Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für die Schweiz stellt diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHSTINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "bestandteil dieses europäischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Für die Schweiz stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe A des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2008/149/JI des Rates** genannten Bereich gehören.

Wat Zwitserland betreft, vormt deze/dit [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/149/JBZ van de Raad**.


Für die Schweiz stellt diese (dieser) [RECHSTINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe … des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2008/146/EG des Rates** genannten Bereich gehören.

Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zentraler Bestandteil dieses Europäischen Jahres sind die Bürgerdialoge.

De dialogen met de burgers vormen een kernstuk van het Europees Jaar van de burger.


nach Ablauf der 18 Monate, für die diese Entschließung gilt, und auf der Grundlage einer von der Kommission anhand freiwilliger Beiträge der Mitgliedstaaten erstellten Bewertung, die Bestandteil des Europäischen Jugendberichts werden soll, zu erwägen, ob ein neuer Arbeitsplan für den darauffolgenden Zeitraum vorzuschlagen ist.

aan het eind van de 18 maanden waarop deze resolutie betrekking heeft, op basis van een analyse die opgenomen moet worden in het EU-Jeugdrapport dat de Commissie opstelt aan de hand van vrijwillige bijdragen van de lidstaten, te overwegen een nieuw werkplan voor de volgende periode voor te stellen.


Eine stärkere Einbeziehung der Patienten in die Meldung von Nebenwirkungen ist fester Bestandteil des europäischen Systems der Pharmakovigilanz und das neue Symbol wird, wenn es erst eingeführt ist, dazu beitragen, dieses System, das schon jetzt zu den fortschrittlichsten der Welt zählt, weiter zu stärken.“

Een sterkere betrokkenheid van patiënten bij de melding van bijwerkingen is een integraal deel van het Europese systeem voor geneesmiddelenbewaking en het nieuwe symbool zal, zodra het gebruikt wordt, bijdragen aan de versterking van een systeem dat al een van de meest geavanceerde ter wereld is".


Stärkung des europäischen Engagements im Bereich Forschung und technologische Entwicklung, um einen „europäischen Forschungsraum" aufzubauen und die Forschungsaufwendungen aus öffentlichen Mitteln bis zum Jahr 2010 auf 1 % des BIP zu steigern. Finanzielle Beihilfen für unabhängige Forschungseinrichtungen, Partnerschaften, die Vernetzung der Labors, die Koordinierung der Forschungsprogramme und -politik sind entscheidende Bestandteile dieses Konzepts.

intensivering en verbetering van de Europese inspanning inzake onderzoek en technologische ontwikkeling, met het oog op de totstandbrenging van een "Europese onderzoeksruimte" en op het bereiken van een overheidsfinanciering van 1% van het bruto binnenlands product (BBP) in 2010. De essentiële elementen ervan zijn de financiële ondersteuning van afzonderlijke onderzoekers, partnerschappen, het creëren van netwerken van laboratoria en de coördinatie van nationale en regionale onderzoekprogramma's en nationaal en regionaal onderzoeksbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf Initiative des Europäischen Parlaments (Einfügung einer neuen Haushaltslinie – Pilotprojekt „Bekämpfung des Terrorismus“ in den Haushaltsplan 2005) beschloss die Kommission am 15. September, 7 Mio. EUR für die Finanzierung eines Maßnahmenpakets bereitzustellen, das der Stärkung von Prävention, Abwehrbereitschaft und Reaktion in Bezug auf Terroranschläge in Europa dienen soll. Weitere Bestandteile dieses Pakets sind die Folgenbewältigung, der Schutz kritischer Infrastrukturen, die Terrorismusfinanzierung, Spren ...[+++]

Naar aanleiding van een initiatief van het Europees Parlement (invoering van een nieuw begrotingsonderdeel – proefproject “Terrorismebestrijding” – in de begroting 2005), besloot de Commissie op 15 september 7 miljoen EUR toe te kennen voor de financiering van een reeks maatregelen die ten doel hebben de preventie van, de paraatheid bij en de reactie op terreuraanslagen te verbeteren. Dit maatregelenpakket omvat ook gevolgenbeheersing, de bescherming van kritieke infrastructuur en de bestrijding van de financiering van terroristische activiteiten, het gebruik van explosieven en gewelddadige radicalisering.


