Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abo-Kanal
Abonnement-Programm
Bestandsaufnahme
Bestandsaufnahme der Ressourcen
Bestandsverzeichnis
Bewertung der Ressourcen
Inventar
PERU
Programm
Programm PERU
Programm der Universitätsprüfungen
Ressourceninventar
Ressourcenprospektion
Schätzung der Ressourcen
Survey
Ökologische Bestandsaufnahme

Traduction de «bestandsaufnahme des programms » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bestandsaufnahme des Potenzials für die Nutzung der Energie-Biomasse in der Wallonie | Programm PERU | PERU [Abbr.]

inventaris van het exploitatiepotentieel van de energetische biomassa in Wallonië | PERU Programma | PERU [Abbr.]






Bestandsaufnahme | Bestandsverzeichnis | Inventar

inventaris | inventarisatie


Ökologische Bestandsaufnahme

ecologische inventarisatie


Schätzung der Ressourcen [ Bestandsaufnahme der Ressourcen | Bewertung der Ressourcen | Ressourceninventar | Ressourcenprospektion ]

evaluatie van de hulpbronnen [ inventarisatie van de hulpbronnen | opsporing van hulpbronnen | schatting van de hulpbronnen ]


Abo-Kanal | Abonnement-Programm

Televisie met voorwaardelijke toegang


Programm zur Qualitätssicherung und -verbesserung (nom neutre) | Qualitätssicherungs- und -verbesserungsprogramm (nom neutre)

programma voor de verzekering en verbetering van de kwaliteit (nom neutre)




Programm der Universitätsprüfungen

programma van de universitaire examens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bestandsaufnahme der Funkfrequenzen der Europäischen Union wurde als Teil des Programms für die Funkfrequenzpolitik[1] (nachstehend „RSPP“) erarbeitet, um dem Grundsatz der effizienten Nutzung und Verwaltung von Funkfrequenzen Wirkung zu verleihen.

De EU-spectruminventaris werd gecreëerd als onderdeel van het programma voor het radiospectrumbeleid[1] (RSPP) en ter uitvoering van het beginsel dat het spectrum efficiënt moet worden gebruikt en beheerd.


Das Programm für die Funkfrequenzpolitik hat zu einer effizienteren Frequenznutzung beigetragen, indem es – z. B. durch das Ziel von 1200 MHz für drahtlose Breitbanddienste – die gemeinsame Nutzung von Frequenzen gefördert hat, und indem es den Prozess der Bestandsaufnahme der Frequenznutzung in Gang gesetzt hat, auf deren Grundlage die Kommission und die Mitgliedstaaten in der Lage sein werden, ihre Politik stärker auf Fakten zu stützen.

Het RSPP-besluit heeft bijgedragen tot een efficiënter spectrumgebruik door de aanpak van gedeeld spectrumgebruik te bevorderen, bijvoorbeeld door het doel van 1 200 MHz voor draadloze breedband vast te stellen en door het initiatief te nemen tot de spectruminventarisatie, met behulp waarvan de Commissie en de lidstaten beleid kunnen vaststellen dat meer op feiten is gebaseerd.


Bürgermeister von Städten in Belgien, Bulgarien, Griechenland, Ungarn, Italien, Portugal, Rumänien, der Slowakei und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien treffen heute und morgen in Brüssel zusammen, um eine Bestandsaufnahme der erzielten Fortschritte zu machen und Erfahrungen mit der Integration von Roma auf lokaler Ebene auszutauschen. Diese Maßnahmen wurden insbesondere aus dem von der Europäischen Kommission und dem Europarat gemeinsam aufgelegten Programm ROMACT unterstützt.

Vandaag en morgen komen de burgemeesters van steden in België, Bulgarije, Griekenland, Hongarije, Italië, Portugal, Roemenië, Slowakije en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië in Brussel bijeen om de balans op te maken van de vorderingen en ervaringen op het gebied van de integratie van de Roma op lokaal niveau, in het bijzonder met steun van ROMACT, een gezamenlijk programma van de Europese Commissie en de Raad van Europa.


Deshalb behandelt die Kommission REFIT als ein laufendes Programm und hat ihre Bestandsaufnahme und Prüfung des EU-rechtlichen Besitzstands, die erstmals 2013 durchgeführt wurde, jüngst aktualisiert.

