedrohung für die Bekämpfung der Armut sind, da durch sie bestehende Anfälligkeiten verstärkt werden und viele Entwicklungsländer nach wie vor von der Landwirtschaft und von klimaanfälligen natürlichen Ressourcen abhängig sind und nicht über die Kapazitäten verfügen, mit Klimarisiken umzugehen; in der Erwägung, dass es dringend notwendig ist, die weltweiten Treibhausgasemissionen zu senken und eine gerechtere und nachhaltigere Steuerung und Verwaltung der natürlichen Ressourcen zu erreichen;

K. overwegende dat klimaatverandering een bedreiging vormt voor het terugdringen van de armoede, terwijl veel ontwikkelingslanden nog afhankelijk zijn van de landbouw en klimaatgevoelige natuurlijke hulpbronnen en niet over het vermogen beschikken om klimaatrisico ' s te beheren; overwegende dat er een dringende noodzaak bestaat om de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen terug te dringen en tot een billijker en duurzamer beheer van en bestuur over natuurlijke hulpbronnen te komen;


2. VERBESSERUNG – Gewährleistung der Cyberkriminalitätsprävention in Zusammenarbeit mit allen Beteiligten, Förderung bestehender Initiativen und Mitwirkung an Entwicklungs-, Präventions- und Sensibilisierungsmaßnahmen in den Bereichen Cyberkriminalität, sexuelle Ausbeutung von Kindern im Internet, Kreditkartenbetrug und sonstige Online-Bedrohungen; Überprüfung auf Anfälligkeiten und Verfahrenslücken mit dem Ziel, sachdienliche Erkenntnisse für die künftige Politikgestaltung und für die Entwicklung sicherer Produkte zu gewinnen.

2. VERBETERING - cybercriminaliteit voorkomen in samenwerking met de relevante partijen en bevorderen van bestaande, c.q. ontwikkelen van nieuwe initiatieven betreffende preventie en bewustmaking op het gebied van cybercriminaliteit, seksuele uitbuiting van kinderen via het internet, betaalkaartenfraude en andere onlinebedreigingen; op zoek gaan naar zwakke plekken en procedurele leemtes om ervoor te zorgen dat beleid hierop inspeelt en er veiliger producten worden ontworpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. vertritt mit Nachdruck die Auffassung, dass ein solches weltweites Handeln ohne umfassende und beträchtliche Mittel nicht möglich ist; betont, dass es zur Bewältigung neuer und langwieriger Katastrophen und Anfälligkeiten erforderlich ist, parallele Systeme zu vermeiden, die Finanzierungsgrundlage zu erweitern, langfristige und vorhersehbare Investitionen zu tätigen und die neue Agenda für nachhaltige Entwicklung einzuhalten, insbesondere, indem die gemeinsame Risikobewertung und Bedarfsermittlung, Planung und Finanzierung der Akteure in den Bereichen humanitäre Hilfe, Entwicklung und Klimawandel gefördert werden; betont, dass eine ...[+++]

9. benadrukt dat een dergelijk wereldwijd optreden niet kan slagen zonder uitgebreide en substantiële middelen; onderstreept dat het aanpakken van nieuwe en chronische rampen en kwetsbaarheden vereist dat parallelle systemen worden vermeden, dat de financieringsbasis wordt verbreed, dat er voorspelbare investeringen op de lange termijn worden gedaan en dat wordt vastgehouden aan de nieuwe agenda voor duurzame ontwikkeling, met name door gezamenlijke risicobeoordeling, planning en financiering te bevorderen tussen actoren op het gebied van humanitaire bijstand, ontwikkeling, vredesopbouw en klimaatverandering; onderstreept dat meer comp ...[+++]


2. VERBESSERUNG – Gewährleistung der Cyberkriminalitätsprävention in Zusammenarbeit mit allen Beteiligten, Förderung bestehender Initiativen und Mitwirkung an Entwicklungs-, Präventions- und Sensibilisierungsmaßnahmen in den Bereichen Cyberkriminalität, sexuelle Ausbeutung von Kindern im Internet, Kreditkartenbetrug und sonstige Online-Bedrohungen; Überprüfung auf Anfälligkeiten und Verfahrenslücken mit dem Ziel, sachdienliche Erkenntnisse für die künftige Politikgestaltung und für die Entwicklung sicherer Produkte zu gewinnen.

2. VERBETERING - cybercriminaliteit voorkomen in samenwerking met de relevante partijen en bevorderen van bestaande, c.q. ontwikkelen van nieuwe initiatieven betreffende preventie en bewustmaking op het gebied van cybercriminaliteit, seksuele uitbuiting van kinderen via het internet, betaalkaartenfraude en andere onlinebedreigingen; op zoek gaan naar zwakke plekken en procedurele leemtes om ervoor te zorgen dat beleid hierop inspeelt en er veiliger producten worden ontworpen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehende anfälligkeiten' ->

Date index: 2023-08-16
w