Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestand einigkeit darüber » (Allemand → Néerlandais) :

- Es bestand weitgehend Einigkeit darüber, dass die Gemeinschaftsunterstützung für die Entwicklung des ländlichen Raums (die zweite Säule der GAP) [19], verstärkt werden solle; gleichzeitig wurde aber auch darauf hingewiesen, dass zwischen der zweiten Säule und der Regionalentwicklungspolitik eine größere Kohärenz sichergestellt werden müsse.

- de noodzaak van meer samenhang tussen de plattelandsontwikkeling (de tweede pijler van het GLB) [19] en het regionaleontwikkelingsbeleid, waarbij velen ook vinden dat voor plattelandsontwikkeling meer Gemeenschapssteun moet worden toegekend.


Es bestand Einigkeit darüber, dass es eines integrierten und ganzheitlichen Konzepts für den Küstentourismus bedarf.

Over dit idee om een geïntegreerde en holistische aanpak te ontwerpen voor het toerisme in de kustzones bestond brede overeenstemming.


Generell bestand Einigkeit darüber, dass die Kontrollregelung reformbedürftig ist.

Iedereen was het erover eens dat de controleregeling moet worden hervormd.


Dabei wurden in diesem Zusammenhang mehrere Fallbeispiele (AT, PL, NOR) präsentiert und es bestand Einigkeit darüber, dass die konkrete Ausgestaltung wie auch die Kosten einer Einführung Flexicurity-orientierter Maßnahmen entscheidend von der jeweiligen länderspezifischen Situation abhängen.

Er werden meerdere praktijkvoorbeelden gepresenteerd (AT, PL, NOR) en men was het erover eens dat de concrete invulling alsmede de kosten van invoering van Flexicurity-georiënteerde maatregelen helemaal afhangen van de situatie in de betreffende lidstaat.


Dabei wurden in diesem Zusammenhang mehrere Fallbeispiele (AT, PL, NOR) präsentiert und es bestand Einigkeit darüber, dass die konkrete Ausgestaltung wie auch die Kosten einer Einführung Flexicurity-orientierter Maßnahmen entscheidend von der jeweiligen länderspezifischen Situation abhängen.

Er werden meerdere praktijkvoorbeelden gepresenteerd (AT, PL, NOR) en men was het erover eens dat de concrete invulling alsmede de kosten van invoering van Flexicurity-georiënteerde maatregelen helemaal afhangen van de situatie in de betreffende lidstaat.


Meine Aufgabe war es, dem Parlament einen Entwurf für eine Entschließung des Rates vorzulegen, was eine heftige Debatte ausgelöst hat, denn es bestand und besteht noch immer keine vollständige Einigkeit darüber, ob die Agentur eine über die erste Säule hinausgehende Zuständigkeit besitzen sollte.

Het was mijn taak om een voorstel voor een besluit van de Raad aan het Parlement voor te leggen, hetgeen veel debat losmaakte, omdat er geen volledige overeenstemming was en is over de vraag of de bevoegdheid van dit Bureau al dan niet verder moet strekken dan de eerste pijler.


In der Debatte zum Grünbuch bestand weitgehend Einigkeit darüber, dass es nicht nötig sei, der Gemeinschaft zusätzliche Befugnisse auf dem Gebiet der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu verleihen.

In de publieke raadpleging over het groenboek bestond er ruime consensus over het feit dat de Gemeenschap geen aanvullende bevoegdheden moeten worden verleend op het gebied van diensten van algemeen belang.


In der Debatte zum Grünbuch bestand weitgehend Einigkeit darüber, dass es nicht nötig sei, der Gemeinschaft zusätzliche Befugnisse auf dem Gebiet der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu verleihen.

In de publieke raadpleging over het groenboek bestond er ruime consensus over het feit dat de Gemeenschap geen aanvullende bevoegdheden moeten worden verleend op het gebied van diensten van algemeen belang.


Zunächst ist festzuhalten, dass in dieser Anhörung Einigkeit aller Beteiligten darüber bestand, dass ERTMS das System der Zukunft ist.

Allereerst moet worden opgemerkt dat tijdens de hoorzitting alle deelnemers het erover eens waren dat ERTMS hét systeem van de toekomst is.


- Es bestand weitgehend Einigkeit darüber, dass die Gemeinschaftsunterstützung für die Entwicklung des ländlichen Raums (die zweite Säule der GAP) [19], verstärkt werden solle; gleichzeitig wurde aber auch darauf hingewiesen, dass zwischen der zweiten Säule und der Regionalentwicklungspolitik eine größere Kohärenz sichergestellt werden müsse.

- de noodzaak van meer samenhang tussen de plattelandsontwikkeling (de tweede pijler van het GLB) [19] en het regionaleontwikkelingsbeleid, waarbij velen ook vinden dat voor plattelandsontwikkeling meer Gemeenschapssteun moet worden toegekend;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestand einigkeit darüber' ->

Date index: 2021-06-02
w