Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als vollstreckbarer Titel bestehen
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems
Bestehen der Institution
Bestehen des Unternehmens
Reproduktionszyklus einiger Arten
Vertrag von Nizza

Traduction de «bestehen – einige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Reproduktionszyklus einiger Arten

voortplantingscyclus van bepaalde soorten


Empfehlung betreffend die Klimatisierung der Quartierräume der Besatzung und einiger anderer Räume an Bord von Schiffen

Aanbeveling betreffende airconditioning in de verblijven van de bemanning en in bepaalde andere ruimten aan boord van schepen


als vollstreckbarer Titel bestehen

een uitvoerbare titel uitmaken


Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems

aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während die EU seit den 1990er Jahren den Großteil ihrer Verkehrsmärkte für den Wettbewerb geöffnet hat, bestehen weiterhin einige Hindernisse für ein reibungsloses und effizientes Funktionieren des internen Verkehrsmarktes.

Terwijl de EU de meeste van haar vervoersmarkten sinds de jaren '90 heeft opengesteld, blijft nog altijd een aantal belemmeringen bestaan voor een soepel en efficiënt functioneren van de internationale vervoersmarkt.


In Europa bestehen derzeit einige Vereinigungen und Verbände von Frauen aus dem Bereich der Fischerei zu der Verteidigung der Gleichberechtigung, der Bereitstellung von Beratungsmöglichkeiten, der Aufrechterhaltung von Verbindungen, einer besseren Koordination und für die Ermöglichung des Zugangs zu Unterstützung.

Momenteel bestaan er in Europa enkele vrouwenverenigingen en –organisaties in de visserijsector die zich inzetten om de gelijke rechten van vrouwen te verdedigen en die advies verstrekken, vrouwen in staat stellen om met elkaar in contact te blijven, zorgen voor meer coördinatie en vrouwen helpen om toegang te krijgen tot steun.


Vor diesem Hintergrund wird die Kommission weiter prüfen, welche Möglichkeiten bestehen, um einige bestehende sonstige Stellen zusammenzuführen bzw. abzuwickeln oder um auf andere Weise Synergien zu schaffen.

In dit kader zal de Commissie verder gaan met het evalueren van de mogelijkheden voor samenvoeging en/of opheffing van een aantal bestaande agentschappen, en/of andere manieren om synergieën te bewerkstelligen.


E. in der Erwägung, dass hinsichtlich der Marktüberwachung erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen und einige von ihnen nicht die für eine effiziente Marktüberwachung erforderlichen Ressourcen bereitstellen und die Formulierung „Produkte (.), von denen eine ernste Gefahr ausgeht“ unterschiedlich interpretieren, was zu Beschränkungen des freien Warenverkehrs, Störungen des Wettbewerbs und Beeinträchtigungen der Verbrauchersicherheit im Binnenmarkt führen kann,

E. overwegende dat het niveau van markttoezicht van lidstaat tot lidstaat aanzienlijk verschilt en dat een aantal lidstaten niet de voor een effectief markttoezicht benodigde middelen ter beschikking stellen en het begrip „producten die ernstige risico's opleveren” verschillend interpreteren, wat tot belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen kan leiden, de concurrentie kan verstoren en de veiligheid van de consumenten binnen de interne markt in gevaar kan brengen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Bereich der Ausbildungsgänge bestehen jedoch einige Probleme.

De inhoud van opleidingen levert echter enige problemen op.


Es bestehen auch einige Austauschprogramme, die auf bilateraler Ebene zwischen Ländern oder Regionen organisiert werden, sowie einige Maßnahmen, die auf eine Verbesserung der Anerkennung von im Ausland gesammelten Erfahrungen abzielen.

Ook zijn er enkele uitwisselingsprogramma's op bilateraal niveau opgezet tussen landen en regio's, terwijl er eveneens maatregelen zijn genomen om in het buitenland opgedane ervaringen meer erkenning te verschaffen.


Es bestehen bereits einige Fonds, die im Wassersektor investieren und zu denen die Wasserfazilität beitragen könnte.

Voorts zijn er in de investeringssector fondsen waartoe de Waterfaciliteit zou kunnen bijdragen.


Doch bestehen noch einige Probleme: die noch nicht erfolgte Ratifizierung und Umsetzung der internationalen Bestimmungen in nationales Recht der einzelnen Mitgliedstaaten, die nicht rechtsverbindliche Natur einiger Empfehlung, wie der der OSZE, die Koordinierung der verschiedenen Interventionsniveaus.

Er zijn echter ook problemen: het niet ratificeren en omzetten van de internationale regels in het nationale recht van elke lidstaat, het feit dat bepaalde aanbevelingen, bijvoorbeeld van de OESO, niet bindend van aard zijn, de coördinatie van de verschillende interventieniveaus.


Dessen ungeachtet bestehen weiterhin einige strukturelle Schwachpunkte.

Niettemin blijven een aantal structurele zwaktes voortduren.


In der Praxis scheinen insoweit Unterschiede zu bestehen, als einige Länder die (gesamte) Produktion des Basisjahres aktualisieren, indem sie nur einen kombinierten Indikator verwenden, während andere getrennte Fortschreibungen für den Wohnungsbestand und die Schichtenmieten durchführen.

In de praktijk schijnen er in zoverre verschillen te bestaan, dat sommige landen de (totale) produktie van het basisjaar bijwerken met behulp van een gecombineerde indicator, terwijl andere landen de woningvoorraad en de huur per stratum afzonderlijk berekenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehen – einige' ->

Date index: 2024-04-28
w