„Die Wahrung der Grundsätze der Demokratie und die Achtung der Menschenrechte, wie sie in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte niedergelegt sind, die Wahrung der Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit sowie die in Artikel 91a Absätze 1 und 2 vorgesehene Zusammenarbeit in Angelegenheiten, die Abrüstung und Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen betreffen, sind Eckpfeiler der Innen- und der Außenpolitik der Europäischen Union und Südafrikas und bilden einen wesentlichen Bestandteil dieses Abkommens.

"De eerbiediging van de democratische beginselen en fundamentele mensenrechten die zijn opgenomen in de universele verklaring van de rechten van de mens, en de eerbiediging van de rechtsstaat alsmede samenwerking bij ontwapening en de non-proliferatie van massavernietigingswapens als vastgesteld bij artikel 91A, leden 1 en 2, vormen de grondslag van het binnen- en buitenlands beleid van de Europese Unie en Zuid-Afrika en zijn een essentieel onderdeel van deze overeenkomst".


Stärkung des europäischen Engagements im Bereich Forschung und technologische Entwicklung, um einen „europäischen Forschungsraum" aufzubauen und die Forschungsaufwendungen aus öffentlichen Mitteln bis zum Jahr 2010 auf 1 % des BIP zu steigern. Finanzielle Beihilfen für unabhängige Forschungseinrichtungen, Partnerschaften, die Vernetzung der Labors, die Koordinierung der Forschungsprogramme und -politik sind entscheidende Bestandteile dieses Konzepts.

intensivering en verbetering van de Europese inspanning inzake onderzoek en technologische ontwikkeling, met het oog op de totstandbrenging van een "Europese onderzoeksruimte" en op het bereiken van een overheidsfinanciering van 1% van het bruto binnenlands product (BBP) in 2010. De essentiële elementen ervan zijn de financiële ondersteuning van afzonderlijke onderzoekers, partnerschappen, het creëren van netwerken van laboratoria en de coördinatie van nationale en regionale onderzoekprogramma's en nationaal en regionaal onderzoeksbeleid.


APPELLIERT an die Mitgliedstaaten und an die Kommission, diese Erwägungen zu berücksichtigen und die Kultur als einen wesentlichen Bestandteil der europäischen Integration, insbesondere im Hinblick auf die Erweiterung der Europäischen Union, zu betrachten".

11. DOET EEN BEROEP OP de lidstaten en de Commissie om rekening te houden met deze overwegingen, en cultuur te beschouwen als een wezenlijke factor bij de eenmaking van Europa, in het bijzonder met het oog op de uitbreiding van de Europese Unie.


einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über den entbündelten Zugang zum Teilnehmeranschluss; angesichts seiner Dringlichkeit wird dieses Dossier als Priorität getrennt von den anderen behandelt und nicht mehr als Bestandteil dieses neuen Rechtsrahmens betrachtet;

- een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake ontbundelde toegang tot het aansluitnet; aangezien bij de behandeling van dit dossier haast geboden is, wordt het met voorrang en los van de andere voorstellen behandeld, en het wordt dus niet meer beschouwd als onderdeel van dit nieuwe regelgevingskader;


Die Jury war beeindruckt von der Sorgfalt und der Bedeutung dieses Projekts, das zeigt, dass selbst in einem abgelegenen Winkel des Kontinents einige Bestandteile der europäischen Kultur sowohl das lokale als auch unser umfassenderes kollektives Kulturerbe veranschaulichen und bereichern können.

De jury was onder de indruk van de grondigheid en van het belang van dit project, dat bewijst dat zelfs in een afgelegen uithoek van het continent fundamentele aspecten van de Europese cultuur kunnen worden blootgelegd en een verrijking kunnen betekenen voor zowel de onmiddellijke omgeving als voor het ruimere culturele erfgoed.




Anderen hebben gezocht naar : rechstinstrument     rechtsinstrument     bestandteil dieses europäischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestandteil dieses europäischen' ->

Date index: 2023-04-20
w