Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besseren wirksamkeit gemeinsamer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission über verschiedene Maßnahmen zur Gewährleistung einer besseren Abwicklung des Haushaltsverfahrens

Gezamenlijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 30 juni 1982 betreffende verschillende maatregelen ter verzekering van een beter verloop van de begrotingsprocedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Die fortlaufende gemeinsame Programmplanung der EU ist eine gute Möglichkeit zur Verbesserung der Wirksamkeit der Maßnahmen, da sie zu einer besseren Koordinierung, Komplementarität und Arbeitsteilung beiträgt.

8. Lopende gezamenlijke programmeringsactiviteiten van de EU bieden goede mogelijkheden ter verbetering van de effectiviteit: ze dragen bij tot een betere coördinatie, complementariteit en werkverdeling.


15. hebt hervor, dass elektronische Behördendienste sich für EU-Bürger und Unternehmen, insbesondere für KMU, die im Moment bei länderübergreifenden Geschäften innerhalb der EU vor unüberwindlichen Hindernissen stehen, als besonders vorteilhaft erweisen, weil sie den Verwaltungsaufwand und die Kosten verringern, Produktivität, Effizienz, Wettbewerbsfähigkeit, Transparenz und Offenheit erhöhen, die Wirksamkeit politischer Maßnahmen verstärken und für einen besseren Zugang zu Verfahren sowie für eine Straffung von Verfahren sorgen und w ...[+++]

15. benadrukt dat e-overheidsdiensten voor de Europese burgers en ondernemingen, en met name het mkb, voordelen bieden, aangezien ze de administratieve uitgaven en kosten verlagen, de productiviteit, de doeltreffendheid, het concurrentievermogen, de transparantie en de openheid verbeteren, de doelmatigheid van beleidsmaatregelen versterken en de procedures beter toegankelijk maken en stroomlijnen, en aangezien ze de totstandkoming van synergieën en het ondernemingsoverschrijdende gemeenschappelijke gebruik van middelen en capaciteit vereenvoudigen en een meer op samenwerking gericht bedrijfsklimaat voor het mkb mogelijk maken;


3. stimmt voll und ganz zu, dass das Gemeinschaftsrecht – in Übereinstimmung mit dem Grundsatz der besseren Rechtsetzung und dem Grundsatz der Subsidiarität – auf neue Bereiche, z.B. auf den Nahverkehr, ausgerichtet sein sollte, in denen Rechtsvorschriften erforderlich sind, und dass politische Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene nur eingeleitet werden sollten, wenn sich daraus ein klarer Mehrwert ergibt und hierdurch die durch 27 nationale Regelungen zum selben Thema verursachte übermäßige Bürokratie abgeschafft wird, fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten jedoch gleichzeitig auf, die Umsetzung, ...[+++]

3. is het er volledig mee eens dat de communautaire wetgeving zich, in overeenstemming met het beginsel van betere regelgeving en met het subsidiariteitsbeginsel, dient te richten op nieuwe gebieden zoals het stedelijk vervoer, waar wetgeving noodzakelijk is en dat beleidsmaatregelen op EU-niveau alleen moeten worden genomen waneer zij duidelijk toegevoegde waarde leveren en om de administratieve rompslomp te ondervangen die de nationale rechtsvoorschriften van 27 lidstaten op dat terrein met zich meebrengen, maar verzoekt de Commissie en de lidstaten tegelijkertijd zorg te dragen voor de tenuitvoerlegging, gemeenschappelijke interpretat ...[+++]


In der Sitzung vom 20. September 1995 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, er habe den von den Abgeordneten Tindemans und anderen eingereichten Vorschlag für eine Empfehlung an den Rat zur besseren Wirksamkeit gemeinsamer Aktionen (B4-1073/95) an den Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten, Sicherheit und Verteidigungspolitik als federführenden Ausschuß sowie an den Haushaltsausschuß und den Institutionellen Ausschuß als mitberatende Ausschüsse überwiesen.

Op 20 september 1995 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van de ontwerpaanbeveling aan de Raad, ingediend door de heer Tindemans en andere leden, betreffende de verhoging van de doelmatigheid van het gemeenschappelijk optreden (B4-1073/95), naar de Commissie buitenlandse zaken, veiligheids- en defensiebeleid als commissie ten principale en naar de Begrotingscommissie en de Commissie institutionele zaken als medeadviserende commissies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- in Kenntnis des von den Abgeordneten Tindemans und anderen eingereichten Vorschlags für eine Empfehlung an den Rat zur besseren Wirksamkeit gemeinsamer Aktionen (B4-1073/95),

gezien de ontwerpaanbeveling aan de Raad, ingediend door de heer Tindemans en andere leden, betreffende de verhoging van de doelmatigheid van het gemeenschappelijke optreden (B4-1073/95),


In der vom Europäischen Parlament im Mai 1997 angenommenen Empfehlung zur besseren Wirksamkeit der gemeinsamen Aktionen (A4-0133/97) war angeregt worden, daß der Rat dafür sorgt, "daß gemeinsame Aktionen künftig mit qualifizierter Mehrheit beschlossen werden können".

In zijn in mei 1997 goedgekeurde aanbeveling over de wijze waarop het effect van gezamenlijke acties kan worden verbeterd (A4-0133/97) stelt het Europees Parlement voor dat de Raad de nodige maatregelen moet nemen om ervoor te zorgen dat het beginsel van besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid de regel wordt bij de goedkeuring van gezamenlijke acties.


Wir haben ein gemeinsames Interesse an einer besseren nationalen und regionalen Integration und an einer stärkeren Wirksamkeit der EU-LAK-Programme zur Entwicklungszusammenarbeit.

Wij hebben beiderzijds belang bij een betere nationale en regionale integratie en doeltreffender EU-LAC-ontwikkelingssamenwerkingsprogramma's.




D'autres ont cherché : besseren wirksamkeit gemeinsamer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besseren wirksamkeit gemeinsamer' ->

Date index: 2025-01-22
w