Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestandteil einer solchen überarbeitung sein könnten » (Allemand → Néerlandais) :

(d) Personen, die Opfer einer der betreffenden Straftaten waren oder bei denen bestimmte Tatsachen die Annahme rechtfertigen, dass sie Opfer einer solchen Straftat sein könnten.

(d) personen die het slachtoffer zijn geworden van een van de betrokken strafbare feiten of ten aanzien van wie bepaalde omstandigheden doen vermoeden dat zij het slachtoffer van een dergelijk strafbaar feit zouden kunnen zijn.


Bezüglich der Überarbeitung des STCW-Übereinkommens durch die Internationale Seeschifffahrtsorganisation (IMO) und des in diesem Zusammenhang von den Mitgliedstaaten und der Kommission unterbreiteten gemeinsamen Angebots ist klarzustellen, dass das ausschließliche Ziel dieses Angebots darin besteht, in diesem Stadium der Arbeit Themen vorzuschlagen, die Bestandteil einer solchen Überarbeitung sein könnten.

Wat betreft de herziening van het STCW-verdrag door de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) en de gezamenlijke voorlegging in dit verband door de lidstaten en de Commissie, zij erop gewezen dat deze voorlegging in dit stadium van de werkzaamheden, enkel tot doel heeft onderwerpen voor te stellen die deel zouden kunnen uitmaken van een dergelijke herziening.


Bezüglich der Überarbeitung des STCW-Übereinkommens durch die Internationale Seeschifffahrtsorganisation (IMO) und des in diesem Zusammenhang von den Mitgliedstaaten und der Kommission unterbreiteten gemeinsamen Angebots ist klarzustellen, dass das ausschließliche Ziel dieses Angebots darin besteht, in diesem Stadium der Arbeit Themen vorzuschlagen, die Bestandteil einer solchen Überarbeitung sein könnten.

Wat betreft de herziening van het STCW-verdrag door de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) en de gezamenlijke voorlegging in dit verband door de lidstaten en de Commissie, zij erop gewezen dat deze voorlegging in dit stadium van de werkzaamheden, enkel tot doel heeft onderwerpen voor te stellen die deel zouden kunnen uitmaken van een dergelijke herziening.


Im Hinblick auf eine weitere Minimierung der Gefährdung der menschlichen Gesundheit und der Umwelt durch PSM werden in der Mitteilung eine Vielzahl von Maßnahmen genannt, die Bestandteil einer thematischen Strategie der EU für die nachhaltige Nutzung von Pestiziden sein könnten, welche den bestehenden rechtlichen Rahmen sinnvoll ergänzen werden.

Met het oogmerk de risico's van GBP's voor volksgezondheid en milieu verder terug te dringen, wordt in de mededeling een reeks maatregelen genoemd die tezamen een communautaire thematische strategie zouden kunnen vormen voor een duurzaam gebruik van pesticiden, als een nuttige aanvulling van het bestaande wettelijk kader.


Bestimmte Wirtschaftsbeteiligte, die aus medizinischen Gründen mit Drogenausgangsstoffen handeln, z. B. Apotheken und Ausgabestellen für Tierarzneimittel, könnten von der Pflicht befreit werden, im Besitz einer Erlaubnis oder einer Registrierung zu sein, um Tätigkeiten im Zusammenhang mit solchen Stoffen auszuführen.

Bepaalde marktdeelnemers die drugsprecursoren voor medische doeleinden gebruiken, zoals apotheken en verkooppunten voor diergeneesmiddelen, kunnen worden vrijgesteld van de vergunning- en registratieplicht om activiteiten in verband met deze stoffen uit te voeren.


Personen, die Opfer einer der betreffenden Straftaten waren oder bei denen bestimmte Tatsachen die Annahme rechtfertigen, dass sie Opfer einer solchen Straftat sein könnten.

personen die het slachtoffer zijn geworden van een van de betrokken strafbare feiten of ten aanzien van wie bepaalde omstandigheden doen vermoeden dat zij het slachtoffer van een dergelijk strafbaar feit zouden kunnen zijn.


