Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bessere soziale integration ermöglicht wird » (Allemand → Néerlandais) :

Nachhaltiges Wachstum erfordert ferner eine stärkere demografische Dynamik, eine bessere soziale Integration und – wie vom Europäischen Rat mit der Verabschiedung des Europäischen Pakts für die Jugend zum Ausdruck gebracht – eine umfassendere Nutzung des Potenzials, das in der europäischen Jugend steckt.

Het realiseren van duurzame groei vereist verder meer geografische dynamiek, verbeterde sociale integratie en een betere benutting van het potentieel van de Europese jeugd, wat door de Europese Raad is erkend door het goedkeuren van het Europese pact voor de jeugd.


Ihr Beitrag zum Gesamtziel der verstärkten Partizipation wäre anhand folgender Kriterien zu bewerten: 1. höhere Beschäftigungsquote, 2. höherer Bildungsstand, 3. bessere soziale Integration und 4. aktive Beteiligung als Bürger.

De resultaten zouden worden afgemeten aan hun bijdrage tot de verwezenlijking van de globale doelstelling van meer participatie, op basis van 1) een hogere arbeidsparticipatie, 2) een hoger opleidingsniveau, 3) betere sociale integratie en 4) actief burgerschap.


(10a) Bei den Maßnahmen der Zusammenarbeit zur Verbesserung des Marktzugangs und zur Entwicklung des Handels, der Investitionen und der Geschäftsmöglichkeiten sollten die Interessen der Union berücksichtigt und der langfristige Nutzen für das Wachstum in der Union auf dem Wege über eine verstärkte wirtschaftliche Sicherheit und die anhaltende Schaffung von neuen wettbewerbsfähigen Arbeitsplätzen innerhalb der Union gewährleistet werden, während gleichzeitig der Fortschritt und die Entwicklung in den Partnerländern gefördert werden, eine bessere regionale Zusammenarbeit ermöglicht wird ...[+++]estitionen gefördert werden und die wirtschaftspolitische Steuerung verbessert wird, die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen mit strategischen Partnern verstärkt werden und ein wirklicher gegenseitiger Marktzugang verwirklicht wird.

(10 bis) De samenwerkingsmaatregelen die gericht zijn op het verbeteren van de markttoegang en het ontwikkelen van handels-, investerings- en zakelijke kansen moeten recht doen aan de belangen van de Unie en moeten langetermijnvoordelen opleveren voor de groei van de Unie door middel van een versterkte economische zekerheid en het voortdurend creëren van nieuwe concurrerende arbeidsplaatsen binnen de Unie, terwijl zij tegelijkertijd de voortgang en ontwikkeling in partnerlanden bevorderen, betere regionale samenwerking mogelijk maken, investeringen stimuleren en het economisch bestuur verbeteren, economische en handelsrelaties met strate ...[+++]


21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung bezüglich der Organisation einer Prüfung zur Bescheinigung der Kompetenzen der Abteilungsleiter der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 87 § 3, ersetzt durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 und abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des am 26. Mai 2016 abgegebenen Gutachtens der Finanzins ...[+++]

21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de organisatie van een proef ter validatie van de vaardigheden van de afdelingshoofden van het Operationeel directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 mei 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 2 juni 2016; Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 703 van het Sectorcomité nr. XVI, opgesteld op 6 juni 2016; Gelet op het rapport van 2 decemb ...[+++]


Die Sensibilisierung dieser neu angekommenen Bürger für die Kultur und Werte ihrer Aufnahmegesellschaften ist unerlässlich dafür, dass ihnen eine bessere soziale Integration ermöglicht wird.

Voor een betere maatschappelijke integratie van deze nieuwe burgers is het onontbeerlijk dat zij bewust worden gemaakt van de culturen en waarden van de samenlevingen die hen gaan ontvangen.


Aufgrund von Artikel 23 der Richtlinie 2009/72/EG führt dieser Artikel, damit eine bessere Integration der dezentralen Erzeugung gewährleistet wird, im Elektrizitätsdekret die Verpflichtung für den lokalen Netzbetreiber ein, den Anschluss von Stromerzeugungsanlagen zu akzeptieren.

