Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Mindestens haltbar bis
Mindestens haltbar bis Ende
QT-Intervall
Tranport vorausbezahlt bis

Traduction de «bestandserholung bis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval


mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wittling wird nun deutlich unter FMSY-Niveau befischt, doch ist bislang keine Bestandserholung zu erkennen.

Wijting wordt nu bevist op een niveau dat aanzienlijk lager is dan FMSY, maar er zijn nog geen tekenen van herstel.


Hinsichtlich der Umwelt wird durch eine „rasche Bestandserholung“ das Risiko eines Bestandszusammenbruchs verringert und die durchschnittliche Biomasse erhöht.

Uit milieuoogpunt leidt een "korte herstelperiode" tot een afnemend gevaar van instorting van het bestand en een toenemende gemiddelde biomassa.


Mit dem Aktionsplan der Gemeinschaft soll zu diesem allgemeinen Ziel beigetragen und die Bestandserholung der von der Gemeinschaftsflotte dezimierten Bestände innerhalb und außerhalb der Gemeinschaftsgewässer gewährleistet werden.

Met het onderhavige actieplan wil de EG deze algemene doelstelling ondersteunen door het herstel van talrijke, sterk uitgedunde bestanden waarop de communautaire vloot in en buiten de EG-wateren vist, te garanderen.


Schließlich aber ergab die jüngste wissenschaftliche Analyse von Rotem Thun (2012) nach Jahren politischer Gefechte und einigen Änderungen am Wiederauffüllungsplan, dass die jüngsten Trends bei verschiedenen Indikatoren darauf schließen lassen, dass die Bestandserholung begonnen haben könnte, wenn auch die Wissenschaftler immer noch außerordentlich zurückhaltend sind und betonen, dass der Ausschuss im Jahr 2012 über zu wenige Informationen über die Zusammensetzung der Fänge, den Aufwand und die räumliche Verteilung der wichtigsten Mittelmeer-Fischereien verfügt habe, um zu einer abschließenden Erklärung gelangen zu können.

Na een jarenlang politiek gevecht en een aantal wijzigingen van het herstelplan wordt thans in de meest recente wetenschappelijke analyse van de blauwvintonijnbestanden (2012) geopperd dat de trends in diverse indicatoren erop wijzen dat het herstel wellicht heeft ingezet, hoewel de wetenschappers nog steeds uiterst behoedzaam zijn en verklaren dat "de commissie in 2012 over te weinig informatie over de vangstsamenstelling, de visserijinspanning en de ruimtelijke spreiding van de belangrijkste mediterrane visserijtakken beschikte om conclusies te kunnen trekken".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Zuge dieses Änderungsantrags könnte der Rat eine andere TAC in Fällen festlegen, in denen die strikte Befolgung des Bewirtschaftungsplans nicht zu einer Bestandserholung gemäß den Zielen des Plans führen würde. Für Nordsee-Kabeljau wurde z. B. 2013 gemäß dem Plan eine Senkung um 20 % empfohlen, obwohl der ICES eine allmähliche Erholung des Bestands festgestellt und in dem folgenden Gutachten erklärt hat, dass die Senkung nur zur Zunahme von Rückwürfen und nicht zu einer Verringerung der Sterblichkeit führen wird.

Dit amendement stelt de Raad in staat om een ander TAC-niveau vast te stellen in het geval waarin de strikte naleving van het beheersplan het herstel van het bestand zou verwijderen van de doelstellingen van het plan. Zo werd voor Noordzee-kabeljauw in 2013 een beperking met 20% voorgesteld nadat het plan strikt gevolgd was, ondanks het feit dat de ICES een geleidelijke toename van de bestanden had vastgesteld en in een daaropvolgend advies had erkend dat die toename enkel de teruggooi zou verhogen en niet de visserijsterfte zou beperken.


In einem einzigen großen Wurf könnte die EU einen wichtigen Beitrag zur Erhaltung des Roten Thun und zu einer wesentlich wahrscheinlicheren Bestandserholung leisten. Eine einseitige Erklärung der EU über Sperrzeiten während der Laichsaison würde für alle Schiffe unter EU-Flaggen in allen sechs Gebieten und für Schiffe unter einer Drittstaatsflagge nur in den EU-Hoheitsgebieten (Zonen 1, 2 und 3) gelten.