Daarom voert de Commissie REFIT uit als een evolutief programma en heeft zij onlangs het in kaart brengen en de doorlichting van de bestaande EU-wetgeving, welke voor het eerst in het kader van REFIT in 2013 plaatsvonden, geactualiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hält zwar EU-weite Rechtsvorschriften für diese Bereiche weiterhin für grundsätzlich erforderlich, wird aber nun im Rahmen des im Dezember 2012 eingeführten Programms von Eignungs- und Leistungsfähigkeitstests für Rechtsvorschriften (REFIT) (IP/12/1349) eine gründliche Bestandsaufnahme der bestehenden Probleme vornehmen.

De Commissie erkent weliswaar de algemene noodzaak van Europese voorschriften op deze gebieden, maar zal deze bezwaren nu grondig onderzoeken via het nieuwe programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving (REFIT ) dat in december 2012 is opgestart (IP/12/1349).


Auf der Konferenz wird eine Bestandsaufnahme der Beiträge von LIFE zum Umweltschutz und der wichtigsten Erfolge des Programms vorgenommen, und es werden Anregungen für die Gestaltung und Erarbeitung des künftigen Programms insbesondere im Zusammenhang mit der neuen finanziellen Vorausschau für 2014-2020 gegeben.

Tijdens de conferentie zal de inventaris van de belangrijkste verwezenlijkingen in het kader van LIFE en de bijdrage ervan aan de bescherming van het milieu worden opgemaakt en worden ideeën over opzet en ontwikkeling van het toekomstige programma voorgesteld, met name in de context van de volgende financiële vooruitzichten voor de periode 2014-2020.


Dieses umfassende Paket dient also nicht dazu, neue, nicht im Haager Programm festgelegte Prioritäten zu ermitteln, sondern vor allem 1) eine Bestandsaufnahme der erzielten Fortschritte vorzunehmen, 2) den Grad der Umsetzung auf EU- und einzelstaatlicher Ebene zu messen und 3) eine gründliche Evaluierung der Ergebnisse vorzuschlagen.

Dit pakket is dus niet bedoeld om nieuwe prioriteiten te stellen die nog niet in het Haags programma waren genoemd, maar om 1) een overzicht te schetsen van de gemaakte vorderingen, 2) te toetsen in welke mate de maatregelen op EU-niveau en op nationaal niveau zijn uitgevoerd en 3) een grondige evaluatie van de resultaten voor te stellen.


Diese Mitteilung erstellt für jede der im Haager Programm für 2005 oder als regelmäßige/kontinuierliche Maßnahme im Aktionsplan zur Umsetzung des Haager Programms vorgesehene Maßnahme eine Bestandsaufnahme.

In deze mededeling wordt een stand van zaken opgesteld voor alle maatregelen die voor 2005 in het Haags programma waren gepland alsook voor alle regelmatig terugkerende of permanente maatregelen van het actieplan ter uitvoering van het Haags programma.


Bestandsaufnahme aller auf nationaler, bilateraler und EU-Ebene bestehenden Programme zum SKI | Kommission, Mitgliedstaaten | kontinuierlich |

Opstelling van een lijst van bestaande nationale, bilaterale en communautaire programma's inzake de bescherming van kritieke infrastructuur | Commissie, lidstaten | Aan de gang |


4. Dennoch stellt der Rat auf der Grundlage der Bestandsaufnahme der Kommission sowie früherer Evaluierungen fest, daß noch deutliche Mängel vorhanden sind, insbesondere was die Übernahme von Eigenverantwortung für die Programme durch die Empfängerländer, die Verwaltung der öffentlichen Finanzen und, selbst wenn die betreffenden Mittel aufgestockt wurden, eine wirkliche Verbesserung der sozialen Dienstleistungen für die Bevölkerung ...[+++]

4. Op basis van de door de Commissie opgemaakte balans en van vroegere evaluaties moet de Raad evenwel nog belangrijke tekortkomingen constateren, in het bijzonder wat betreft de overname van de programma's door de begunstigde landen, het beheer van de openbare financiën en de daadwerkelijke verbetering van de sociale dienstverlening aan de bevolking, zelfs daar waar de begroting voor die zaken verhoogd is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestandsaufnahme des programms' ->

Date index: 2024-08-10
w