12. betont, dass die Schaffung einer "Verbraucherkultur", die sich auf ein höheres Maß an Verbraucherbewusstsein stützt, wesentlich für eine bessere Durchsetzung und Anwendung des bestehenden Rechtsrahmens ist, und unterstreicht die wichtige Rolle, die Verbraucherorganisationen, Verbraucherschutzbehörden und Unternehmensorganisationen bei der Stärkung dieser Verbraucherkultur zukommt;
12. benadrukt dat het creëren van een "consumentencultuur" op basis van een grotere bewustwording van de consument essentieel is voor een betere handhaving en toepassing van het bestaande rechtskader en onderstreept de sleutelrol die aan consumentenorganisaties, autoriteiten inzake consumentenbescherming en bedrijfsorganisaties toekomt om deze consumentencultuur te versterken;