Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bessere Lieferbedingungen aushandeln
Bessere Rechtsetzung
Effiziente Rechtsetzung
Ergebnisorientierte Regulierung
Gesichtssinn
Gute Regulierungspraxis
Haushalt im Sinne der Krankenversicherung
Im Sinne dieses Übereinkommens
Intelligente Regulierung
Leistungsorientierte Regulierung
Mit Lieferanten bessere Konditionen aushandeln
Optischer Sinn
Ordnungspolitik
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
Sinn des Ausgangstexts beibehalten
Sinn des Originaltexts beibehalten
Verbesserung des Rechtsrahmens
Verbesserungen mit Lieferanten aushandeln
Visueller Sinn

Vertaling van "besser „im sinne " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Haushalt im Sinne der Krankenversicherung

mutualistisch gezin


bessere Lieferbedingungen aushandeln | mit Lieferanten bessere Konditionen aushandeln | Verbesserungen mit Lieferanten aushandeln

met leveranciers over verbetering onderhandelen


Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta | Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta

eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten


Interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat der Europäischen Union und der Europäischen Kommission über bessere Rechtsetzung

Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven | Interinstitutioneel Akkoord over betere regelgeving


Sinn des Ausgangstexts beibehalten | Sinn des Originaltexts beibehalten

oorspronkelijke tekst handhaven


Gesichtssinn | optischer Sinn | visueller Sinn

gezichtsvermogen


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Bezug auf Artikel 10a der Richtlinie 85/337/EWG (nunmehr Artikel 11 der Richtlinie 2011/92/EU) hat der Europäische Gerichtshof wie folgt geurteilt: « 47. Im vorliegenden Fall ist erstens zum Kriterium des Erfordernisses eines Kausalzusammenhangs zwischen dem geltend gemachten Verfahrensfehler und dem Inhalt der angegriffenen endgültigen Entscheidung (im Folgenden: Kausalitätskriterium) festzustellen, dass der Unionsgesetzgeber, wie in Randnr. 36 des vorliegenden Urteils ausgeführt, mit der Vorgabe, dass die Mitgliedstaaten für einen Zugang der Mitglieder der betroffenen Öffentlichkeit zu einem Überprüfungsverfahren zwecks Anfechtung der materiell-rechtlichen oder verfahrensrechtlichen Rechtmäßigkeit von Entscheidungen, Handlungen oder Unterlas ...[+++]

Met betrekking tot artikel 10bis van de richtlijn 85/337/EEG (thans artikel 11 van de richtlijn 2011/92/EU), heeft het Hof van Justitie als volgt geoordeeld : « 47. Wat in casu in de eerste plaats het criterium betreft dat gebaseerd is op het causaal verband dat tussen de aangevoerde procedurefout en de inhoud van het bestreden definitieve besluit moet bestaan (hierna : ' causaliteitscriterium '), zij opgemerkt dat de wetgever van de Unie, door te bepalen dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de leden van het betrokken publiek in beroep kunnen gaan om d ...[+++]


Indem er das Erfordernis einer Ausbildungsbescheinigung in Kassationsverfahren vorgeschrieben hat, hat der Gesetzgeber eine Maßnahme ergriffen, die im Zusammenhang mit den legitimen Zielen der Reform im Sinne des in B.9.1 zitierten Gesetzes vom 14. Februar 2014 steht, die sowohl darauf ausgerichtet ist, eine Flut von offensichtlich unbegründeten Kassationsbeschwerden in Strafsachen zu vermeiden und gleichzeitig, im Bemühen um die Interessen der Rechtsuchenden und das ordnungsgemäße Funktionieren der Justiz, eine hohe Qualität der Verfahrensdokumente, die bei dem Kassationshof eingereicht werden, zu gewährleisten; der somit für diese se ...[+++]

Door de vereiste van een getuigschrift van een opleiding in cassatieprocedures op te leggen, heeft de wetgever een maatregel genomen die in verhouding staat met de gewettigde doelstellingen van de hervorming uitgevoerd bij de wet van 14 februari 2014, vermeld in B.9.1, die ertoe strekt een toevloed van kennelijk ongegronde cassatieberoepen in strafzaken te beletten en tegelijk, omwille van de belangen van de rechtzoekende en de goede werking van het gerecht, een hoge kwaliteit te waarborgen van de voor het Hof van Cassatie neergelegde proceduregeschriften : de advocaat die aldus in die zeer specifieke materie is opgeleid, zal de kansen en eventuele negatieve gevolgen van een voorziening immers beter ...[+++]


Ausserdem kann, wie der vorlegende Richter bemerkt und im Gegensatz zu dem, was der Ministerrat anführt, das Verbot, während drei Jahren die Wertpapiere im Sinne von Artikel 2 § 1 Absatz 1 Nr. 2 des fraglichen Gesetzes in unbewegliche Güter zu reinvestieren, die Klarheit des Gesetzestextes oder die Attraktivität des Systems der einmaligen befreienden Erklärung nicht besser gewährleisten.

Bovendien, zoals de verwijzende rechter opmerkt, en in tegenstelling tot wat de Ministerraad aanvoert, is het verbod om gedurende drie jaar de in artikel 2, § 1, eerste lid, 2°, van de in het geding zijnde wet bedoelde roerende waarden te herinvesteren in onroerende goederen niet van dien aard dat het de duidelijkheid van de wettekst of de aantrekkingskracht van het stelsel van de eenmalige bevrijdende aangifte beter waarborgt.


