Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als vollstreckbarer Titel bestehen
Andauern
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems
Bestehen Bleiben
Bestehen aus
Bestehen der Institution
Bestehen des Unternehmens
Der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen

Vertaling van "bestehen in senkungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems

aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling


als vollstreckbarer Titel bestehen

een uitvoerbare titel uitmaken




der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen

de ontvangsten behouden hun bestemming






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Derartige Anreize bestehen in Senkungen der Entgelte für den Schienenzugang, die den möglichen Kosteneinsparungen für den Infrastrukturbetreiber im Ergebnis dieser Zusammenarbeit entsprechen.

Dergelijke prikkels bestaan uit kortingen op de spoortoegangsheffingen ter hoogte van de mogelijke kostenbesparingen voor de infrastructuurbeheerder voortvloeiende uit de samenwerking in kwestie.


Derartige Anreize bestehen in Senkungen der Entgelte für den Schienenzugang, die den möglichen Kosteneinsparungen für den Infrastrukturbetreiber im Ergebnis dieser Zusammenarbeit entsprechen.

Dergelijke prikkels bestaan uit kortingen op de spoortoegangsheffingen ter hoogte van de mogelijke kostenbesparingen voor de infrastructuurbeheerder voortvloeiende uit de samenwerking in kwestie.


Darüber hinaus schreiben die Gesellschaftsrechtrichtlinien vor, dass Kapitalerhöhungen und senkungen, Verschmelzungen und Spaltungen der Zustimmung der Anteilsinhaber unterliegen und bei einer Kapitalerhöhung im Wege der Ausgabe von Aktien gegen Bareinlagen grundsätzlich Vorkaufsrechte bestehen.

Bovendien schrijven de richtlijnen vennootschapsrecht voor dat kapitaalverhogingen en -verlagingen, fusies en splitsingen door de aandeelhouders moeten worden goedgekeurd, en dat voorkeurrechten van toepassing zijn zodra het kapitaal is verhoogd tegen inbreng in geld.


Darüber hinaus schreiben die Gesellschaftsrechtrichtlinien vor, dass Kapitalerhöhungen und senkungen, Verschmelzungen und Spaltungen der Zustimmung der Anteilsinhaber unterliegen und bei einer Kapitalerhöhung im Wege der Ausgabe von Aktien gegen Bareinlagen grundsätzlich Vorkaufsrechte bestehen.

Bovendien schrijven de richtlijnen vennootschapsrecht voor dat kapitaalverhogingen en -verlagingen, fusies en splitsingen door de aandeelhouders moeten worden goedgekeurd, en dat voorkeurrechten van toepassing zijn zodra het kapitaal is verhoogd tegen inbreng in geld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich werde auf dem Grundsatz bestehen, dass von allen wichtigen Akteuren in allen wichtigen Bereichen echte Kürzungen und effektive Senkungen vorzunehmen sind.

Ik zal blijven hameren op het uitgangspunt dat alle hoofdrolspelers serieuze verlagingen en effectieve verminderingen moeten doorvoeren op alle belangrijke gebieden.


Kann die Kommission außerdem zusichern, dass eine der Prioritäten der EU-Unterhändler in der WTO darin bestehen wird, alles daran zu setzen, um die Senkungen der Einfuhrzölle für Rindfleisch auf ein Mindestmaß zu begrenzen?

Kan ze de verzekering geven dat de EU-onderhandelaars bij de Wereldhandelsorganisatie het als één van hun prioriteiten beschouwen om alles in het werk te stellen om de verlaging van invoerrechten op runvlees zo gering mogelijk te houden ?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehen in senkungen' ->

Date index: 2024-07-05
w