Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bessere dienstleistungen anzubieten » (Allemand → Néerlandais) :

Ein diskriminierungsfreier Zugang zu Serviceeinrichtungen und zur Erbringung schienenverkehrsbezogener Leistungen in diesen Einrichtungen sollte es den Eisenbahnunternehmen ermöglichen, Nutzern des Personen- und Güterverkehrs bessere Dienstleistungen anzubieten.

Niet-discriminerende toegang tot dienstvoorzieningen en de levering van spoorweggerelateerde diensten in die voorzieningen moet spoorwegondernemingen in staat stellen betere diensten aan te bieden aan passagiers en klanten van het goederenvervoer.


Die Liberalisierung von Wirtschaftszweigen, die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse bereitstellen, dürfte den Wettbewerb fördern und damit zu einer Ausweitung der Wahlmöglichkeiten führen. Außerdem wären die Unternehmen dadurch gezwungen, ihre Produktion zu rationalisieren und bessere und innovativere Dienstleistungen zu günstigeren Preisen anzubieten.

De liberalisering van sectoren die diensten van algemeen economisch belang verrichten dient de concurrentie te bevorderen en daarom tot meer keuze te leiden, dient bedrijven te dwingen hun productie te rationaliseren en betere en innovatieve diensten tegen lagere prijzen aan te bieden.


(27a) Ein diskriminierungsfreier Zugang zu Serviceeinrichtungen und zur Erbringung schienenverkehrsbezogener Leistungen in diesen Einrichtungen sollte es den Eisenbahnunternehmen ermöglichen, Nutzern des Personen- und Güterverkehrs bessere Dienstleistungen anzubieten.

(27 bis) Niet-discriminerende toegang tot dienstvoorzieningen en levering van spoorweggerelateerde diensten in deze voorzieningen moet spoorwegondernemingen in staat stellen betere diensten aan te bieden aan passagiers en klanten van het goederenvervoer.


Ein diskriminierungsfreier Zugang zu Serviceeinrichtungen und zur Erbringung schienenverkehrsbezogener Leistungen in diesen Einrichtungen sollte es den Eisenbahnunternehmen ermöglichen, Nutzern des Personen- und Güterverkehrs bessere Dienstleistungen anzubieten.

Niet-discriminerende toegang tot dienstvoorzieningen en de levering van spoorweggerelateerde diensten in die voorzieningen moet spoorwegondernemingen in staat stellen betere diensten aan te bieden aan passagiers en klanten van het goederenvervoer.


Die Entwicklung der Humanressourcen, die Bewirtschaftung der Bodenschätze und die Entwicklung im Bereich Bildung werden als nutzbringende Vorhaben hervorgehoben, um bessere Dienstleistungen anzubieten und die Einkommensquellen auszubauen.

Ontwikkeling van het arbeidspotentieel, beheer van grondstoffen en ontwikkeling van het onderwijs worden belicht als methoden die met vrucht kunnen worden toegepast met het oog op verbetering van dienstverlening en het genereren van inkomsten.


Die Umstrukturierung der RMG wird daher für den gesamten Postsektor im Vereinigten Königreich wirtschaftliche Vorteile bringen und es allen Postanbietern ermöglichen, bessere und effizientere Dienstleistungen anzubieten.

De herstructurering van RMG zal daarom economische voordelen hebben voor de gehele Britse postsector en zal alle leveranciers van postdiensten in staat stellen betere en meer efficiënte diensten aan te bieden.


– (RO) Die Dienstleistungsrichtlinie ist ein entscheidender Schritt hin zu einem echten Binnenmarkt für Dienstleistungen, der es Unternehmen – insbesondere KMU – ermöglichen wird, Bürgerinnen und Bürgern bessere Dienstleistungen zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.

− (RO) De dienstenrichtlijn betekent een belangrijke stap richting een werkelijk gemeenschappelijke dienstenmarkt. Ondernemingen, met name die uit het MKB, kunnen hiermee burgers de beste diensten bieden tegen concurrerende prijzen.


Nur so wird es uns gelingen, sowohl Verbrauchern als auch Unternehmen bessere und wettbewerbsfähigere Dienstleistungen anzubieten.

Alleen op die manier zullen we betere en competitievere diensten kunnen bieden aan de consumenten en het bedrijfsleven.


22. stellt fest, dass das Europahaus-Konzept in den meisten seiner Informationsbüros verwirklicht wurde und in den Fällen, in denen dies noch aussteht, Fortschritte erzielt werden; weist darauf hin, dass es Ziel der Europahäuser ist, den Bürgern bessere Dienstleistungen anzubieten, den Zugang zur Information zu erleichtern, der Europäischen Union als Ganzes ein stärkeres Profil zu verleihen und Doppelarbeit ebenso wie die Überschneidung von Ressourcen zu verringern; ist jedoch der Ansicht, dass Möglichkeiten für eine noch engere Zusammenarbeit zwischen den Dienststellen des Parlaments und der Kommission bestehen; stellt ferner fest, d ...[+++]

22. merkt op dat het Europese Huis-concept in de meeste Voorlichtingsbureaus is geïmplementeerd en dat er vooruitgang is geboekt in de resterende gevallen; herhaalt dat het doel van de Europese Huizen is om de dienstverlening aan de burger te verbeteren, de toegang tot informatie te vergemakkelijken, de zichtbaarheid van de Europese Unie als geheel te verbeteren en verspilling van moeite en middelen te beperken; is echter van mening dat het zinvol is de samenwerking tussen de diensten van het Parlement en de Commissie te intensivere ...[+++]


Die Liberalisierung von Wirtschaftszweigen, die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse bereitstellen, dürfte den Wettbewerb fördern und damit zu einer Ausweitung der Wahlmöglichkeiten führen. Außerdem wären die Unternehmen dadurch gezwungen, ihre Produktion zu rationalisieren und bessere und innovativere Dienstleistungen zu günstigeren Preisen anzubieten.

De liberalisering van sectoren die diensten van algemeen economisch belang verrichten dient de concurrentie te bevorderen en daarom tot meer keuze te leiden, dient bedrijven te dwingen hun productie te rationaliseren en betere en innovatieve diensten tegen lagere prijzen aan te bieden.


w