Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekämpfung der Bestechung
Bestechlichkeit
Bestechung
Internationale Behörde
Internationale Einrichtung
Internationale Institution
Internationale Logistikleiterin
Internationale Organisation
Internationale Schiedsgerichtsbarkeit
Internationale Schlichtung
Internationale Vermittlung
Internationale Verwaltung
Internationale öffentliche Verwaltung
Internationaler Logistikleiter
Internationaler Logistikmanager
Internationaler Schiedsgerichtshof
Internationales Prozessrecht
Internationales Prozeßrecht
Internationales Recht
Passive Bestechung
Ständiger Schiedsgerichtshof
öffentliche Bestechung

Vertaling van "bestechung internationale " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren










Bestechlichkeit | passive Bestechung

passieve corruptie


internationale Organisation [ internationale Behörde | internationale Einrichtung | internationale Institution | internationale öffentliche Verwaltung | internationale Verwaltung ]

internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]


internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]

internationaal recht [ internationale procedure ]


internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]

internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]


internationaler Logistikleiter | internationaler Logistikmanager | internationale Logistikleiterin | internationaler Logistikmanager/internationale Logistikmanagerin

coördinator internationaal transport | coördinator internationaal vervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Code Zusammenfassung: Betrug und Korruption / Bekämpfung der Bestechung / Internationale Organisationen

Code samenvatting: Fraude en corruptie / Bestrijding van corruptie / Internationale organisaties


Da jeder öffentliche Bedienstete verpflichtet ist, seinen Beurteilungs- oder Ermessensspielraum unparteiisch zu nutzen, sollte die Bestechung zum Zwecke der Beeinflussung des Urteils oder des Ermessens eines öffentlichen Bediensteten und die Bestechlichkeit von der Definition der Korruption umfasst werden, ungeachtet der im Land des Bediensteten oder auf die betreffende internationale Organisation anwendbaren Rechtsvorschriften.

Aangezien alle overheidsfunctionarissen verplicht zijn onpartijdig te oordelen en keuzes te maken, dient het betalen van smeergeld om het oordeel of de keuze van een overheidsfunctionaris te beïnvloeden, alsook het aannemen van dat smeergeld, onder de definitie van corruptie te vallen, ongeacht de wet- of regelgeving die van toepassing is in het land van de functionaris in kwestie of op de betrokken internationale organisatie.


66. vertritt die Ansicht, dass Normen für Transparenz und Zertifizierung mit der Zeit ausgebaut werden müssen, um Bestechung und Korruption im Rohstoffsektor und darüber hinaus vollständig zu bekämpfen, fordert die EU in einem allgemeineren Kontext auf, stärkere Governance-Mechanismen zu fördern, um ökologische Aspekte und Aspekte der Achtung der Menschenrechte im Zusammenhang mit der Rohstoffausbeutung anzugehen; vertritt insbesondere die Auffassung, dass ein internationales Übereinkommen über nachhaltige Ressourcenverwaltung entsch ...[+++]

66. is van mening dat de transparantie- en certificeringsnormen in de loop der tijd moeten worden uitgebreid om omkoperij en corruptie in de winningsindustrie en daarbuiten volledig aan te pakken; roept de EU meer in het algemeen op steun te verlenen aan sterkere governancemechanismen om in te springen op de milieu- en mensenrechtendimensies van de exploitatie van hulpbronnen; is met name van mening dat een internationaal verdrag voor het duurzaam beheer van hulpbronnen essentieel is om fundamentele wettelijke beginselen vast te leg ...[+++]


69. vertritt die Ansicht, dass Normen für Transparenz und Zertifizierung mit der Zeit ausgebaut werden müssen, um Bestechung und Korruption im Rohstoffsektor und darüber hinaus vollständig zu bekämpfen, fordert die EU in einem allgemeineren Kontext auf, stärkere Governance-Mechanismen zu fördern, um ökologische Aspekte und Aspekte der Achtung der Menschenrechte im Zusammenhang mit der Rohstoffausbeutung anzugehen; vertritt insbesondere die Auffassung, dass ein internationales Übereinkommen über nachhaltige Ressourcenverwaltung entsch ...[+++]

69. is van mening dat de transparantie- en certificeringsnormen in de loop der tijd moeten worden uitgebreid om omkoperij en corruptie in de winningsindustrie en daarbuiten volledig aan te pakken; roept de EU meer in het algemeen op steun te verlenen aan sterkere governancemechanismen om in te springen op de milieu- en mensenrechtendimensies van de exploitatie van hulpbronnen; is met name van mening dat een internationaal verdrag voor het duurzaam beheer van hulpbronnen essentieel is om fundamentele wettelijke beginselen vast te leg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leider werden in dem UNCAC Fragen wie etwa die Kriminalisierung passiver Bestechung internationaler Beamter und eine wirksame Überwachung des Übereinkommens nicht hinreichend behandelt.

