Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bessere vorbereitung heißt natürlich » (Allemand → Néerlandais) :

Und bessere Vorbereitung heißt natürlich auch bei den Erweiterungsländern klare Akzeptanz der Kopenhagener Kriterien, die auch durchgeführt und durchgesetzt werden und nicht nur in der Gesetzgebung bestehen.

Ik hoef hier bovendien nauwelijks aan toe te voegen dat een betere voorbereiding ook de ondubbelzinnige aanvaarding van de Kopenhagencriteria inhoudt, die niet louter moeten worden opgenomen in het geschreven recht, maar moeten worden toegepast en gehandhaafd.


12. fordert die Präsidenten der vier Institutionen auf, einen ehrgeizigen Fahrplan vorzulegen, in dem die legislativen und institutionellen Fortschritte dargelegt werden, die für eine bestmögliche Zukunft des Euroraums, der EU und ihrer Bürger erforderlich sind; hebt hervor, dass das Parlament umfassend in die anstehenden Diskussionen und Entscheidungen eingebunden werden muss, und zwar im Wege einer im Plenum verabschiedeten Entschließung, die als Grundlage für den Beitrag des Präsidenten dienen sollte, wie es in Fußnote 1 des analytischen Vermerks heißt, der für das informelle Treffen des Europäischen Rats vom 12. Februar 2015 ausgearbeit ...[+++]

12. verlangt dat de voorzitters van de vier instellingen een ambitieuze routekaart voorleggen met de wettelijke en institutionele stappen die nodig zijn om een optimale toekomst voor de eurozone, de EU en haar burgers tot stand te brengen; wijst erop dat het Parlement zich volledig zal inzetten bij het aanstaande overleg en de besluitvorming via een door de plenaire vergadering aan te nemen resolutie, die de basis zal vormen voor de bijdrage van de Voorzitter aan de routekaart, zoals beschreven in voetnoot 1 bij de analytische nota ter voorbereiding van de informele Europese Raad van 12 februari 2015 (Voorbereiding van de volgende stappen met het o ...[+++]


Besser vorbereiten heißt natürlich auch institutionelle Reformen, heißt Konsolidierung der Europäischen Union.

Een betere voorbereiding betekent natuurlijk ook institutionele hervormingen en de consolidatie van de Europese Unie.


Dies könnte aber natürlich noch besser ausfallen, denn wenn im Europa der 25 1,4 % aller landwirtschaftlichen Betriebe ökologischen Landbau betreiben und auf 3,6 % der landwirtschaftlich genutzten Fläche ökologische Erzeugnisse angebaut werden, dann heißt das, dass ein beträchtlicher Entwicklungsspielraum besteht.

Deze resultaten hadden natuurlijk beter kunnen zijn, want als in het Europa van de Vijfentwintig 1,4 procent van alle landbouwbedrijven biologisch is en in totaal slechts 3,6 procent van het gebruikt landbouwareaal beslaat, betekent dat er nog heel veel ruimte is voor verdere ontwikkeling.


Allgemeine zielt eine Anpassung an Klimaänderungen ab auf: i) die solidere Konzipierung von Infrastrukturen und langfristige Investitionen, ii) die flexiblere Gestaltung anfälliger Bewirtschaftungssysteme (z.B. durch Tätigkeits- oder Standortwechsel), iii) die verbesserte Anpassungsfähigkeit anfälliger natürlicher Systeme (z.B. Verringerung der nicht klimabedingten Belastung), iv) die Umkehr der Trends, die die Anfälligkeit erhöhen (z.B. Drosselung der Entwicklung in bestimmten Gebieten wie Nahrungsmittelanbauflächen und Küstenzonen sowie v) die bessere Vorbereit ...[+++]

Enkele algemene doelstellingen voor aanpassing aan klimaatverandering zijn: (i) het robuuster ontwerpen van infrastructuur en langetermijninvesteringen; (ii) het vergroten van de flexibiliteit van kwetsbare maatschappelijke systemen (bijv. verandering van activiteit of locatie); (iii) het verbeteren van het aanpassingsvermogen van kwetsbare natuurlijke systemen (bijv. het terugdringen van de druk van niet-klimaatgebonden factoren); (iv) het keren van trends die de kwetsbaarheid vergroten (bijv. het afremmen van bouwprojecten in kwe ...[+++]


(5a) In seiner Entschließung vom 13. Juni 2001 zur Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates am 15. und 16. Juni 2001 in Göteborg (1) spricht das Europäische Parlament insbesondere in Ziffer 12 den Umstand an, dass für die Prüfung der konkreten Vorschläge der Mitteilung der Kommission "Nachhaltige Entwicklung in Europa für eine bessere Welt: Strategie der Europäischen Union für die nachhaltige Entwicklung" (2) nicht genug Zeit zur Verfügung gestanden hat. Dort heißt es wie fo ...[+++]

(5 bis) In zijn resolutie van 13 juni 2001 over de voorbereiding van de zitting van de Europese Raad op 15-16 juni 2001 in Göteborg 1 , met name paragraaf 12, wijst het Parlement er nadrukkelijk op dat de tijd ontbrak voor de behandeling van de specifieke voorstellen die zijn opgenomen in de mededeling van de Commissie "Duurzame ontwikkeling in Europa voor een betere wereld: een strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling" 2 . Deze paragraaf luidt als volgt: "verwelkomt het overlegdocument van de Commissie over de voorbe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bessere vorbereitung heißt natürlich' ->

Date index: 2021-03-03
w