Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestand an nördlichen seehechten nicht unterhalb " (Duits → Nederlands) :

Da der Bestand an nördlichen Seehechten nicht unterhalb sicherer biologischer Grenzen liegt, schien es uns daher nicht angebracht, einen Bestandserholungsplan gemäß Artikel 5 der Rahmenverordnung zu erlassen.

Aangezien de cijfers voor het noordelijke heekbestand binnen de veilige biologische grenzen liggen, lijkt het niet terecht een herstelplan te activeren uit hoofde van artikel 5 van de kaderverordening.


Im Falle gemischter Fischereien und bei ausgeprägten Wechselbeziehungen in Ökosystemen bedeutet dies, dass einige Bestände im Rahmen langfristiger Bewirtschaftungspläne unterhalb von FMSY befischt werden, um die Befischung anderer Arten auf FMSY-Niveau nicht zu gefährden

Dit betekent dat bij gemengde visserij en waar ecosysteeminteractie van belang is, de beheersplannen op lange termijn kunnen resulteren in een lager niveau van exploitatie van de bestanden dan de FMSY-niveaus om de exploitatie op FMSY-niveau van andere soorten niet in het gedrang te brengen


Klage auf Nichtigerklärung der Verordnung (EU) Nr. 40/2013 des Rates vom 21. Januar 2013 zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten im Jahr 2013 in EU-Gewässern und für EU-Schiffe in bestimmten Nicht-EU-Gewässern für bestimmte, über internationale Verhandlungen und Übereinkünfte regulierte Fischbestände und Bestandsgruppen (ABl. L 23, S. 54) in geänderter Fassung, soweit sie den nördlichen und den südlichen Teil des Bestands an Blauem Wittling im Nordostatlantik gemeinsam zur Bestimmung der zulässigen Gesamtfangmenge an Blauem Wittling in ...[+++]

Verzoek om nietigverklaring van verordening (EU) nr. 40/2013 van de Raad van 21 januari 2013 tot vaststelling, voor 2013, van de vangstmogelijkheden in de EU-wateren en, voor EU-vaartuigen, in bepaalde niet-EU-wateren, voor sommige visbestanden en groepen visbestanden waarvoor internationale onderhandelingen worden gevoerd of internationale overeenkomsten gelden (PB L 23, blz. 54), zoals gewijzigd, voor zover daarin het noordelijke en het zuidelijke deel van het blauwe-wijtingbestand in de noordoostelijke Atlantische Oceaan gezamenlijk worden beschouwd ter bepaling van de in de bijlagen IA en IB bij de verordening vastgelegde totaal toeg ...[+++]


bedauert, dass die Fischereipolitik der Europäischen Union ihre Ziele bislang unzureichend erreicht hat und vor großen Herausforderungen steht: die Überfischung bei vielen Arten und in vielen Regionen, der schlechte Zustand vieler Bestände - zum Teil unterhalb der biologischen Grenze -, die immer noch unangemessen hohen Fangkapazitäten, illegaler und unregulierter Fischfang, der bislang nicht ...[+++]

De uitvoering van het visserijbeleid van de EU valt vooralsnog tegen en bovendien zijn er grote problemen: de overbevissing van veel vissoorten in een groot aantal regio's, de slechte toestand van veel bestanden – voor een deel onder de biologische grens – de nog altijd veel te hoge vangstcapaciteiten, en illegale en ongereguleerde visvangst waartegen nog niet goed kan worden opgetreden.


Diese Bestände befinden sich, wie aus den jüngsten wissenschaftlichen Berichten hervorgeht, nicht unterhalb der biologischen Sicherheitsschwellen, und das Ziel der Bewirtschaftungspläne ist es daher, weiterhin ein sicheres Bestandsniveau zu gewährleisten.

Aangezien de meest recente wetenschappelijke rapporten uitwijzen dat de tongbestanden zich niet onder de biologisch veilige grens bevinden, dient de doelstelling van de plannen te worden geherformuleerd.


Theoretisch befindet sich der Bestand unterhalb dieses Punktes in einem guten biologischen Zustand, die Fischerei erreicht hierbei jedoch nicht die höchste Rentabilität, weil der Bestand nicht vollständig genutzt wird.

Onder dit punt bevindt het bestand zich theoretisch in een goede biologische toestand, maar de visserij bereikt echter niet zijn maximale rentabiliteit, aangezien het bestand niet volledig wordt geëxploiteerd.


Es sieht auch nicht so aus, als stünde diese Biomasse im Verhältnis zum Zustand des fraglichen Bestands, denn die neuesten unabhängigen wissenschaftlichen Berichte und die Beobachtungen von Fachleuten zeigen, dass er sich nicht unterhalb der sicheren biologischen Grenzen befindet.

De biomassa staat kennelijk in geen verhouding tot de situatie van de betrokken populatie, aangezien de laatste onafhankelijke wetenschappelijke rapporten en waarnemingen van deskundigen aantonen dat de heekstand zich niet onder de veilige biologische grens bevindt.


(1) Jüngste wissenschaftliche Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) weisen darauf hin, dass beim nördlichen Seehechtbestand in Gemeinschaftsgewässern die durch Fischfang verursachte Sterblichkeit einen Grad erreicht hat, der die Anzahl geschlechtsreifer Fische im Meer auf einen Stand hat zurückgehen lassen, bei dem eine Wiederauffüllung des Bestands durch Reproduktion nicht mehr gewährleistet ist, und dieser Bestand mithin vom Zusammenbruch bedroht ist .

(1) Volgens recent wetenschappelijk advies van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) is de volwassen populatie van het noordelijke heekbestand in de Gemeenschapswateren als gevolg van visserijsterfte zodanig uitgedund dat het normale herstel ervan door voortplanting in het gedrang komt en dat het betrokken bestand bijgevolg dreigt in te storten .


w