Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als vollstreckbarer Titel bestehen
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems
Bestehen der Institution
Bestehen des Unternehmens
Schon bestehendes Recht
Schön-und Widerdruck

Traduction de «bestehen schon » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


schon das Reinigen eines Magnetwerkstoffes genuegt,um seine Leistung zu vermindern

het reinigen van een magneet is al voldoende om de poolsterkte te verminderen




Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd


Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems

aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling


als vollstreckbarer Titel bestehen

een uitvoerbare titel uitmaken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geografische Konzentration der auf Drogenstraftaten spezialisierten Vereinigungen:Drogenproduktion oder -handel sind in Europa oder in anderen Ländern auf bestimmte Gebiete konzentriert; einige davon bestehen schon lange, andere wiederum bilden sich gerade heraus (z. B. der Heroinhandel über den südlichen Kaukasus).

Groepen die zich bezighouden met drugscriminaliteit zijn geconcentreerd op bepaalde geografische locaties:drugsproductie en drugshandel vinden voornamelijk plaats op specifieke geografische locaties, in Europa en daarbuiten. Op sommige locaties is dit al lang zo, op andere is dit een nieuw fenomeen (bv. heroïnehandel via de zuidelijke Kaukasus).


Raumfahrten sind überdies ein gefährliches Unterfangen, bei dem die Technik bis an ihre Grenzen beansprucht wird und nur sehr begrenzte Möglichkeiten bestehen, Problemen zu begegnen, die nicht schon vor dem Start erkannt wurden.

Bovendien zijn ruimtemissies zakelijk gezien risicovol, aangezien de uiterste grenzen van de technologie worden verkend en het slechts zeer beperkt mogelijk is om niet vóór de lancering aan het licht gekomen problemen alsnog te verhelpen.


– (PL) Die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Türkei bestehen schon seit fast 50 Jahren und sind von vielen Höhen und Tiefen geprägt, mit Zeiten enger Zusammenarbeit und Krisenzeiten.

– (PL) De eerste contacten tussen de Europese Unie en Turkije dateren van bijna vijftig jaar geleden. De betrekkingen tussen beide partijen hebben in de loop der tijd een groot aantal ups en downs gekend, met zowel periodes van nauwe samenwerking als van crisis.


– (PL) Die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Türkei bestehen schon seit fast 50 Jahren und sind von vielen Höhen und Tiefen geprägt, mit Zeiten enger Zusammenarbeit und Krisenzeiten.

– (PL) De eerste contacten tussen de Europese Unie en Turkije dateren van bijna vijftig jaar geleden. De betrekkingen tussen beide partijen hebben in de loop der tijd een groot aantal ups en downs gekend, met zowel periodes van nauwe samenwerking als van crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Zugangsnetze der nächsten Generation“ („NGA-Netze“) sind leitungsgebundene Zugangsnetze, die vollständig oder teilweise aus optischen Bauelementen bestehen und daher Breitbandzugangsdienste mit erweiterten Leistungsmerkmalen (z. B. mit einem höheren Durchsatz) ermöglichen, die über das hinaus gehen, was mit schon bestehenden Kupferkabelnetzen angeboten werden kann.

„Toegangsnetwerken van de nieuwe generatie” (NGA’s): bekabelde toegangsnetwerken die geheel of gedeeltelijk bestaan uit optische elementen die in staat zijn om breedbandtoegangsdiensten te leveren met verbeterde kenmerken (zoals hogere doorvoercapaciteit) in vergelijking met diensten die via reeds bestaande kopernetwerken worden geleverd.


Dieses Ziel ist in den letzten Jahren erfolgreich umgesetzt worden, und es bestehen schon Assoziationsabkommen mit fast allen Ländern des Mittelmeerraums, ausgenommen mit Syrien natürlich, aus verschiedenen und verständlichen Gründen.

De afgelopen jaren hebben we op een heel succesvolle manier gewerkt aan de verwezenlijking van deze doelstelling. Er zijn met vrijwel alle landen in het Middellandse Zeebekken associatieovereenkomsten gesloten, behalve natuurlijk met Syrië, en daar zijn een aantal begrijpelijke redenen voor.


(4) Als die erste Anmeldung, von deren Einreichung an die Prioritätsfrist läuft, wird auch eine jüngere Anmeldung angesehen, die dieselbe Marke und dieselben Waren oder Dienstleistungen betrifft wie eine erste ältere in demselben oder für denselben Staat eingereichte Anmeldung, sofern diese ältere Anmeldung bis zur Einreichung der jüngeren Anmeldung zurückgenommen, fallengelassen oder zurückgewiesen worden ist, und zwar bevor sie öffentlich ausgelegt worden ist und ohne dass Rechte bestehen geblieben sind; ebenso wenig darf diese ältere Anmeldung schon Grundlage ...[+++]

4. Met een eerste aanvrage waarvan de datum van indiening het begintijdstip van de termijn van voorrang is, moet gelijkgesteld worden een latere aanvrage die is ingediend voor hetzelfde merk, voor dezelfde waren of diensten en in of voor dezelfde staat als een eerdere aanvrage, mits de eerdere aanvrage op de datum van indiening van de latere aanvrage is ingetrokken, prijsgegeven of afgewezen, zonder voor het publiek ter inzage te hebben gelegen en zonder rechten te hebben laten bestaan, en mits zij nog niet als grondslag heeft gediend voor het beroep op het recht van voorrang.


Die Beziehungen zwischen der Kommission und der Weltbank bestehen schon seit langem.

De betrekkingen tussen de Commissie en de Wereldbank dateren niet van vandaag of gisteren.


Die Beziehungen zwischen der Kommission und der Weltbank bestehen schon seit langem.

De betrekkingen tussen de Commissie en de Wereldbank dateren niet van vandaag of gisteren.


In der zweiten Phase der gestaffelten Registrierung dürfen die Namen, die schon in der ersten Phase registriert werden dürfen, sowie Namen, auf die sonstige frühere Rechte bestehen, von den Inhabern der Rechte an diesen Namen, zur Registrierung angemeldet werden.

Gedurende het tweede deel van de stapsgewijze registratie kunnen de namen die gedurende het eerste deel kunnen worden geregistreerd en de namen die op alle andere oudere rechten zijn gebaseerd, als domeinnaam worden aangevraagd door de houders van oudere rechten op deze namen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehen schon' ->

Date index: 2023-05-15
w