Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besseren weg gibt » (Allemand → Néerlandais) :

Der nächste Punkt ist die verbesserte Mobilität zwischen den Partnerländern und der Europäischen Union, da es einfach keinen besseren Weg gibt, um europäische Werte zu fördern, als durch direkte persönliche Kontakte.

Ten tweede de behoefte aan verbeterde mobiliteit tussen de partnerlanden en de Europese Unie, omdat er geen betere manier is om de Europese waarden te propageren dan door van mens tot mens ervaringen uit te wisselen.


Es gibt keinen besseren Weg, dieser politischen Häftlinge und der Gefangenen aus Gesinnungsgründen zu gedenken, als aktiv die Verbreitung von Freiheit und Demokratie in jenen Ländern zu fördern, in denen diese Werte als unerreichbarer Luxus gelten.

Er is geen betere manier om deze politieke en gewetensgevangenen te herdenken dan door ons actief in te spannen ter bevordering van vrijheid en democratie op plaatsen waar deze een onbereikbare luxe zijn.


Der Bericht befasst sich – und dies obendrein zu Recht – mit den Kontakten zwischen Menschen, und ich möchte Sie gern Folgendes fragen: Welchen besseren Weg zur Ermöglichung von Kontakten zwischen Menschen gibt es, als den Bürgern dieser Länder die freie Einreise in die Europäische Union zu ermöglichen?

In het verslag worden – geheel terecht overigens – contacten van burger tot burger, “people to people contacts”, genoemd, en ik vraag u: hoe kunnen we deze “people to people contacts” beter tot stand brengen dan door de burgers vrij door de Europese Unie te laten reizen?


Frage 11: Gibt es angesichts der geringen Inanspruchnahme der Regelung für die garantiert traditionelle Spezialität einen besseren Weg, traditionelle Spezialitäten zu kennzeichnen und ihren Absatz zu fördern?

Vraag 11: Is er, gezien het feit dat maar weinig gebruik wordt gemaakt van de GTS-regeling, een betere manier om het eigene van traditionele specialiteiten onder de aandacht te brengen en de verkoop ervan te bevorderen?


Einen besseren Weg als die tatkräftige Unterstützung der dortigen politischen und wirtschaftlichen Reformbestrebungen gibt es nicht.

Het ondersteunen van hun politieke en economische hervormingen is daartoe de beste manier”.


– (EN) Frau Präsidentin! In dieser Debatte gilt es vor allen Dingen, eine Tatsache festzuhalten: Es gibt keinen besseren Weg zu hoher Qualität, optimalen Zugangsmöglichkeiten und niedrigen Preisen als ein breites Spektrum an Wettbewerb und Unternehmertum am Wirtschaftsstandort Europa.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is belangrijk één ding duidelijk te stellen in dit debat: er is geen betere manier om een hoge kwaliteit, toegankelijkheid en lage prijzen te bewerkstelligen dan brede concurrentie en breed ondernemerschap in de Europese economie.


Es ist nicht zu leugnen, dass dies eine schwierige Zeit und eine Zeit großer Unsicherheit ist, aber diese Krise gibt uns auch die Chance, auf das bereits Erreichte zurückzuschauen und einen besseren Weg für die Zukunft zu finden.

Dit is weliswaar een moeilijke tijd, en er is weliswaar veel onzekerheid, maar dit is ook een kans voor ons om ons te bezinnen op wat we tot nu toe hebben bereikt, en om een goede en passendere weg vooruit te vinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besseren weg gibt' ->

Date index: 2023-11-10
w