Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besseren informationen beruhen könnte » (Allemand → Néerlandais) :

Die in der Vertrauensliste zur Verfügung gestellten Informationen sollen der besseren Validierung qualifizierter Vertrauensdienst-Tokens, d. h. physischer oder binärer (logischer) Objekte, dienen, die von qualifizierten Vertrauensdiensten erzeugt oder ausgestellt werden (z. B. qualifizierte elektronische Signaturen/Siegel, fortgeschrittene elektronische Signaturen/Siegel, die auf einem qualifizierten Zertifikat beruhen, qualifizierte Zeitstempel oder qualifizierte Zustellbelege).

De informatie in de vertrouwenslijst is in de eerste plaats bedoeld om de validering van tokens voor gekwalificeerde vertrouwensdiensten te ondersteunen: dit zijn fysieke of binaire (logische) objecten die worden verkregen of uitgegeven als gevolg van het gebruik van een gekwalificeerde vertrouwensdienst, bijvoorbeeld gekwalificeerde elektronische handtekeningen en zegels, geavanceerde elektronische handtekeningen en zegels die door een gekwalificeerd certificaat worden ondersteund, gekwalificeerde tijdstempels, gekwalificeerde elektronische bewijzen van afgif ...[+++]


Mit Hilfe des Internet könnte jeder Bürger und jedes Unternehmen besseren und leichteren Zugang zu Informationen öffentlicher Stellen erhalten.

Dankzij het internet kunnen alle Europese burgers en bedrijven een betere toegang tot de informatie van de overheidsdiensten krijgen.


Sie ist der Ansicht, dass diese Drei-Jahres-Frist für eine umfassende Studie über Altersgrenzen für Fingerabdrücke genutzt werden sollte, damit nach Ablauf der Frist jede Entscheidung über die Änderung der Altersgrenzen auf besseren Informationen beruhen könnte.

Zij is van oordeel dat van deze periode van drie jaar gebruik moet worden gemaakt voor een uitgebreide studie naar leeftijdsgrenzen voor vingerafdrukken, zodat aan het einde van een periode een op betere informatie berustende beslissing kan worden genomen om eventueel de leeftijdsgrenzen te veranderen.


Die Kommission wird auf der Grundlage der Informationen, die auf der gemeinsamen Definition und den Datenerhebungssystemen beruhen, ein EU-weites Ziel vorschlagen, das z. B. für den Zeitraum 2015-2020 gelten könnte.

Op basis van de informatie uit de gemeenschappelijke definitie en de systemen voor gegevensverzameling zal de Commissie een Europese doelstelling voorstellen voor bijvoorbeeld de periode 2015-2020.


In den Erwägungen 7, 8, 9 und 10 werden die durch die Gemeinschaftsstrategie erreichten Fortschritte bei der Minderung der CO2-Emissionen beschrieben, die auf Selbstverpflichtungen der Automobilindustrie, besseren Informationen für die Verbraucher und der Förderung sparsamer Autos durch steuerliche Maßnahmen beruhen.

In de overwegingen 7, 8, 9 en 10 worden de vorderingen beschreven die in de strategie van de Gemeenschap ter beperking van de CO2-emissies zijn gemaakt, door vrijwillige verbintenissen van de auto-industrie, het verbeteren van de consumenteninformatie en het bevorderen van brandstofefficiënte auto's via fiscale maatregelen.


38. ist der Auffassung, dass die rasche Entwicklung bei der Nutzung von IT-Technologien im Bereich der Tourismusdienstleistungen einen Rahmen für den Verbraucherschutz sowie den Schutz personenbezogener Daten bei elektronischen Buchungen erforderlich macht, der auf einer vorherigen Analyse dieses Marktes durch die Kommission beruhen könnte; ist der Auffassung, dass dieser Rahmen gewährleisten sollte, dass die digitalen Verbraucherrechte sowie die personenbezogenen Daten geschützt werden und die Verbraucher wahre, nicht irreführende, aktuelle und unmissverständliche ...[+++]

38. is van mening dat deze snelle ontwikkeling van het gebruik van IT-technologieën voor toeristische dienstverlening een kader voor consumentenbescherming en bescherming van persoonsgegevens bij elektronische boekingen behoeft, dat zou kunnen worden gebaseerd op een eerdere analyse van deze markt door de Commissie; is van oordeel dat een dergelijk kader er voor zou moeten zorgen dat de rechten van online consumenten en hun persoonsgegevens worden beschermd en dat consumenten informatie krijgen die juist, niet-misleidend, recent, en ondubbelzinnig is; beveelt derhalve aan o ...[+++]


