Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bessere antworten finden können » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist meist leichter, Fragen zu stellen, als sie zu beantworten, und meist gibt es mehr Fragen als Antworten. Ich glaube jedoch, dass wir gemeinsam mehr und bessere Antworten finden können.

Vragen zijn meestal makkelijker dan antwoorden en meestal zijn er meer vragen dan antwoorden, maar ik ben van mening dat we samen meer en betere antwoorden kunnen vinden.


Weiterhin werden die Minister darüber sprechen, wie Sport und Gesundheit mit Blick auf Europas alternde Bevölkerung besser gefördert werden können, und sie werden sich über die Vertretung der EU in der Internationalen Anti-Doping-Agentur (WADA) austauschen, um einen Konsens für die Benennung eines Regierungsexperten für den WADA-Stiftungsrat zu finden.

De ministers zullen ook bespreken hoe sport en gezondheid beter kunnen worden bevorderd in de context van de vergrijzende Europese bevolking, en zullen van gedachten wisselen over de vertegenwoordiging van de EU in het Wereldantidopingagentschap (WADA) om tot een consensus te komen over de aanwijzing van een regeringsdeskundige voor het bestuur van het WADA.


Die Menschen erwarten von der EU, dass sie zur Lösung der großen wirtschaftlichen und sozialen Probleme beiträgt und sich bei den Themen, bei denen die Mitgliedstaaten besser in der Lage sind, die richtigen Antworten zu finden, weniger einmischt.

De burgers verwachten van de EU dat zij het verschil maakt inzake de grote sociaal-economische uitdagingen en minder bemoeienis waar een nationale aanpak meer aangewezen is.


Wir können Antworten finden auf Bedrohungen von außen durch den internationalen Terrorismus oder auf das Verhalten von großen Nachbarstaaten, die die Regeln des Völkerrechts gelegentlich mit Füßen treten.

We zijn in staat te reageren op bedreigingen van buitenaf, zoals het internationale terrorisme of het gedrag van grote buurlanden die de regels van het internationale recht soms met voeten treden.


Trotz der Komplexität dieses Problems sind wir überzeugt davon, dass wir im Rahmen des Gesundheitschecks der Gemeinsamen Agrarpolitik ausgewogene Antworten und Lösungen dafür finden können.

Ondanks de complexiteit van deze kwestie zijn wij ervan overtuigd dat wij in het kader van de doorlichting van het gemeenschappelijk landbouwbeleid evenwichtige antwoorden en oplossingen kunnen vinden.


Wenn sie zudem zum Handeln entschlossen ist, dann können wir künftig bessere Antworten und Lösungen finden.

Als daar de politieke wil om tot resultaat te komen bijkomt, kunnen we in de toekomst betere antwoorden vinden en betere situaties creëren.


Denn diese Investitionen beinhalten Risiken für Arbeitgeber, da Arbeitnehmer mit neuen Qualifikationen anderswo bessere Stellen finden können.

Bovendien bergen dergelijke investeringen voor werkgevers het risico in zich dat aldus bijgeschoolde werknemers elders een betere baan kunnen krijgen.


In dem Bericht wird ein vom Lebenszyklus ausgehender Ansatz für die Erwerbsbeteiligung gewählt, um so die zugrunde liegenden Tendenzen zu ermitteln und besser mögliche politische Antworten zur Beeinflussung dieser Trends formulieren zu können.

In het rapport wordt gekozen voor een aanpak gedurende de gehele levenscyclus met betrekking tot de arbeidsparticipatie om zo de onderliggende trends vast te kunnen stellen en betere beleidsreacties te kunnen ontwikkelen om op deze trends in te spelen.


[...] Ich bin sicher, dass wir durch enge Zusammenarbeit die Situation bei den Grauimporten besser kontrollieren und einen viel besseren Weg zur Beschränkung unserer Produkte und unserer Preise auf das Vereinigte Königreich finden können, so dass die Auswirkungen, die die unterschiedliche Preisgestaltung auf das europäische Festland haben, verringert werden".

[...] Ik ben er zeker van dat wij door nauwe samenwerking een betere controle kunnen uitoefenen op de grijze import en een veel betere manier kunnen vinden om onze producten en onze prijzen binnen het VK te isoleren en zodoende de gevolgen van deze prijsverschillen voor het Europese vasteland te beperken".


Mit Hilfe der Antworten auf die Konsultation kann die Kommission besser bewerten, welche Maßnahmen erforderlich sind, damit EU-Bürger, Anbieter von Online-Inhalten und Rechteinhaber das Potenzial des digitalen Binnenmarkts in vollem Umfang ausschöpfen können. Die Antworten werden außerdem einen Beitrag zum künftigen Vorschlag de ...[+++]

De reacties op de raadpleging zullen de Commissie helpen te beoordelen welke maatregelen nodig zijn zodat EU-burgers, aanbieders van online-inhouddiensten en houders van rechten gebruik kunnen maken van alle potentiële mogelijkheden van de digitale interne markt. Zij zullen ook worden gebruikt bij het verwachte voorstel van de Commissie om het collectieve beheer van rechten te stroomlijnen.


w