Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als vollstreckbarer Titel bestehen
Andauern
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems
Bestehen Bleiben
Bestehen aus
Bestehen der Institution
Bestehen des Unternehmens
Der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen

Vertaling van "bestehen allerdings " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems

aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling


als vollstreckbarer Titel bestehen

een uitvoerbare titel uitmaken






der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen

de ontvangsten behouden hun bestemming




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neben dem SEPA bestehen allerdings in Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist, weiterhin herkömmliche Lastschriftverfahren für andere Währungen als den Euro.

Parallel aan de SEPA blijven er echter in lidstaten die niet de euro als munt hebben, historische niet in euro luidende automatischeafschrijvingsregelingen bestaan.


Neben dem SEPA bestehen allerdings in Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist, weiterhin herkömmliche Lastschriftverfahren für andere Währungen als den Euro.

Parallel aan de SEPA blijven er echter in lidstaten die niet de euro als munt hebben, historische niet in euro luidende automatischeafschrijvingsregelingen bestaan.


Hierzu ist anzumerken, dass sich der vorliegende Fall auf kleine Gemeinden beschränkt. In Belgien bestehen allerdings ebenfalls Probleme mit größeren Gemeinden.

Er zij op gewezen dat hoewel de onderhavige zaak enkel kleine agglomeraties betreft, er in België ook problemen met grotere agglomeraties zijn.


Es bestehen allerdings ernsthafte Bedenken hinsichtlich der möglichen Auswirkungen dieser Richtlinie, wenn Maßnahmen zur Bekämpfung der Nachahmung von Waren und Produktpiraterie einfach allgemein auf alle Formen von IPR für anwendbar erklärt werden.

Toch zijn er ernstige bezwaren met betrekking tot de mogelijke gevolgen van deze richtlijn wanneer maatregelen ter bestrijding van namaak en piraterij in zijn algemeenheid van toepassing worden verklaard op alle vormen van intellectuele eigendomsrechten (IPR's).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Umsetzung und Durchsetzung internationaler Normen durch eine Reihe von Flaggenstaaten bestehen allerdings ernsthafte Mängel.

Een aantal vlaggenstaten, is wat de implementatie en naleving van internationale normen betreft, evenwel ernstig in gebreke gebleven.


Der Hof stellte fest, dass die Überwachungs- und Kontrollsysteme in den Bereichen Einnahmen, Mittelbindungen, Verwaltungsausgaben und Heranführungsstrategie eingerichtet wurden und wirksam funktionierten und die dem Jahresabschluss zugrunde liegenden Vorgänge insgesamt rechtmäßig und ordnungsgemäß waren. Im letztgenannten Bereich bestehen allerdings noch immer verschiedene Risiken bei den Durchführungseinrichtungen.

De Rekenkamer is van oordeel dat de toezicht- en controlesystemen zijn ingevoerd en doeltreffend werken, en dat de verrichtingen die aan de rekeningen ten grondslag liggen, over het geheel genomen wettig en regelmatig zijn wat betreft ontvangsten, betalingsverplichtingen, administratieve uitgaven en pretoetredingsstrategie. Wel bestaan er in het laatste geval nog grotere en kleinere risico's op het niveau van de uitvoerende organisaties.


Die in der Vergangenheit auf lokaler Ebene festgestellten Probleme bestehen allerdings weiterhin fort, und bei den für die Durchführung von Entwicklungsprojekten zuständigen Einrichtungen wurden Ordnungsmäßigkeitsfehler aufgedeckt.

De problemen die in het verleden werden geconstateerd, bestaan echter nog steeds op lokaal niveau en er werden regelmatigheidsfouten aangetroffen bij de instanties die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van ontwikkelingsprojecten.


(2) Es bestehen allerdings noch Unterschiede zwischen den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten, die eine weitere Harmonisierung erforderlich machen, um so einen Beitrag zur Durchführung der Gemeinschaftspolitik in bezug auf die Freizügigkeit der Arbeitnehmer, die Niederlassungsfreiheit und die Dienstleistungsfreiheit sowie die gemeinsame Verkehrspolitik zu leisten.

(2) Er bestaan echter nog steeds verschillen tussen de wetgevingen van de lidstaten, en verdere harmonisatie op dit gebied is nodig, als bijdrage tot de verwezenlijking van het van de Gemeenschapsbeleid inzake vrij verkeer van werknemers, vrijheid van vestiging en vrije dienstverlening en haar gemeenschappelijk vervoerbeleid.


Wettbewerbsbedenken bestehen allerdings im Hinblick auf den deutschen Knäckebrotmarkt, wo Lieken Urkorn zu den wenigen Konkurrenten des Marktführers Wasa zählt.

Wel rezen er mededingingsbezwaren op de Duitse markt voor knäckebröd, waar Lieken Urkorn een van de weinige uitdagers is van marktleider Wasa.


In vielen Mitgliedstaaten bestehen allerdings nach wie vor bürokratische Hemmnisse, und es bedarf weiterer Reformen.

In veel lidstaten is echter nog veel bureaucratie en zijn dus verdere hervormingen nodig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestehen allerdings' ->

Date index: 2022-06-27
w