38. ist der Auffassung, dass die rasche Entwicklung bei der Nutzung von IT-Technologien im Bereich der Tourismusdienstleistungen einen Rahmen für den Verbraucherschutz sowie den Schutz personenbezogener Daten bei elektronischen Buchungen erforderlich macht, der auf einer vorherigen Analyse dieses Marktes durch die Kommission beruhen könnte; ist der Auffassung, dass dieser Rahmen gewährleisten sollte, dass die digitalen Verbraucherrechte sowie die personenbezogenen Daten geschützt werden und die Verbraucher wahre, nicht irreführende, aktuelle und unmissverständliche ...[+++]

38. is van mening dat deze snelle ontwikkeling van het gebruik van IT-technologieën voor toeristische dienstverlening een kader voor consumentenbescherming en bescherming van persoonsgegevens bij elektronische boekingen behoeft, dat zou kunnen worden gebaseerd op een eerdere analyse van deze markt door de Commissie; is van oordeel dat een dergelijk kader er voor zou moeten zorgen dat de rechten van online consumenten en hun persoonsgegevens worden beschermd en dat consumenten informatie krijgen die juist, niet-misleidend, recent, en ondubbelzinnig is; beveelt derhalve aan o ...[+++]


38. ist der Auffassung, dass die rasch fortschreitende Nutzung von IT-Technologien im Bereich der Tourismusdienstleistungen einen Rahmen für den Verbraucherschutz sowie den Schutz personenbezogener Daten bei elektronischen Buchungen erforderlich macht, der auf einer vorherigen Analyse dieses Marktes durch die Kommission beruhen könnte; ist der Auffassung, dass dieser Rahmen gewährleisten sollte, dass die digitalen Verbraucherrechte sowie die personenbezogenen Daten geschützt werden und die Verbraucher wahre, nicht irreführende, aktuelle und unmissverständliche ...[+++]

38. is van mening dat deze snelle ontwikkeling van het gebruik van IT-technologieën voor toeristische dienstverlening een kader voor consumentenbescherming en bescherming van persoonsgegevens bij elektronische boekingen behoeft, dat zou kunnen worden gebaseerd op een eerdere analyse van deze markt door de Commissie; is van oordeel dat een dergelijk kader zou er voor moeten zorgen dat de rechten van online consumenten en hun persoonsgegevens worden beschermd en dat consumenten informatie krijgen die juist, niet-misleidend, recent, en ondubbelzinnig is; beveelt derhalve aan o ...[+++]


in der Erwägung, dass die Identität als Unionsbürger nur auf der nationalen Identität beruhen kann und dass die Kommission darauf hingewiesen werden sollte, dass Menschen, die in extremer Armut leben, und Menschen mit einer geringen Schulbildung – darunter auch Roma – nicht in einem Maße Zugang zu Informationen haben, das ihr europäisches Bewusstsein fördern könnte; in der Erwägung, dass die zunehmende Ausgren ...[+++]

overwegende dat de hoedanigheid van burger van de Unie alleen gebaseerd kan zijn op de nationale identiteit, en dat de Commissie erop moet worden geattendeerd dat mensen die in diepe armoede leven en laaggeschoolden – onder wie de Roma – geen toegang hebben tot informatie die het bewustzijn van hun Unieburgerschap zou kunnen mobiliseren; overwegende dat hun voortschrijdende maatschappelijke uitsluiting in Europa de waarde van hun nationale en Europese burgerschap aantast,


in der Erwägung, dass die Identität als Unionsbürger nur auf der nationalen Identität beruhen kann und dass die Kommission darauf hingewiesen werden sollte, dass Menschen, die in extremer Armut leben, und Menschen mit einer geringen Schulbildung – darunter auch Roma – nicht in einem Maße Zugang zu Informationen haben, das ihr europäisches Bewusstsein fördern könnte; in der Erwägung, dass die zunehmende Ausgren ...[+++]

overwegende dat de hoedanigheid van burger van de Unie alleen gebaseerd kan zijn op de nationale identiteit, en dat de Commissie erop moet worden geattendeerd dat mensen die in diepe armoede leven en laaggeschoolden – onder wie de Roma – geen toegang hebben tot informatie die het bewustzijn van hun Unieburgerschap zou kunnen mobiliseren; overwegende dat hun voortschrijdende maatschappelijke uitsluiting in Europa de waarde van hun nationale en Europese burgerschap aantast,


w