Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Legierung mit mehreren Bestandteilen
Zusammensetzung aus mehreren wirksamen Bestandteilen

Traduction de «bestandteilen hiervon » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Steinkohle mit geringem Gehalt an flüchtigen Bestandteilen

laag gehalte aan vluchtige bestanddelen


Legierung mit mehreren Bestandteilen

uit meerdere componenten bestaande legering


Zusammensetzung aus mehreren wirksamen Bestandteilen

combinatie van werkzame bestanddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Für den Fall, dass ausnahmsweise bestimmte Angaben, die in einen Prospekt oder in Bestandteilen hiervon aufzunehmen sind, dem Tätigkeitsbereich oder der Rechtsform des Emittenten oder des etwaigen Garantiegebers, oder aber den Wertpapieren, auf die sich der Prospekt bezieht, nicht angemessen sind, enthält der Prospekt oder Bestandteile hiervon vorbehaltlich einer angemessenen Information der Anleger Angaben, die den geforderten Angaben gleichwertig sind, es sei denn, solche Angaben sind nicht verfügbar.

2. In de uitzonderlijke gevallen dat bepaalde in het prospectus, of onderdelen daarvan, te vermelden gegevens niet aansluiten bij de activiteiten of de rechtsvorm van de uitgevende instelling of, in voorkomend geval, de garant, of bij de effecten waarop het prospectus betrekking heeft, bevat het prospectus, of onderdelen daarvan, met inachtneming van de adequate informatieverstrekking aan beleggers, gegevens die gelijkwaardig zijn aan de vereiste gegevens, tenzij dergelijke gegevens niet bestaan.


Unter bestimmten Umständen sollte die Nichtaufnahme sensibler Informationen in einen Prospekt oder in Bestandteilen hiervon von der zuständigen Behörde durch Gewährung einer Ausnahme gestattet werden können, um nachteilige Situationen für einen Emittenten zu vermeiden.

In bepaalde omstandigheden moet het toegestaan zijn gevoelige informatie of onderdelen daarvan uit een prospectus weg te laten op grond van een afwijking die door de bevoegde autoriteit wordt verleend om nadelige situaties voor een uitgevende instelling te vermijden.


(1) Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats kann die Nichtaufnahme bestimmter Informationen in den Prospekt oder in Bestandteilen hiervon genehmigen, wenn sie der Auffassung ist, dass eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist:

1. De bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst kan toestaan dat bepaalde in het prospectus, of onderdelen ervan, op te nemen informatie, daaruit wordt weggelaten indien zij van oordeel is dat aan één of meer van de volgende voorwaarden is voldaan:


daß Forschung und Entwicklung über den Nährwert von Lebensmitteln durchgeführt wurde; daß nützliche Tests für die Messung des Nährwerts von Bestandteilen von Lebensmitteln, einschließlich der Auswirkungen der Verarbeitung, entwickelt worden sind; und daß als Ergebnis hiervon die Nähr - und Verträglichkeitswerte dieser Lebensmittel erhöht worden sind;

Er moeten onderzoek en ontwikkeling zijn uitgevoerd op het gebied van de voedingswaarde van voedingsmiddelen; er moeten nuttige tests zijn ontwikkeld om de voedingswaarde van voedingsbestanddelen en de mogelijke uitwerkingen hierop van verwerking te meten; de voedings - en gezondheidswaarde van de betrokken voedingsmiddelen moeten hierdoor verhoogd zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestandteilen hiervon' ->

Date index: 2024-03-19
w