Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestandteil unserer umfassenden wirtschaftlichen antwort » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission, eines unserer am stärksten gemeinschaftsorientierten Organe, hat in jedem Bestandteil unserer umfassenden wirtschaftlichen Antwort auf die sechs Gesetze eine wichtige Aufgabe, und demzufolge wurden auch dem Europäische Parlament Garantien dafür gegeben, dass es Zugang zu den Informationen haben wird.

De Europese Commissie, een van onze meest communautair georiënteerde instellingen, heeft een belangrijke taak bij elk onderdeel van ons alomvattende economische antwoord dat bestaat uit zes wetten, en zodoende heeft ook het Europees Parlement garanties gekregen om toegang te krijgen tot de informatie.


Im Rahmen der Leitinitiative „Jugend in Bewegung“, die Bestandteil der umfassenden Strategie Europa 2020 ist, wird die Bedeutung hervorgehoben, die Kreativität und Innovation längerfristig für unsere Wettbewerbsfähigkeit und den Erhalt unseres Lebensstandards haben.

In het kerninitiatief Jeugd in beweging, dat onderdeel is van de overkoepelende Europa 2020-strategie van de EU, ligt sterk de nadruk op het belang van creativiteit en innovatie voor onze concurrentiekracht en voor het behoud van ons levenspeil op langere termijn.


Am Freitag wird als nächster Punkt das Thema Handel auf der Tagesordnung stehen: Dies ist meines Erachtens unverzichtbarer Bestandteil unserer umfassenden Wachtstums­strategie.

Vrijdag is het volgende punt op onze agenda de handel: het is mijn vaste overtuiging dat handel deel uitmaakt van onze alomvattende strategie voor groei.


Unsere Antwort auf diese globale Herausforderung erfordert eine echte Partnerschaft mit Herkunfts- und Transit-Drittstaaten und die Einbeziehung aller migrationspolitischen Fragen in einen umfassenden politischen Rahmen.

Onze aanpak van deze mondiale uitdaging vereist een echt partnerschap met derde landen van herkomst en van doorreis en de incorporatie van alle migratiekwesties in een alomvattend beleidskader.


Wie viele von Ihnen betont haben, ist es ein wesentlicher Baustein unserer umfassenden politischen Antwort auf die derzeitige und noch immer andauernde Finanz- und Staatsschuldenkrise.

Zoals velen van u benadrukten, is het een wezenlijke bouwsteen van onze alomvattende beleidsreactie op de huidige financiële crisis en staatsschuldcrisis.


Zwar haben die meisten Europäer angesichts des Leids der Migranten reagiert, wir können aber nicht die Augen davor verschließen, dass in Europa ernsthafte Zweifel darüber bestehen, ob unsere Migrationspolitik zu leisten vermag, was von ihr gefordert wird: den Druck von Tausenden von Migranten aufzufangen, sie in unsere Gesellschaften zu integrieren und eine Antwort auf die wirtschaftlichen Anforderungen des Bevölkerungsrückgangs in ...[+++]

De meeste Europeanen trekken zich het lot van de migranten aan, maar in heel Europa wordt de vraag gesteld of ons migratiebeleid wel berekend is op de druk van duizenden migranten, op de noodzaak migranten in onze maatschappij te integreren of op de economische behoeften door de bevolkingsafname in Europa.


Mit anderen Worten, es wird ein Eckstein unserer umfassenden Antwort auf die Krise sein und mit der Schaffung eines neuen Rahmens für die wirtschaftspolitische Steuerung den Beginn der vollständigen Umsetzung unserer Maßnahmen markieren – und hoffentlich auch den Beginn einer Europäischen Währungsunion (EWU), die auf zwei Beinen (der Währungs- und der Wirtschaftsunion) geht, anstatt humpelnd daherzukommen.

Met andere woorden, zij zullen een mijlpaal zijn in onze alomvattende respons op de crisis en het vertrekpunt zijn voor een volledige tenuitvoerlegging ervan via de vaststelling van een nieuw kader inzake economisch bestuur. Hopelijk zullen wij dan een Europese Monetaire Unie hebben die op twee benen loopt (met een Monetaire Unie en een Economische Unie) in plaats van te hinken.


– (CS) Der Bericht beinhaltet einen Vorschlag für einen europäischen Stabilitätsmechanismus, der einen integralen Bestandteil eines umfassenden Pakets von vorgeschlagenen Maßnahmen mit dem Ziel der Schaffung eines neuen Rahmenwerks repräsentiert, während er gleichzeitig die Haushaltsdisziplin und Koordination der Wirtschafts- und Finanzpolitik der Mitgliedstaaten verbessert. Dies sollte auch die Unterstützung einer gemeinsamen europäischen Reaktion auf Probleme im Bereich des Wachstums beinhalten und gleichzeitig zu einem Ende der wirtschaftlichen und sozia ...[+++]

− (CS) Het verslag omvat een voorstel met betrekking tot een Europees stabiliteitsmechanisme. Dit mechanisme maakt onlosmakelijk onderdeel uit van het totale voorgestelde pakket maatregelen waarmee wordt beoogd een nieuw kader in het leven te roepen en de begrotingsdiscipline alsook de coördinatie van het economisch en financieel beleid van de lidstaten te verbeteren. In dit alles zou tevens een plaats moeten worden ingeruimd voor een gemeenschappelijke Europese aanpak van de economische groei die tevens de economische en sociale ongelijkheden uit de weg zou ruimen en het concurrentievermogen vergroten.


Vierter Bestandteil der umfassenden Antwort sind Strukturmaßnahmen, wie sie in der Strategie Europa 2020 vorgesehen sind.

Structurele maatregelen dienen het vierde element van de integrale aanpak te vormen, zoals ook uiteengezet in de strategie voor Europa 2020.


Anlässlich des Jahrestages des Aufrufs von Winston Churchill zur Gründung der Vereinigten Staaten von Europa sprach EU-Kommissar Peter Mandelson am 18. September 2006 im Auswärtigen Amt in Berlin über die Notwendigkeit, die EU-Außenhandelspolitik zum integralen Bestandteil der Wirtschaftsreformstrategie der Union zu machen: „Der Handel ist das Förderband des wirtschaftlichen Wandels, deshalb steht unsere Handelspolitik heute an der Schnittstelle unserer Innen- un ...[+++]

Tijdens de jaarlijkse Churchill-lezing, op 18 september 2006 in Berlijn, heeft commissaris Mandelson verklaard dat het handelsbeleid een integraal deel moet zijn van de EU-strategie voor economische hervorming: "Handel is de drijfveer voor economische verandering. Ons huidige handelsbeleid vormt het punt waar ons intern en extern beleid samenkomen.


w