26. begrüßt den Impuls, der der Energiepolitik gegeben wird, und insbesondere die im angekündigten Grünbuch verfolgte Zielsetzung, sichere, wettbewerbsfähige und nachhaltige Energieträger zu gewährleisten, was mit Blick auf die Festlegung einer globalen Strategie zur Bewältigung der Herausforderungen im Bereich der Energie (Energieeffizienz, Entwicklung einer integrierten Palette von Energieträgern, Förderung der erneuerbaren Energiequellen usw.) von entscheidender Bedeutung sein wird; ist der Auffassung, dass ein Legislativvorschlag ...[+++]

26. uit zijn tevredenheid over de impuls die is gegeven aan het energiebeleid, met name met betrekking tot het beoogde groenboek dat is gericht op het veiligstellen van veilige, concurrerende en duurzame energiebronnen, dat van groot belang zal zijn voor het vaststellen van een omvattende strategie om de uitdagingen in de energiesector het hoofd te bieden (zoals energie-efficiëntie, de ontwikkeling van een geïntegreerd energieplan, de bevordering van hernieuwbare energiebronnen); is van oordeel dat een wetgevingsvoorstel inzake verwarming en verkoeling met behulp van hernieuwbare energiebronnen onlosmakelijk deel moet uitmaken van een derg ...[+++]


26. begrüßt den Impuls, der der Energiepolitik gegeben wird, und insbesondere die im Grünbuch verfolgte Zielsetzung, sichere, wettbewerbsfähige und nachhaltige Energieträger zu gewährleisten, was mit Blick auf die Festlegung einer globalen Strategie zur Bewältigung der Herausforderungen im Bereich der Energie (Energieeffizienz, Entwicklung einer integrierten Palette von Energieträgern, Förderung der erneuerbaren Energiequellen usw.) von entscheidender Bedeutung sein wird; ist der Auffassung, dass ein Legislativvorschlag zur Gewinnung ...[+++]

26. uit zijn tevredenheid over de impuls die is gegeven aan het energiebeleid, met name met betrekking tot het ontwerp-groenboek dat is gericht op het veiligstellen van veilige, concurrerende en duurzame energiebronnen, en dat van groot belang zal zijn voor het vaststellen van een omvattende strategie om de uitdagingen in de energiesector het hoofd te bieden (zoals energie-efficiency, de ontwikkeling van een geïntegreerd energieplan, de bevordering van hernieuwbare energiebronnen); is van oordeel dat een wetgevingsvoorstel inzake verwarming en verkoeling met behulp van hernieuwbare energiebronnen onlosmakelijk deel moet uitmaken van een der ...[+++]


27. begrüßt den Impuls, der der Energiepolitik gegeben wird, und insbesondere die im Grünbuch verfolgte Zielsetzung, sichere, wettbewerbsfähige und nachhaltige Energieträger zu gewährleisten, was mit Blick auf die Festlegung einer globalen Strategie zur Bewältigung der Herausforderungen im Bereich der Energie (Energieeffizienz, Entwicklung einer integrierten Palette von Energieträgern, Förderung der erneuerbaren Energiequellen) von entscheidender Bedeutung sein wird; ist der Auffassung, dass ein Legislativvorschlag zur Gewinnung von ...[+++]

27. uit zijn tevredenheid over de impuls die is gegeven aan het energiebeleid, met name met betrekking tot het ontwerp-groenboek dat is gericht op het veiligstellen van veilige, concurrerende en duurzame energiebronnen, en dat van groot belang zal zijn voor het vaststellen van een omvattende strategie om de uitdagingen in de energiesector het hoofd te bieden (zoals energie-efficiency, de ontwikkeling van een geïntegreerd energieplan, de bevordering van hernieuwbare energiebronnen); is van oordeel dat een wetgevingsvoorstel inzake verwarming en verkoeling met behulp van hernieuwbare energiebronnen onlosmakelijk deel moet uitmaken van een der ...[+++]


Die Grundelemente einer solchen Anleitung könnten Bestandteil der in Abschnitt 2.2.3 genannten gemeinsamen rechtlichen Bestimmungen sein.

Basiselementen van dergelijke richtsnoeren kunnen deel uitmaken van de in punt 2.2.3 bedoelde gezamenlijke wettelijke bepalingen.


w