Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestehen zweifel hinsichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hinsichtlich der Werkzeugwall bestehen keine Vorschriften

vrije gereedschapskeuze
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hinsichtlich der objektiven Unparteilichkeit ist zu prüfen, ob unabhängig vom Verhalten der Richter nachweisbare Fakten bestehen, die Zweifel an dieser Unparteilichkeit entstehen lassen.

Wat de objectieve onpartijdigheid betreft, moet worden nagegaan of er, los van het gedrag van de rechters, aantoonbare feiten bestaan die twijfel doen ontstaan omtrent die onpartijdigheid.


10. weist darauf hin, dass die Auswahlverfahren für ständige Bedienstete vor kurzem abgeschlossen wurden, es der Agentur aber nicht gelungen ist, sich ausreichende Kapazitäten an abgeordneten nationalen Sachverständiger zu beschaffen; weist darauf hin, dass gewisse Zweifel hinsichtlich der fachlichen Kompetenz eines Teils des Personals bestehen bleiben, was zu Unsicherheit hinsichtlich der Tätigkeit der Agentur führen kann; fordert, dass die Agentur Maßnahmen zur Lösung ...[+++]

10. wijst erop dat hoewel de werving van vast personeel inmiddels is afgerond, het Agentschap te weinig capaciteit heeft op het gebied van gedetacheerde nationale deskundigen, en dat er nog steeds twijfels zijn ​​over de technische bekwaamheid van een aantal van de medewerkers, hetgeen een mogelijke bron van onzekerheid is over het werk van het Agentschap; verzoekt het Agentschap stappen te nemen om dit probleem op te lossen en verslag uit te brengen aan de kwijtingsautoriteit over de getroffen maatregelen;


Allerdings gibt es bei Derivaten technische Probleme wie beispielsweise die Festlegung von Bemessungsgrundlagen[7], und es bestehen Zweifel hinsichtlich der Genauigkeit von Einnahmeschätzungen.

Wat derivaten betreft, doen er zich evenwel technische problemen voor zoals bij de vaststelling van de belastinggrondslag[7] en er bestaat ook twijfel over de nauwkeurigheid van de inkomstenramingen.


werden die Gründe für den begründeten Zweifel hinsichtlich der Erfüllung der bindenden Zusagen nach Artikel 9 Absatz 1 Buchstaben d, e und f des APS+-begünstigten Landes oder hinsichtlich des Bestehens eines Vorbehalts, der durch eines der einschlägigen Übereinkommen untersagt ist oder mit Ziel und Zweck dieses Übereinkommens im Sinne von Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe c unvereinbar ist, festgestellt, die das Recht dieses Landes auf die weitere Inanspruchnahme der Zollpräferenzen aus der Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und ve ...[+++]

vermeldt de redenen voor de gerechtvaardigde twijfel met betrekking tot de nakoming van de door het SAP + begunstigde land aangegane verbintenissen als bedoeld in artikel 9, lid 1, onder d), e) en f), of met betrekking tot het bestaan van een voorbehoud in de zin van artikel 9, lid 1, onder c), dat door het desbetreffende verdrag wordt verboden of onverenigbaar is met het voorwerp en het doel van dat verdrag, waardoor afbreuk kan worden gedaan aan het recht van dat land om verder de in het kader van de bijzondere stimuleringsregeling ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings bestehen Zweifel hinsichtlich der Nachhaltigkeit einer niedrigen Inflationsrate in der Slowakei: Erstens könnten sich einige Faktoren, die bisher zu einer niedrigen Inflationsrate beigetragen haben, als befristet herausstellen.

Er blijven echter twijfels bestaan over de duurzaamheid van een laag inflatiecijfer in Slowakije. In de eerste plaats is het mogelijk dat sommige factoren die ertoe hebben bijgedragen dat het inflatiecijfer tot op heden laag is van tijdelijke aard zijn.


(1) Bestehen Zweifel hinsichtlich der wissenschaftlichen Untermauerung einer gesundheitsbezogenen Angabe, kann auf Antrag der Kommission die Behörde ein Gutachten erstellen.

1. Bestaat er twijfel aan de wetenschappelijke onderbouwing van een gezondheidsclaim dan kan de Autoriteit, op verzoek van de Commissie, een advies uitbrengen.


Aus diesem Grund bestehen Zweifel hinsichtlich der korrekten Umsetzung und Anwendung des entsprechenden Rahmenbeschlusses des Rates, wenn nicht zwischen Menschenhandel und Menschenschmuggel unterschieden wird.

Bijgevolg kan worden betwijfeld of het betrokken kaderbesluit van de Raad correct is uitgevoerd en toegepast wanneer er geen onderscheid wordt gemaakt tussen mensenhandel en migrantensmokkel.


(5) Was die aufsichtliche Beurteilung anbelangt, so bedingt das Kriterium des 'Rufs des vorgeschlagenen Erwerbers' die Feststellung, ob Zweifel hinsichtlich der Integrität und professionellen Kompetenz des vorgeschlagenen Erwerbers bestehen und ob diese Zweifel begründet sind, etwa weil sie möglicherweise auf ein Geschäftsgebaren in der Vergangenheit zurückgehen.

(5) Wat de prudentiële beoordeling betreft, houdt het criterium "reputatie van de kandidaat-verwerver" in dat wordt nagegaan of er twijfel bestaat over de integriteit en vakbekwaamheid van de kandidaat-verwerver en of deze twijfel gerechtvaardigd is.


Es bestehen Zweifel hinsichtlich der Möglichkeit, dass sich die Gesamt-CO2-Emissionen in bestimmten Mitgliedstaaten aufgrund einer langsameren Einführung der neuen Technologien bei Kraftfahrzeugen erhöhen.

De mogelijkheid bestaat dat de totale CO2-emissies in bepaalde lidstaten zullen toenemen als gevolg van een tragere invoering van de nieuwe autotechnologieën.


Er hat Verfahren vorzuhalten für Fälle, in denen Zweifel hinsichtlich des körperlichen oder geistigen Zustands des Personals bestehen.

Hij heeft procedures vastgesteld voor gevallen waarin twijfel bestaat ten aanzien van de lichamelijke of geestelijke conditie van het personeel.




D'autres ont cherché : bestehen zweifel hinsichtlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehen zweifel hinsichtlich' ->

Date index: 2023-07-08
w