Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffrischung der Bestände
Bestand
Bestand einer Pfandleihanstalt verwalten
Bestand mit begrenzter Datenlage
Bestand mit eingeschränkter Datenlage
Bestand mit hohem genetischem Wert
Bestand mit unzureichender Datenlage
Bestände von tierärztlichem Material verwalten
Bestände von veterinärmedizinischem Material verwalten
Fester Bestand
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
M.HH.
Meine Herren
Pfandhausbestand verwalten
Wiederaufbau der Bestände
Wiederauffüllung der Populationen
Wiederaufstockung der Bestände

Traduction de «bestand mein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auffrischung der Bestände | Wiederaufbau der Bestände | Wiederauffüllung der Populationen | Wiederaufstockung der Bestände

het herstellen van een bestand | het weer op peil brengen van een bestand


Bestand mit begrenzter Datenlage | Bestand mit eingeschränkter Datenlage | Bestand mit unzureichender Datenlage

bestand waarvoor gegevens in beperkte mate beschikbaar zijn | bestand waarvoor weinig gegevens beschikbaar zijn


meine Herren | m.HH. [Abbr.]

Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]


Bestände von tierärztlichem Material verwalten | Bestände von veterinärmedizinischem Material verwalten

voorraden van veterinair materiaal beheren




Bestand mit hohem genetischem Wert

koppel van hoge genetische waarde




Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij


Bestand einer Pfandleihanstalt verwalten | Pfandhausbestand verwalten

inventaris van een pandjeshuis beheren


Entscheidung über die in den Bestand aufzunehmenden Produkte treffen

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Karmenu Vella, für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission, erklärte: „Mein Ziel ist klar und ehrgeizig: Ich möchte, dass wir alle Bestände so schnell wie möglich auf ein gesundes und nachhaltiges Niveau bringen.

Karmenu Vella, Europees commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, zei daarover het volgende: "Mijn doel is duidelijk en ambitieus: alle bestanden zo snel mogelijk op een gezond en duurzaam niveau brengen.


Was die Regeln für die Beteiligung der Europäischen Atomenergiegemeinschaft am Siebten Rahmenprogramm anbelangt, bestand meine Strategie darin, eng mit dem Berichterstatter über die Regeln des klassischen Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung, Philippe Busquin, zusammenzuarbeiten, um die Übereinstimmung zwischen diesen beiden Texten zu bewahren und damit vom Mitentscheidungsverfahren profitieren zu können.

Wat de regels voor de deelname van de Europese Gemeenschap van Atoomenergie aan het zevende kaderprogramma betreft, heb ik gekozen voor een nauwe samenwerking met de heer Busquin, de rapporteur voor de regels van het klassieke kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling, opdat beide teksten een soortgelijk karakter kregen en op die manier konden profiteren van de medebeslissingsprocedure.


Ein weiterer wichtiger Beitrag der Sozialforen bestand meines Erachtens darin, dass die Kritik an der ungezügelten Globalisierung und den damit einhergehenden wirtschaftlichen und sozialen Ungerechtigkeiten sowie ihren häufig zerstörerischen Auswirkungen auf das ökologische Gleichgewicht des Planeten weder Teil der Illusion ist, dass nationale oder eigenständige Lösungen gefunden werden müssen, noch der Ablehnung des Konzepts der Globalisierung als solches, sondern der Überzeugung, dass die Globalisierung und ihre Regeln und Institutionen neu gestaltet werden müssen, um eine andere Globalisierung zu ermöglichen, eine Globalisierung der S ...[+++]

Verder denk ik dat het ook een belangrijke bijdrage van de sociale fora is geweest dat ze het protest tegen de liberale mondialisering, tegen het daaruit voortvloeiende economisch en sociaal onrecht en tegen de vaak verwoestende uitwerkingen ervan op het ecologisch evenwicht op aarde niet hebben gepresenteerd als afwijzing van het begrip mondialisering op zichzelf, maar als de opvatting dat de mondialisering anders moet, dat de regels en de instellingen ervan moeten worden veranderd, opdat een andere mondialisering mogelijk wordt, een solidaire mondialisering, voor verbreiding van democratie en mensenrechten, een mondialisering waarbij h ...[+++]


In den vergangenen fünf Jahren bestand meine Aufgabe darin, mich um die Reformierung der Gemeinschaftsorgane zu bemühen, um sie in den Augen unserer Bürger glaubwürdiger und legitimer zu gestalten.

Mijn missie is de afgelopen vijf jaar geweest te proberen de instellingen zo te hervormen dat zij in de ogen van onze burgers legitiemer en geloofwaardiger werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie ich bereits sagte, bestand mein Ziel darin, etwas zu erarbeiten, dass nicht nur zu Sicherheit führen würde, sondern auch durchführbar sein und durchführbare Standards setzen würde.

Zoals ik al zei, heb ik toegewerkt naar iets wat niet alleen de veiligheid zou verhogen, maar ook werkbaar zou zijn en werkbare normen zou opleveren.


Einer der großen Fehler unserer Informationspolitik in der Vergangenheit bestand meines Erachtens darin, daß es sich oftmals um eine Information von oben nach unten handelte, die, wie ich meine, zu Unrecht, als Propaganda empfunden wurde.

Een van de grote fouten uit het verleden van ons voorlichtingsbeleid is volgens mij gelegen in het feit dat het vaak om een voorlichting van boven naar beneden ging die, ten onrechte, moet ik zeggen, als propaganda werd beschouwd.


w