Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besseren schutz aller beteiligten führen » (Allemand → Néerlandais) :

(13a) Die Solvabilität-II-Regelung soll zu einem noch besseren Schutz aller Beteiligten führen, was bedeutet, dass die Mitgliedstaaten die Finanzaufsichtsbehörden mit hinreichenden Ressourcen ausstatten müssen.

(13 bis) De Solvabiliteit-II-regeling zal vermoedelijk tot een nog betere bescherming van alle deelnemers leiden. Hiertoe moeten de lidstaten voldoende middelen ter beschikking stellen van de financiële toezichtinstanties.


(13a) Die neue Solvabilitätsregelung wird zu einem noch besseren Schutz aller Beteiligten führen. Hierfür ist es erforderlich, dass die Mitgliedstaaten die Finanzaufsichtsbehörden mit hinreichenden Ressourcen ausstatten.

(13 bis) De nieuwe solvabiliteitsregeling zal tot een nog betere bescherming van alle deelnemers leiden. Hiertoe moeten de lidstaten voldoende middelen ter beschikking stellen van de financiële toezichtinstanties.


6. verweist auf das Ergebnis der Volkabstimmung vom 14. und 15. Januar 2014 über eine neue ägyptische Verfassung, die für einen besseren Schutz aller Ägypter sorgen soll; weist ferner darauf hin, dass die Verfassung zwar mit der überwiegenden Mehrheit der abgegebenen Stimmen gebilligt wurde, sich aber nur rund ein Drittel der Stimmberechtigten an der Abstimmung beteiligte und die Volksabstimmung von der Muslimbruderschaft boykottiert wurde;

6. neemt kennis van de uitslag van het op 14 en 15 januari 2014 gehouden referendum over een nieuwe Egyptische grondwet; stelt voorts vast dat hoewel de grondwet bij deze stemming door een zeer grote meerderheid is gesteund, slechts een op drie stemgerechtigden aan de stemming heeft deelgenomen en het referendum door de Moslimbroederschap geboycot is;


Ich pflichte der Verfasserin des Berichts bei, dass die Gesetzgebung überarbeitet werden muss und dass dies zu einer besseren Vernetzung aller Maßnahmen führen sollte, auch zur verbesserten Koordinierung der Strafverfolgung auf Ebene der Mitgliedstaaten.

Net als de auteur van het verslag ben ik van mening dat de wetgeving op dit vlak aan wijziging toe is, en wel om een betere onderlinge samenhang aan te brengen tussen de maatregelen, bijvoorbeeld coördinatie van de strafrechtelijke vervolging op het niveau van de lidstaten.


Gewährleistung einer besseren Zusammenarbeit aller Beteiligten am Boden und in der Luft.

De coördinatie tussen alle betrokkenen in de lucht en op de grond moet worden verbeterd.


Eine kontinuierlicher gegenseitiger Austausch von Informationen und bewährter Verfahren würde mit Sicherheit zu einer Steigerung der wissenschaftlichen Kenntnisse und Interventionskapazität aller Beteiligten führen.

Een voortdurende wederzijdse uitwisseling van informatie en goede praktijken zou de wetenschappelijke kennis zeker verbeteren en zou de interventiecapaciteit overal vergroten.


Die Versicherungspflicht soll einen besseren Schutz der Opfer gewährleisten, den Ausschluss nicht normgemäßer Schiffe ermöglichen und den Wettbewerb zwischen den Beteiligten wiederherstellen.

De verzekeringsplicht garandeert een betere bescherming voor slachtoffers, draagt ertoe bij om een einde te maken aan de exploitatie van schepen die niet aan de normen voldoen en herstelt de mededinging tussen de exploitanten.


In seinem heutigen Redebeitrag zu einer Konferenz in Jerusalem befasste sich der Kommissar mit der humanitären Dimension des Nahost-Friedensprozesses und verwies dabei mit Nachdruck auf die Pflicht aller Beteiligten, den Schutz der Zivilbevölkerung als hartem Kern des internationalen humanitären Rechts unbedingt zu garantieren.

Tijdens een toespraak over de humanitaire dimensie van het vredesproces in het Midden-Oosten vandaag op een conferentie in Jeruzalem, heeft de commissaris onderstreept dat alle betrokken partijen de essentie van het internationale humanitaire recht, namelijk de bescherming van de burgerbevolking, moeten respecteren.


Die Europäische Kommission hat eine Konsultation zum EU-Beihilferecht gestartet, um vor der Einführung neuer Vorschriften Stellungnahmen aller beteiligten Kreise zu einer besseren Regelung für innovationsfördernde Vorhaben einzuholen.

De Europese Commissie organiseert een raadpleging om de staatssteunregels van de EU met betrekking tot innovatiebevorderende projecten te verbeteren en verzoekt daarbij de belanghebbenden om opmerkingen te maken alvorens definitieve maatregelen goed te keuren.


Diese neue Initiative der Kommission zugunsten der europäischen Verbraucher, der der Vorsitz Priorität einräumt, soll einen besseren Schutz aller Bürger vor den Unzulänglichkeiten der kommerziellen Praktiken und der Dienstleistungen im Luftverkehrssektor ermöglichen.

Dit nieuwe initiatief van de Commissie ten gunste van de Europese consument, dat door het voorzitterschap prioritair wordt geacht, zou het mogelijk dienen te maken alle burgers beter te beschermen tegen falende handelspraktijken en dienstverlening in de luchtvaartsector.


w