Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuvans
Als Bestandteil
Bestandteil
Bestandteil einer Arznei
Bestandteile von Harfen herstellen
Bestandteile von Harfen produzieren
Bestandteile von Klavieren herstellen
Bestandteile von Klavieren produzieren
Bestandteile von Orgeln herstellen
Bestandteile von Orgeln produzieren
Bestandteile von Pianos herstellen
Bestandteile von Pianos produzieren
Der die Wirkung des Hauptmit
Die sogenannten Verschlusssachen
Integraler Bestandteil
System des sogenannten Mischpreises
System des sogenannten üblichen Zugangs

Vertaling van "bestandteil des sogenannten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bestandteile von Pianos herstellen | Bestandteile von Pianos produzieren | Bestandteile von Klavieren herstellen | Bestandteile von Klavieren produzieren

onderdelen van piano’s produceren


Bestandteile von Orgeln herstellen | Bestandteile von Orgeln produzieren

onderdelen van orgels produceren


Bestandteile von Harfen herstellen | Bestandteile von Harfen produzieren

onderdelen van harpen produceren


die sogenannten Verschlusssachen

de zogenaamde geclassificeerde kennis


System des sogenannten Mischpreises

zogenaamd mengprijssysteem


System des sogenannten üblichen Zugangs

regeling vigerende markttoegang








Adjuvans | Bestandteil einer Arznei | der die Wirkung des Hauptmit

adjuvans | toevoegsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Plan ist Bestandteil der sogenannten „20-20-20-Ziele“ aus dem 2020-Maßnahmenpaket zum Klimawandel und zu erneuerbaren Energien.

Dit plan maakt deel uit van de 20-20-20-doelstellingen van het Europese 2020 klimaat- en energiepakket.


Dieser Plan ist Bestandteil der sogenannten „20-20-20-Ziele“ aus dem 2020-Maßnahmenpaket zum Klimawandel und zu erneuerbaren Energien.

Dit plan maakt deel uit van de 20-20-20-doelstellingen van het Europese 2020 klimaat- en energiepakket.


Baroness Ashton, Sie haben bereits beim Thema der ägyptischen Kopten interveniert, die Verfolgungen sind jedoch nicht nur weitergegangen, sondern sind heute ein besorgniserregender Bestandteil des sogenannten „arabischen Frühlings“.

Mevrouw Ashton, u heeft al opgetreden in de kwestie rondom de Egyptische koptische christenen. De vervolging van deze mensen gaat echter nog steeds door en is tevens een verontrustend element van de zogenoemde 'Arabische lente'.


H. in der Erwägung, dass die Förderung der benachteiligten Gebiete ein wesentlicher Bestandteil der sogenannten zweiten Säule der Gemeinsamen Agrarpolitik ist, d. h. der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums, und dass somit weder regionalpolitische Ziele noch die Frage der Umverteilung von Mitteln des ELER im Zentrum der Erörterung stehen sollten,

H. overwegende dat de subsidiëring van probleemgebieden een belangrijk onderdeel vormt van de zogenaamde tweede pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het beleid ten behoeve van de plattelandsontwikkeling, en dat dus noch doelstellingen voor het regionaal beleid, noch de herverdeling van de ELFPO-middelen centraal mogen staan in dit verslag,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass die Förderung der benachteiligten Gebiete ein wesentlicher Bestandteil der sogenannten zweiten Säule der Gemeinsamen Agrarpolitik ist, d. h. der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums, und dass somit weder regionalpolitische Ziele noch die Frage der Umverteilung von Mitteln des ELER im Zentrum der Erörterung stehen sollten,

H. overwegende dat de subsidiëring van probleemgebieden een belangrijk onderdeel vormt van de zogenaamde tweede pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het beleid ten behoeve van de plattelandsontwikkeling, en dat dus noch doelstellingen voor het regionaal beleid, noch de herverdeling van de ELFPO-middelen centraal mogen staan in dit verslag,


Die angefochtenen Bestimmungen sind Bestandteil des sogenannten « Generationenpaktes », der ein neues Finanzierungssystem für die soziale Sicherheit erforderlich machte (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2764/003, S. 4).

De bestreden bepalingen passen in het kader van het zogenaamde. « Generatiepact », dat een nieuw financieringsstelsel voor de sociale zekerheid vooropstelde (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2764/003, p. 4).


Zu einem Zeitpunkt, zu dem die EU ihre Zusammenarbeit im Bereich der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts , indem sie für Dezember die Annahme des sogenannten „Stockholmer Programms”, das den Schutz der Bürger, den Zugang zu Gerichten und die Förderung der Bürgerrechte in den Vordergrund stellt, plant, muss die verstärkte Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen durch Maßnahmen der EU ein integraler Bestandteil einer solchen Strategie sein.

Nu de EU nauwer zal samenwerken op het terrein van Vrijheid, Veiligheid en Rechtvaardigheid door de aanneming in december van het zogenaamde ”programma van Stockholm”, waarin de bescherming van de burgers, de toegang tot de rechter en de bevordering van de rechten van de burger een belangrijke plaats innemen, moet het EU-optreden ter bestrijding van geweld tegen vrouwen een integraal onderdeel van een dergelijke strategie zijn.


Durch die Kodifizierung des Sekundärrechts der Gemeinschaft, das Bestandteil des sogenannten gemeinschaftlichen Besitzstandes ist, sollen die Rechtsvorschriften für den europäischer Bürger verständlicher und transparenter gestaltet werden.

De codificatie van het secundaire Gemeenschapsrecht, dat deel uitmaakt van hetgeen men het "aquis communautaire" noemt, zal tot een leesbaarder en transparante wetgeving leiden, hetgeen in het belang van de Europese burgers is.


Für europäische KMU und natürliche Personen muss eine neue vereinfachte Form einer Privatgesellschaft geschaffen werden. Der Vorschlag ist Bestandteil des sogenannten „Small Business Act“ (SBA), eine Initiative der Kommission zur Förderung von KMU in Europa.

Het voorstel maakt deel uit van het SBA-initiatief (Small Business Act) van de Commissie om de ontwikkeling van KMO’s in Europa te stimuleren.


Dieser Plan ist Bestandteil der sogenannten „20-20-20-Ziele“ aus dem 2020-Maßnahmenpaket zum Klimawandel und zu erneuerbaren Energien.

Dit plan maakt deel uit van de 20-20-20-doelstellingen van het Europese 2020 klimaat- en energiepakket.


w