Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als vollstreckbarer Titel bestehen
Andauern
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems
Bestehen Bleiben
Bestehen aus
Bestehen der Institution
Bestehen des Unternehmens
Spinnduese mit zahlreichen Bohrungen

Traduction de «bestehen in zahlreichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems

aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling


als vollstreckbarer Titel bestehen

een uitvoerbare titel uitmaken








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zahlreichen Mitgliedstaaten werden die bislang durchgeführten Maßnahmen jedoch als unzureichend angesehen und bestehen nach wie vor Hindernisse für eine erfolgreiche Integration (z. B. Arbeitslosigkeit und mangelnde allgemeine und berufliche Bildung).

Tal van lidstaten zijn echter van oordeel dat het tot dusverre door hen gevoerde beleid niet voldoende effect heeft gesorteerd en dat obstakels zoals werkloosheid, geringe formele vaardigheden of een laag onderwijsniveau integratie nog steeds in de weg staan.


Außer in solchen Fällen würde der Gerichtshof auf den Bereich übergreifen, der dem Gesetzgeber vorbehalten ist, wenn er bei der Frage nach der Rechtfertigung der Unterschiede, die zwischen zahlreichen Gesetzestexten, in denen strafrechtliche Sanktionen oder Verwaltungssanktionen vorgesehen sind, bestehen, seine Prüfung hinsichtlich des Strafmaßes und der Maßnahmen zu dessen Milderung nicht auf die Fälle beschränken würde, in denen die Entscheidung des Gesetzgebers derart inkohärent ist, dass s ...[+++]

Buiten die gevallen zou het Hof zich op het aan de wetgever voorbehouden domein begeven, indien het bij de vraag naar de verantwoording voor verschillen in de talrijke wetteksten houdende strafrechtelijke of administratieve sancties, zijn onderzoek, wat de strafmaat en de maatregelen tot verzachting ervan betreft, niet zou beperken tot de gevallen waar de keuze van de wetgever dermate onsamenhangend is dat ze leidt tot een kennelijk onredelijk verschil in behandeling.


Große geschlechtsspezifische Rentenlücken bestehen in zahlreichen Mitgliedstaaten: In 17 Ländern beträgt die Lücke 30 % oder mehr.

In veel lidstaten is sprake van een grote pensioenkloof: in 17 landen is de kloof 30% of meer.


In einer globalen Wirtschaft muss auch bei der Rechnungslegung ein gemeinsames Grundverständnis bestehen, wobei gleichzeitig die zahlreichen unterschiedlichen Rechnungslegungstraditionen zu berücksichtigen sind, die bisher angewandt werden.

In een mondiale economie is er behoefte aan een wereldtaal op boekhoudgebied, maar moet tegelijk rekening worden gehouden met de vele verschillende boekhoudtradities die reeds worden gehanteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im ersten Jahr seines Bestehens hat EC3 gemeinsam mit zahlreichen Mitgliedstaaten und Kooperationspartnern außerhalb der EU erhebliche Anstrengungen zur Bekämpfung der illegalen Online-Tätigkeiten von Pädophilen unternommen, die sich an der sexuellen Ausbeutung von Kindern im Internet mit Hilfe sogenannter versteckter Dienste beteiligen.

In het eerste jaar heeft het centrum zich samen met een groot aantal lidstaten en samenwerkingspartners uit derde landen ingespannen om de seksuele uitbuiting van kinderen op het internet door pedofielen te bestrijden.


Zahlreichen Unternehmen gehören andere Unternehmen; durch die Koordinierung der Rechtsvorschriften über konsolidierte Abschlüsse sollen die Interessen geschützt werden, die gegenüber Kapitalgesellschaften bestehen.

Een groot aantal ondernemingen hebben andere ondernemingen in eigendom en de coördinatie van de wetgeving inzake de geconsolideerde financiële overzichten heeft tot doel, de belangen in ondernemingen met een aandelenkapitaal te beschermen.


Gleichzeitig bestehen aber zwischen und innerhalb der einzelnen Länder extreme Unterschiede, die sich in zahlreichen Fällen zu verschärfen drohen.

Dit neemt echter niet weg dat de ongelijkheden tussen de verschillende landen en ook binnen een en hetzelfde land zeer schrijnend zijn en in veel gevallen nog groter aan het worden zijn.


Die Kommission möchte ihr Teil beitragen zur Verbesserung von Konvergenz und Transparenz bei CSR. Ihr Beitrag kann darin bestehen, die Entwicklung, Verbreitung und Akzeptanz dieser internationalen, von zahlreichen Stakeholdern getragenen Initiativen in den Unternehmen und bei den Stakeholdern zu begünstigen.

De Commissie wil de convergentie en de transparantie op het punt van CSR bevorderen door bedrijven en betrokken partijen te helpen deze internationale initiatieven te ontwikkelen, te verspreiden en aanvaardbaar te maken.


Das Konzept der Kommission Um das arbeitsplatzschaffende Potential der ILDE freisetzen zu können, gilt es zunächst die zahlreichen Hemmnisse zu überwinden, die sowohl innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten als auch auf der Ebene der Union noch bestehen.

De aanpak van de Commissie Om de mogelijkheden voor het scheppen van arbeidsplaatsen van de PIOW ten volle te kunnen benutten, moeten eerst de talrijke hindernissen uit de weg worden geruimd, die zowel binnen de Lid-Staten als op Unieniveau nog aanwezig zijn.


Ziel der Unterstützung aus den Strukturfonds ist es, die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen in Merseyside zu verbessern und gegen die wirtschaftlichen und sozialen Disparitäten vorzugehen, die in zahlreichen Gemeinden der Region bestehen.

De bijstand uit de Structuurfondsen is erop gericht het concurrentievermogen van de bedrijven in Merseyside te verbeteren en de sociaal-economische verschillen binnen de regio weg te werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehen in zahlreichen' ->

Date index: 2021-02-03
w