Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestandteile drei-säulen-struktur » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist Zeit für einen neuen Pakt, eine große Koalition aus Ländern und den großen politischen Parteien, um gemeinsam an einer Drei-Säulen-Struktur zu arbeiten: Strukturreformen, finanzpolitische Glaubwürdigkeit und Investitionen.

De tijden waarin wij leven, vragen om een echte consensus, een grote coalitie van landen en de grote politieke families om samen te werken aan drie pijlers: structurele hervormingen, geloofwaardige begrotingen en investeringen.


Dieses Gebiet wurde seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon mit der Abschaffung der Drei-Säulen-Struktur und der Stärkung des Europäischen Parlaments als ein vollwertiger Mitgesetzgeber im Europäischen Raum der Freiheit, Sicherheit und des Rechts erheblich erweitert.

Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zijn er op dit gebied belangrijke verbeteringen doorgevoerd, zoals de afschaffing van de driepijlerstructuur en de versterkte positie van het Europees Parlement als volwaardig medewetgever op het gebied van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


Ebenso wird die ehemalige Drei-Säulen-Struktur von einer klaren und eindeutigen Aufteilung der Zuständigkeiten innerhalb der EU abgelöst.

Ook de oude pijlerstructuur is afgeschaft. Deze wordt vervangen door een duidelijke en nauwkeurige bevoegdheidsverdeling in de EU.


6. betont, dass es in Anbetracht des Wachstums der Weltbevölkerung, des Verbrauchsanstiegs und der Wirtschaftswachstumsziele der EU noch wichtiger ist, Wachstum und Rohstoffverwendung zu entkoppeln; hebt deshalb hervor, dass Reduktionsziele festgelegt werden sollten, um die Rohstoffverwendung zu stabilisieren, und regt eine belastbare und verlässliche Methode zur Messung der Effizienz bei der Ressourcenverwendung an, aus der sich jährliche sektorbezogene Reduktionsziele für die Ressourcenverwendung in der EU ergeben würden; ist der Ansicht, dass Fortschritte zur Verwirklichung dieser Ziele und die Umsetzung von Unterstützungsmaßnahmen durch die Mitgliedstaaten im Europäischen Semester, dem System für Berichte über die Koordinierung und Üb ...[+++]

6. benadrukt dat het gezien de groei van de wereldbevolking, het toenemende gebruik en de doelstellingen voor economische groei in de EU meer dan ooit van belang is groei en grondstoffengebruik van elkaar los te koppelen; dringt er derhalve op aan dat reductiedoelstellingen worden vastgesteld om het gebruik van grondstoffen te stabiliseren en stelt een robuuste en betrouwbare methode voor voor het meten van grondstoffenefficiëntie, wat zou resulteren in jaarlijkse sectorale hulpbronnenreductiedoelstellingen van de EU; is van oordeel dat vooruitgang bij de verwezenlijking van deze doelstellingen en de tenuitvoerlegging van flankerend beleid door de lidstaten in kaart dient te worden gebracht door het Europees semester, het rapportagesystee ...[+++]


[5] Bei den drei Säulen, die zuvor gemäß dem Vertrag über die Europäische Union die grundlegende Struktur der EU bildeten, handelte es sich um die Gemeinschaftssäule mit den drei Gemeinschaften (der Europäischen Gemeinschaft, der Europäischen Atomgemeinschaft Euratom und der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) als erster Säule), die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik gemäß Titel V EUV (zweite Säule) und die Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres gemäß Titel VI EUV (dritte Säule).

[5] De drie pijlers die de grondstructuur van de EU vormden onder het Verdrag betreffende de Europese Unie, waren de gemeenschapspijler (de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) en de vroegere Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (EGKS)) (eerste pijler), het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid, dat werd behandeld in titel V VEU (tweede pijler) en de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, die werd behandeld in titel VI VEU (derde pijler).


Im Zuge der Festlegung der grundsätzlichen Rahmen müssen unbedingt alle Bestandteile der Drei-Säulen-Struktur (Wettbewerbsfähigkeit, sozialer Zusammenhalt und nachhaltige Entwicklung) genannt werden

Bij de vaststelling van de beginselen die het kader van het voorstel vormen is het van het allergrootste belang dat alle elementen van het driepijlersysteem (concurrentievermogen, sociale samenhang en duurzame ontwikkeling) worden genoemd.


Das hat keine negativen Auswirkungen, da die Struktur der Säulen ohnehin nur eine allgemeine Klassifizierung ist und in allen drei Säulen Systeme zu finden sind, in denen Einzelpersonen Leistungen erhalten.

Dat is geen probleem, aangezien de pijlerstructuur slechts een algemene classificatie is, en we in alle drie de pijlers regelingen tegenkomen waarin kapitaal aan individuen wordt toegekend.


Eine umfassende Nachbarschaftspolitik, die Komponenten aller drei ,Säulen" der gegenwärtigen Struktur der EU einbezieht, wird es den Nachbarländern ermöglichen, die Vorteile der EU-Erweiterung in Bezug auf Stabilität, Sicherheit und Wohlstand mitzunutzen.

Een omvattend Nabuurschapsbeleid, waarin verwante componenten van de drie pijlers van de huidige structuur van de Unie zijn geïntegreerd, zal de buurlanden in staat stellen de voordelen van de uitbreiding van de EU vanuit een oogpunt van stabiliteit, veiligheid en welzijn te delen.


Die zu ergreifenden Reformmaßnahmen können sowohl bei den Parametern der öffentlichen Rentensysteme ansetzen wie auch bei der Struktur des Systems im Allgemeinem, d. h. beim Zusammenspiel der drei Säulen.

Dergelijke hervormingen kunnen betrekking hebben op zowel de parameters van de openbare pensioenregelingen als op de structuur van het pensioenstelsel in het algemeen, d.w.z. de wisselwerking tussen de drie pijlers.


Die Vorschläge der Kommission beziehen sich auf folgende Punkte: A: Schaffung eines geeigneten Rahmens für die Vertiefung der Beziehungen durch die Entwicklung einer Struktur, die gemeinsame Tagungen auf Ministerebene zu zahlreichen Fragen von beiderseitigem Interesse umfassen würde; B: Schaffung eines rechtlichen und institutionellen Umfeldes (insbesondere in den Bereichen Wettbewerb, staatliche Beihilfen und Rechtsangleichung), das den Ländern Mittel- und Osteuropas die Übernahme der Pflichten aus einer Mitgliedschaft ermöglicht; C: Handelsförderung insbesondere durch den Übergang zu der vollen Ursprungskumulierung und durch die Verkürzung der Zeitpläne für die Marktöffnung gegenüber Bulgarien und Rumänien, um sie an die Zeitpläne für d ...[+++]

De voorstellen zijn gegroepeerd rond de volgende onderwerpen : A: Totstandbrenging van het kader voor zich verdiepende betrekkingen door de ontwikkeling van een structuur die gezamenlijke bijeenkomsten op ministerieel niveau aangaande een breed gamma onderwerpen van gemeenschappelijk belang zal omvatten B: Totstandbrenging van een wettelijk en institutioneel kader, met name op het gebied van concurrentie, staatssteun en de harmonisatie van wetgeving, dat Midden- en Oost-Europa in staat zal stellen aan de verplichtingen van het lidmaatschap te voldoen C: Bevordering van de handel, met name door over te gaan op volledige cumulatie van de regels van oorsprong en door het voor Bulgarije en Roemenië geldende tijdschema voor marktopenstelling in ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestandteile drei-säulen-struktur' ->

Date index: 2022-05-30
w