Op grond van artikel 23 van de richtlijn 2009/72/EG voert dit artikel, teneinde een betere integratie van de gedecentraliseerde producties te waarborgen, in het elektriciteitsdecreet de verplichting in, voor de plaatselijke transmissienetbeheerder, om de aansluiting van installaties voor elektriciteitsproductie te aanvaarden.


2009 wird sich die Kommission vor allem darum bemühen, im europäischen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts Fortschritte zu erzielen. Dies soll beispielsweise dadurch erfolgen, dass die gemeinsame Einwanderungspolitik aufgestellt und in die am breitesten gefassten Politikbereiche der Europäischen Union – wie Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und soziale Integration – eingebunden wird, das europäische Einwanderungsnetzwerk funktionsfähig gemacht und das gemeinsame europäische Asylsystem bis 2010 fertiggestellt wird, die Einhaltung der Regeln für d ...[+++]

De Commissie gaat zich in 2009 vooral toeleggen op de verwezenlijking van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en justitie, bijvoorbeeld met de invoering van het gemeenschappelijk immigratiebeleid en door groei, concurrentievermogen en sociale integratie in het meest algemene beleid van de Europese Unie op te nemen; door het Europees immigratienetwerk operationeel te maken en de laatste hand te leggen aan het gemeenschappelijk Europees asielstelsel voor 2010, door de inachtneming van consumentenbescherming in Europa te versterken, door de wederzijds ...[+++]


− Ich bin der Ansicht, dass die Zielsetzung des Berichts, in den Mitgliedstaaten 12,5 % Mitwirkung an der Erwachsenenbildung bis zum Jahre 2010 zu erreichen, nicht nur die Wettbewerbsfähigkeit der EU steigern wird, sondern auch dazu führt, eine bessere soziale Integration und ein größeres interkulturelles Bewusstsein zu ermöglichen. Genau das brauchen wir im Jahr des interkulturellen Dialog ...[+++]

− (EN) Ik ben van mening dat de doelstelling van het verslag, ervoor zorgen dat de lidstaten tegen 2010 een deelname van 12,5 procent aan het volwassenenonderwijs halen, het concurrentievermogen van de EU zal verbeteren en meer sociale inclusie en intercultureel bewustzijn mogelijk zal maken. Dat is precies wat in het jaar van de interculturele dialoog nodig is.


(16) Geschlechtsspezifische Unterschiede auf dem Arbeitsmarkt sollten nach und nach beseitigt werden, wenn die Europäische Union Vollbeschäftigung, eine höhere Arbeitsplatzqualität, eine bessere soziale Integration und einen stärkeren sozialen Zusammenhalt erreichen will.

(16) De genderspecifieke verschillen op de arbeidsmarkt moeten geleidelijk worden weggewerkt, wil de Europese Unie volledige werkgelegenheid bereiken, de kwaliteit van de arbeid verhogen en sociale integratie en samenhang bevorderen.


14. fordert, dass die Entwicklung einer europäischen Beschäftigungsstrategie die Schaffung der Voraussetzungen gestattet, die für eine stabile Beschäftigung, eine bessere Qualität und Produktivität der Arbeit und die Förderung des Zusammenhalts des Arbeitsmarktes notwendig sind, der soziale Integration ermöglicht, wobei die aktive Teilnahme sämtlicher geeigneten Akteure und der Sozialpartner zu fördern ist;

14. is van oordeel dat de ontwikkeling van een Europese werkgelegenheidsstrategie het mogelijk moet maken de voorwaarden te scheppen voor stabiliteit van de werkgelegenheid, verbetering van kwaliteit en productiviteit van het werk, bevordering van samenhang van de arbeidsmarkt waardoor maatschappelijke integratie mogelijk wordt en waardoor alle betrokken actoren en de sociale partners worden aangemoedigd tot actieve deelname;


w