In der Erwägung, dass der Umweltverträglichkeitsprüfer geschlussfolgert hat, dass der Trassenentwurf genannt « Zentral » (und alle seine Alternativen) eine bessere Leistung (ca. 10%) für das Verkehrsabfangen im Verhältnis zu dem Trassenentwurf genannt « Nord » (und allen seinen Alternativen) aufweist; dass diese Schlussfolgerung von der Grösse des Strassennetzes unabhängig ist;
Overwegende dat de auteur van het onderzoek tot een beter vermogen (ongeveer 10 %) in termen van afgeleid verkeer, van het zogenaamde « Centraal » ontwerp-tracé (en van al de alternatieven ervan) ten opzichte van het zogenaamde « Noordelijke » tracé (en van al de alternatieven ervan) concludeert; dat die conclusie afhankelijk is van de breedte van de weg;