Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Stellungnahmen sind nicht verbindlich

Traduction de «bestandteilen verbindlich sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Stellungnahmen sind nicht verbindlich

adviezen zijn niet verbindend


die Empfehlungen sind hinsichtlich der von ihnen bestimmten Ziele verbindlich

de aanbevelingen zijn verbindend ten aanzien van de daarin gestelde doeleinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
auf der Unterscheidung zwischen einerseits den Richtlinien, die die Zielsetzungen des Tätigwerdens der Union festlegen, den Mitgliedstaaten aber die Festlegung und Umsetzung der entsprechenden Mittel überlassen, und andererseits den Verordnungen, die in all ihren Bestandteilen verbindlich sind und unmittelbar gelten,

tussen enerzijds richtlijnen die de doelstellingen van het optreden van de Unie voorschrijven maar aan de lidstaten de keuze en de uitvoering van de daartoe benodigde middelen overlaat, en anderzijds verordeningen die verbindend zijn in al hun onderdelen en rechtstreeks van toepassing zijn;


Die Mitteilung geht von wesentlichen Bestandteilen eines gemeinschaftsweiten universellen Dienstes aus, die beim derzeitigen Stand (wie er bereits in den vorhandenen Telekom-Rechtsvorschriften der Gemeinschaft (ONP-Regeln) festgeschrieben ist) teilweise verbindlich, teilweise auf freiwilliger Basis bereitzustellen sind.

De mededeling bouwt voort op de basiselementen van de universele dienstverlening op communautair niveau, die op dit moment deels verplicht en deels facultatief zijn, en die reeds zijn opgenomen in de communautaire wetgeving op het gebied van de telecommunicatie (de voorschriften inzake Open Network Provision (ONP)).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestandteilen verbindlich sind' ->

Date index: 2022-11-02
w