In één doortastende zet zou de EU een essentiële bijdrage kunnen leveren aan de instandhouding van het tonijnbestand en de kansen op herstel van het bestand drastisch doen toenemen. Het unilateraal uitroepen van gesloten gebieden door de EU zou gelden voor alle vaartuigen onder EU-vlag in de zes zones en voor vaartuigen onder de vlag van derde landen in de zones die binnen het rechtsgebied van de EU vallen (in de zones 1, 2 en 3).


3. stellt fest, dass die Gemeinschaftsproduktion von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen eindeutig unzureichend ist und bleiben wird, um den Bedarf der Verarbeitungsindustrie und die wachsende Nachfrage der Verbraucher zu decken; räumt daher ein, dass ein verantwortungsvoller Konsum gefördert werden muss, der auf Qualität und Nachhaltigkeit und nicht auf Quantität beruht, dass das Fischereimanagement im Hinblick auf die Förderung der Bestandserholung gestärkt werden muss, und dass Einfuhren weiterhin eine wichtige Rolle bei der Versorgung des Gemeinschaftsmarktes spielen werden;

3. stelt vast dat de productie van de Gemeenschap aan visserij- en aquacultuurproducten duidelijk ontoereikend is om aan de behoeften van de verwerkende industrie en de toenemende vraag van de verbruikers tegemoet te komen, en ontoereikend zal blijven; erkent bijgevolg de noodzaak om verantwoordelijke consumptie te bevorderen, gebaseerd op kwaliteit en duurzaamheid en niet op kwantiteit, de noodzaak om visserijbeheer te versterken ten einde herstel van bestanden te bevorderen en het feit dat invoer in de bevoorrading van de Europese markt een belangrijke rol zal blijven vervullen;


Das Modell, das von der Berichterstatterin vorgeschlagen wird, basiert hingegen auf Zielvorgaben für die Bestandserholung, die sich auf die Biomasse beziehen und auf einen Zeitraum von zehn Jahren erstrecken, der dem Sektor eine schrittweise und flexiblere Anpassung ermöglicht, die eine größere Stabilität der Fischereitätigkeit gewährleistet, ohne das letztliche Ziel zu beeinträchtigen, eine Bestandserholung in einem für eine nachhaltige Bewirtschaftung des Bestands ausreichenden Umfang zu erreichen.

De benadering van de rapporteur is daarentegen gebaseerd op herstelcriteria uitgedrukt in biomassa, over een periode van 10 jaar, een termijn die de sector in staat stelt zich geleidelijk, op een meer flexibele wijze aan te passen en die een betere stabiliteit garandeert van de visserij, zonder dat de uiteindelijke doelstelling van herstel van de bestanden tot een adequaat niveau voor een duurzaam beheer van deze bestanden hierdoor in gevaar wordt gebracht.


Im Falle der vorübergehenden Einstellung der Fangtätigkeit im Rahmen eines Bestandserholungs- oder Bestandsbewirtschaftungsplans dürfen staatliche Beihilfen nur dann für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt werden, wenn der betreffende Plan in Anwendung der Artikel 5 oder 6 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 angenommen wurde.

Staatssteun voor de tijdelijke beëindiging van visserijactiviteiten in het kader van een herstel- of beheersplan is alleen met de gemeenschappelijke markt verenigbaar indien het plan is vastgesteld overeenkomstig artikel 5 of artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2371/2002.


Im Falle der vorübergehenden Einstellung der Fangtätigkeit im Rahmen eines Bestandserholungs- oder Bestandsbewirtschaftungsplans dürfen staatliche Beihilfen nur dann für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt werden, wenn der betreffende Plan in Anwendung der Artikel 5 oder 6 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 angenommen wurde.

Staatssteun voor de tijdelijke beëindiging van visserijactiviteiten in het kader van een herstel- of beheersplan is alleen met de gemeenschappelijke markt verenigbaar indien het plan is vastgesteld overeenkomstig artikel 5 of artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2371/2002.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestandserholung bis' ->

Date index: 2024-03-15
w