Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialog zwischen den Religionen
Interreligiöser Dialog

Traduction de «besseren dialog zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialog zwischen den Religionen | interreligiöser Dialog

interreligieuze dialoog


Dialog zwischen den Sozialpartnern auf Gemeinschaftsebene

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


Europäisches Zentrum für Poesie und kulturellen Dialog zwischen Ost und West

Europees Centrum voor de poëzie | Europees Centrum voor poëzie en culturele dialoog tussen Oost en West
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) Zur Gewährleistung einer besseren Programmkoordinierung und eines besseren Dialogs zwischen den Begünstigten in den NUS und den entsprechenden Stellen in Finnland und den Phare-Ländern sollte die Kommission gemeinsame Programmierungs- und Monitoringausschüsse nach dem Muster des Phare-CBC-Programms einsetzen (siehe Ziffer 8).

b) Om de programmacoördinatie en de dialoog tussen de begunstigden in de NOS en die in Finland en de Phare-landen te verbeteren, zou de Commissie comité's moeten opzetten waarvoor de gemeenschappelijke comité's voor programmering en toezicht die voor het Phare-programma voor GS zijn opgericht, model kunnen staan (zie paragraaf 8).


- Exaktere Beschreibung der uneinheitlichen Nachfrage nach Informationen durch einen besseren Dialog zwischen Nutzern und Anbietern.

- verduidelijking van de versnipperde informatie-aanvragen via een betere dialoog tussen gebruikers en leveranciers.


- Exaktere Beschreibung der uneinheitlichen Nachfrage nach Informationen durch einen besseren Dialog zwischen Nutzern und Anbietern.

- verduidelijking van de versnipperde informatie-aanvragen via een betere dialoog tussen gebruikers en leveranciers.


Im Übrigen kann nur dieser Kontakt einen offenen und gründlichen Dialog zwischen dem Beurteilenden und dem Beurteilten fördern, der es ihnen erlaubt, die Art, die Gründe und den Umfang ihrer etwaigen Divergenzen genau zu beurteilen und zu einem besseren gegenseitigen Verständnis zu gelangen.

Alleen door dit contact kan een open en diepgaand gesprek tussen de beoordelaar en de beoordeelde in de hand worden gewerkt, waardoor zij, enerzijds, nauwkeurig de aard, de redenen en de omvang van hun eventuele verschillen kunnen vaststellen en, anderzijds, over en weer tot een beter begrip kunnen komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bewerter zeigt auf, dass zwischen den betroffenen Akteuren bezüglich der Bedeutung nationaler Prioritäten für eine Maximierung der Wirkung sowie bezüglich der erforderlichen Intensivierung des Dialogs zwischen der Kommission und den Kommunalbehörden zur besseren Definition dieser Prioritäten ein breiter Konsens besteht.

Volgens de met de evaluatie belaste onderzoeker bestaat er bij de betrokkenen brede overeenstemming over dat de nationale prioriteiten van groot belang zijn om een maximaal effect te bereiken en dat het overleg tussen de Commissie en de autoriteiten ter plekke geïntensiveerd moet worden om beter te kunnen bepalen wat voor prioriteiten er moeten komen.


b) Zur Gewährleistung einer besseren Programmkoordinierung und eines besseren Dialogs zwischen den Begünstigten in den NUS und den entsprechenden Stellen in Finnland und den Phare-Ländern sollte die Kommission gemeinsame Programmierungs- und Monitoringausschüsse nach dem Muster des Phare-CBC-Programms einsetzen (siehe Ziffer 8).

b) Om de programmacoördinatie en de dialoog tussen de begunstigden in de NOS en die in Finland en de Phare-landen te verbeteren, zou de Commissie comité's moeten opzetten waarvoor de gemeenschappelijke comité's voor programmering en toezicht die voor het Phare-programma voor GS zijn opgericht, model kunnen staan (zie paragraaf 8).


- die Zweckmäßigkeit eines kulturellen Dialogs, um zu einer besseren Verständigung zwischen den Vertragsparteien zu gelangen und um die bestehenden traditionellen, kulturellen und natürlichen Bindungen zwischen den Bürgern der beiden Vertragsparteien zu fördern;

- de wenselijkheid een culturele dialoog in te stellen teneinde tot een beter wederzijds begrip tussen de partijen te komen en de bestaande traditionele, culturele en natuurlijke banden tussen de burgers van beide partijen te bevorderen;


Zur Förderung einer verantwortungsbewussten Entwicklung von Wissenschaft und Technologie bedarf es nicht nur eines ständigen Dialogs zwischen den Beteiligten und Betroffenen, sondern auch einer besseren Information der Öffentlichkeit über wissenschaftliche und technologische Fortschritte und deren mögliche Bedeutung sowie einer umfassenderen Kenntnis der Wissenschafts- und Innovationskultur.

Voor de ondersteuning van een verantwoorde ontwikkeling van wetenschap en technologie is niet alleen een permanente dialoog tussen de relevante belanghebbenden noodzakelijk, maar ook een beter publiek bewustzijn van wetenschappelijke en technologische vooruitgang en de mogelijke implicaties daarvan, naast een ruimer begrip van wetenschappelijke en innovatiecultuur.


Der Bewerter zeigt auf, dass zwischen den betroffenen Akteuren bezüglich der Bedeutung nationaler Prioritäten für eine Maximierung der Wirkung sowie bezüglich der erforderlichen Intensivierung des Dialogs zwischen der Kommission und den Kommunalbehörden zur besseren Definition dieser Prioritäten ein breiter Konsens besteht.

Volgens de met de evaluatie belaste onderzoeker bestaat er bij de betrokkenen brede overeenstemming over dat de nationale prioriteiten van groot belang zijn om een maximaal effect te bereiken en dat het overleg tussen de Commissie en de autoriteiten ter plekke geïntensiveerd moet worden om beter te kunnen bepalen wat voor prioriteiten er moeten komen.


- die Zweckmäßigkeit eines kulturellen Dialogs, um zu einer besseren Verständigung zwischen den Vertragsparteien zu gelangen und um die bestehenden traditionellen, kulturellen und natürlichen Bindungen zwischen den Bürgern der beiden Vertragsparteien zu fördern.

- de wenselijkheid een culturele dialoog in te stellen teneinde tot een beter wederzijds begrip tussen de partijen te komen en de bestaande traditionele, culturele en natuurlijke banden tussen de burgers van beide partijen te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besseren dialog zwischen' ->

Date index: 2022-09-13
w