Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestand wohl darin » (Allemand → Néerlandais) :

Das größte Verdienst des Kollegen Fava bestand wohl darin, dass es ihm gelungen ist, die Aufnahme eines deutlichen Verweises auf die Notwendigkeit einer solchen Zusammenarbeit in den Text sicherzustellen.

Ik denk dat het de grootste verdienste van mijn collega Fava is dat hij erin geslaagd is een duidelijke verwijzing in de tekst te krijgen voor de noodzaak van civiel-militaire samenwerking.


Die vorerwähnten spezifischen Merkmale des zeitweiligen Sonderkaders und insbesondere dessen Zweck, der in der Hauptsache darin bestand, Arbeitslosen die Gelegenheit zu bieten, sich in den Dienst der Gemeinschaft zu stellen, rechtfertigen es unter Berücksichtigung der breiten Ermessensbefugnis, über die der Gesetzgeber auf diesem Gebiet verfügt, dass die ZSK-Leistungen nicht berücksichtigt werden, um die Pensionsrechte des Personalmitglieds und seiner Anspruchsberechtigten zu bestimmen, während die « Zivildienste als zeitweiliger Bediensteter » wohl dafür ber ...[+++]

De voormelde specifieke kenmerken van het bijzonder tijdelijk kader en inzonderheid de finaliteit ervan, die in hoofdzaak erin bestond werklozen de gelegenheid te bieden zich ten dienste te stellen van de gemeenschap, verantwoorden, rekening houdend met de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover de wetgever ter zake beschikt, dat de BTK-prestaties niet in aanmerking worden genomen om de pensioenrechten van het personeelslid en van zijn rechthebbenden vast te stellen, terwijl de « civiele diensten als tijdelijk beambte » daarvoor wel in aanmerking worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestand wohl darin' ->

Date index: 2022-09-27
w