De rapporteur betreurt dat het UNCAC niet naar tevredenheid onderwerpen dekt zoals de criminalisering van passieve omkoping van internationale openbare functionarissen en de effectieve controle op het verdrag.


aus illegalem Holzeinschlag, bei dem das Fällen, der Handel oder der Transport gegen nationale Vorschriften und internationale Verträge verstoßen (z. B. gegen das Artenschutzübereinkommen CITES, Bestimmungen zur Bekämpfung von Geldwäsche, Korruption und Bestechung und andere maßgebliche nationale Vorschriften).

illegale kap: hout dat is gekapt, verhandeld of vervoerd op een wijze die inbreuk pleegt op de toepasselijke nationale wetgeving en internationale verdragen (dergelijke wetgeving kan bijvoorbeeld betrekking hebben op CITES-soorten, witwaspraktijken, corruptie en omkoping , en andere relevante nationale wetgeving).


aus illegalem Holzeinschlag, bei dem das Fällen, der Handel oder der Transport gegen nationale Vorschriften und internationale Verträge verstoßen (z. B. gegen das Artenschutzübereinkommen CITES, Bestimmungen zur Bekämpfung von Geldwäsche, Korruption und Bestechung (3) und andere maßgebliche nationale Vorschriften);

illegale kap: hout dat is gekapt, verhandeld of vervoerd op een wijze die inbreuk pleegt op de toepasselijke nationale wetgeving en internationale verdragen (dergelijke wetgeving kan bijvoorbeeld betrekking hebben op CITES-soorten, witwaspraktijken, corruptie en omkoping (3), en andere relevante nationale wetgeving);


Q. in der Erwägung, dass im Rahmen der OECD 1997 ein Abkommen zur Bekämpfung der Bestechung von Beamten angenommen wurde, welches die internationale Strafbarkeit von Bestechung vorsieht, und deshalb auch unter diesem Aspekt Bestechung in einzelnen Fällen das Abhören von Kommunikation nicht rechtfertigen kann,

Q. overwegende dat in het kader van de OESO in 1997 een overeenkomst ter bestrijding van de omkoping van beambten werd gesloten, die erin voorziet dat omkoping internationaal strafbaar wordt gesteld, en dat ook om deze reden omkoping in afzonderlijke gevallen geen rechtvaardiging voor het afluisteren van communicaties kan vormen,


Q. in der Erwägung, dass im Rahmen der OECD 1997 ein Abkommen zur Bekämpfung der Bestechung von Beamten angenommen wurde, welches die internationale Strafbarkeit von Bestechung vorsieht, und deshalb auch unter diesem Aspekt Bestechung in einzelnen Fällen das Abhören von Kommunikation nicht rechtfertigen kann,

Q. overwegende dat in het kader van de OESO in 1997 een overeenkomst ter bestrijding van de omkoping van beambten werd gesloten, die erin voorziet dat omkoping internationaal strafbaar wordt gesteld, en dat ook om deze reden omkoping in afzonderlijke gevallen geen rechtvaardiging voor het afluisteren van communicaties kan vormen,


in der Erwägung, daß der Ministerrat der OECD am 26. Mai 1997 eine Empfehlung zur Bekämpfung von Bestechung bei internationalen Geschäftsabschlüssen angenommen hat und beschlossen hat, Verhandlungen über ein internationales Übereinkommen aufzunehmen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll und das Ende 1997 zur Unterzeichnung aufgelegt werden könnte,

Overwegende dat de Ministerraad van de OESO op 26 mei 1997 een aanbeveling over de bestrijding van corruptie bij internationale handelstransacties heeft aangenomen en heeft besloten onderhandelingen te beginnen over een internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren, dat eind 1997 ter ondertekening zou kunnen worden opengesteld;


w