Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besseren arbeitsplätzen beitragen " (Duits → Nederlands) :

– (PT) Herr Präsident, Energie und Innovation sind wichtige Themen, die für die Strategie Europa 2020 von zentraler Bedeutung sind und zu einem intelligenten nachhaltigen Wachstum und zur Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen beitragen können.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, energie en innovatie zijn uitermate belangrijke kwesties, kwesties die van fundamenteel belang zijn voor de Europa 2020-strategie en die kunnen bijdragen aan een slimme, duurzame groei en het scheppen van meer en betere banen.


Die Mehrheit der Länder in dieser Region mit einem vergleichbaren Entwicklungsniveau haben bereits eine Visumfreiheit erhalten, und diese Entscheidung untermauert den Entschluss der EU, Strategien zu privilegieren, die zusammen mit wettbewerbsfördernden Strategien zum Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen beitragen.

Voor de meeste landen van deze regio met een vergelijkbaar ontwikkelingsniveau geldt reeds een visumvrijstelling. De EU heeft besloten om prioriteit te verlenen aan beleidsmaatregelen die bijdragen tot versterking van de mededinging, tot meer economische groei en tot het scheppen van meer en betere banen.


Nur wenn wir Bereiche wie Wissenschaft und Innovation stärken, und wenn wir zum Wirtschaftswachstum und zu mehr und besseren Arbeitsplätzen beitragen, können wir Europa zu einem attraktiveren Ort zum Leben und zum Arbeiten machen.

Alleen via de versterking van beleidsterreinen als wetenschap en innovatie, die een bijdrage leveren aan de economische groei en aan meer en betere banen, kunnen we Europa tot een aantrekkelijker plek maken om te leven en te werken.


Die EU muss politische Prioritäten haben, die zu Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen beitragen, zusammen mit einer Strategie zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit, wie z.B. wissenschaftliche Forschung und Innovation.

De EU moet politieke prioriteiten stellen die bijdragen tot economische groei en het scheppen van meer en betere werkgelegenheid, en ze moet beleid voeren dat het concurrentievermogen bevordert, onder andere op het vlak van wetenschappelijk onderzoek en innovatie.


Neben einer besseren Qualität der Exporte sollen diese Maßnahmen letztlich zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen und zu niedrigeren Lebensmittelpreisen für die Bevölkerung führen.

Deze maatregelen zullen niet alleen de kwaliteit van de export verbeteren, maar uiteindelijk ook helpen banen te creëren en leiden tot lagere voedselprijzen voor de bevolking.


D. in der Erwägung, dass mit der Lissabon-Strategie zurecht das ehrgeizige Ziel gesetzt wurde, einen äußerst wettbewerbsfähigen wissensbasierten Wirtschaftsraum zu schaffen, der zu nachhaltigem Wachstum, zu mehr und besseren Arbeitsplätzen, zu stärkerem sozialen Zusammenhalt und zum Schutz der Umwelt beitragen kann, dass diese Ziele jedoch verfehlt wurden,

D. overwegende dat de Lissabonstrategie ten doel had een uiterst concurrerende kenniseconomie tot stand te brengen, die in staat is tot duurzame groei, meer en betere banen, een grotere sociale cohesie en eerbiediging van het milieu, maar dat deze doelstellingen niet zijn verwezenlijkt,


Vor dem Hintergrund der anhaltenden beschäftigungspolitischen Herausforderungen und der derzeit unsicheren wirtschaftlichen Perspektiven kommt es entscheidend darauf an, die Dynamik der laufenden Strukturreform aufrecht zu erhalten, was in Verbindung mit einem wachstumsorientierten makroökonomischen Rahmen weiter zur Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen und zur Stärkung des sozialen Zusammenhalts beitragen dürfte.

In het licht van de nog steeds problematische werkgelegenheidssituatie en de huidige onzekere economische vooruitzichten, is het van cruciaal belang om de vaart in de werkzaamheden te houden en verdere structurele hervormingen door te voeren; dat zal, in combinatie met een op groei gericht macro-economisch kader, een verdere stimulans voor meer en betere banen betekenen en de sociale cohesie versterken.


(11) Die Mitgliedstaaten sollten durch die Förderung von Unternehmergeist und Innovation in einem günstigen Unternehmensumfeld zur Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen beitragen.

(11) De lidstaten zullen het scheppen van meer en betere banen aanmoedigen door het stimuleren van ondernemerschap en innovatie binnen een gunstig ondernemingsklimaat.


Welche Bedingungen müssen erfüllt werden, um sicherzustellen, dass die Umwelttechnologien nicht nur zu einer besseren Umweltqualität, sondern auch zum Wachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen?

Welke voorwaarden moeten vervuld zijn om te waarborgen dat milieutechnologieën niet alleen de milieukwaliteit verbeteren, maar ook bijdragen tot groei en werkgelegenheid?


Der Ausschuss zeigte sich zuversichtlich, dass der Europäische Rat in Stockholm die Lissabonner Strategie erfolgreich weiterführen und wesentlich dazu beitragen wird, dass Europa zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt wird - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen, - und dass das Ziel der Vollbeschäftigung erreicht wird.

11. Het Comité vertrouwt erop dat de Europese Raad van Stockholm een vruchtbaar vervolg op de Lissabon-strategie zal vormen en er in belangrijke mate toe zal bijdragen dat Europa de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld wordt, die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en hechtere sociale samenhang, en dat de beoogde volledige werkgelegenheid bereikt wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besseren arbeitsplätzen beitragen' ->

Date index: 2020-12-26
w