C. in der Erwägung, dass Schach unabhängig vom Alter der Kinder für eine bessere Konzentrationsfähigkeit, mehr Geduld und Durchhaltevermögen sowie mehr Sinn für Kreativität, eine bessere Intuition, ein besseres Gedächtnis sowie bessere analytische Fähigkeiten und eine bessere Entscheidungsfähigkeit sorgen kann; in der Erwägung, dass man durch Schach außerdem Entschlossenheit, Motivation und Fairness erlernen kann;

C. overwegende dat schaken de concentratie, het geduld en het doorzettingsvermogen van het kind, ongeacht de leeftijd, kan verbeteren, en ook het gevoel voor creativiteit, de intuïtie, het geheugen, het analysevermogen en de besluitvaardigheid ten goede komt; ook vastbeslotenheid, motivatie en sportiviteit worden door schaken bijgebracht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deswegen ist es ganz wichtig, dass das RAPEX-System weiter verbessert wird, um noch besser im Sinne der Verbraucherinnen und Verbraucher zu arbeiten.

Daarom is het zeer belangrijk dat het RAPEX-systeem verder wordt verbeterd, zodat het zelfs nog effectiever de belangen kan dienen van consumenten.


Die Berichterstatterin befürwortet die in den Grundzügen der Strategie zum Ausdruck gebrachte Absicht, die Partnerschaften zu nutzen, um Migrationsströme besser „im Sinne einer geteilten Verantwortung und Kooperation“ zu managen und die Ausbeutung von gefährdeten Personengruppen zu verhindern, indem der zwischen EU und Afrika vereinbarte Aktionsplan zur Bekämpfung des Menschenhandels entsprechend umgesetzt wird.

Als rapporteur onderschrijf ik het voornemen van het ontwerp voor de strategie, om van het partnerschap gebruik te maken om de migratiebewegingen beter te beheersen, "in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid en samenwerking", en de uitbuiting van kwetsbare personen tegen te gaan door het Europees-Afrikaans actieplan tegen de mensenhandel uit te voeren.


Eine bessere Zusammenarbeit der EU-Organe in dem Sinne, dass das Europäische Parlament die Europäische Kommission vorab über Besuche von Menschenrechtsverteidigern unterrichtet, oder im Sinne einer verstärkten Bereitschaft, sich in der Folge genauer mit der Sicherheit von Menschenrechtsverteidigern zu befassen, die eine Einladung des EP annehmen, könnte eine Möglichkeit sein, diese Risiken besser zu beherrschen.

Hu Jia is wellicht een van de meest vermeldenswaardige voorbeelden. Intensievere samenwerking tussen de EU-instellingen, waarbij bijvoorbeeld het Europees Parlement de Europese Commissie vooraf op de hoogte stelt van bezoeken aan mensenrechtenverdedigers, of extra bereidheid om de vinger aan de pols houden betreffende de veiligheidssituatie van mensenrechtenverdedigers die hun opwachting hebben gemaakt in het EP, zou een manier kunnen zijn om deze risico's te beheersen.


Es hat lange gedauert und großer politischer Anstrengungen bedurft bis die Kommission die Aufgabe der Gemeinschaft, dieses gemeinsame Kulturerbe zu erhalten und besser im Sinne einer nachhaltigen ländlichen Entwicklung zu nutzen, erkannt und angenommen hat.

Het heeft lang geduurd en grote politieke inspanningen gekost voordat de Commissie inzag en erkende dat het een communautaire taak was dit gemeenschappelijke culturele erfgoed te behouden en beter te gebruiken voor een duurzame plattelandsontwikkeling.


Im Sinne eines Massnahmenbündels im Hinblick auf eine noch bessere Pflegeleistung im Interesse des Patienten, jedoch ohne in die Weise einzugreifen, auf die die Heilkunde und die Krankenpflege ausgeübt werden, insbesondere bezüglich der diagnostischen und therapeutischen Freiheit, passen die angefochtenen Bestimmungen in den Zuständigkeitsbereich des Dekretgebers.

Begrepen als een geheel van maatregelen met het oog op een nog betere zorgverstrekking in het belang van de patiënt, evenwel zonder in te grijpen in de wijze waarop de genees- en verpleegkunde wordt uitgeoefend, meer bepaald wat de diagnostische en therapeutische vrijheid betreft, passen de aangevochten bepalingen in de bevoegdheidssfeer van de decreetgever.


Auf diese Weise kann die zuständige Behörde die Auswirkungen des Betriebs besser bewerten, da die Anlage genauer beschrieben wird; in der Erwägung, dass die Anwendung der zur Berechnung der Produktionskapazität konkret zu berücksichtigenden Elemente demnach völlige Gewissheit darüber gibt, dass eine bestimmte Anlage nicht zu denjenigen gehört, die bedeutsame Auswirkungen auf die Umwelt haben werden im Sinne der Artikel D.66, § 2 und D.68 des Buches I des Umweltgesetzbuches;

Op die manier zal de bevoegde overheid de effecten van de inrichting beter beoordelen aangezien de installatie met meer nauwkeurigheid omschreven zal zijn; dat de toepassing van de gegevens die concreet in aanmerking moeten worden genomen om de productiecapaciteit te berekenen aldus duidelijk zal vermelden dat een bepaalde installatie geen installatie zal zijn die aanzienlijke milieueffecten zou kunnen veroorzaken in de zin van artikel D.66, § 2, en D.68, van Boek I van het Milieuwetboek;


w