Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besser nutzen wollen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat Marktzugangsteams für wichtige Ausfuhrmärkte eingerichtet, in denen Beauftragte der Mitgliedstaaten für Handelsfragen und Wirtschaftsverbände aus der EU vertreten sind und die die KMU über Handelshemmnisse auf Drittlandsmärkten informieren sollen; wirkt in WTO-Verhandlungen und durch bilaterale Abkommen darauf hin, dass Drittländer, insbesondere entwickelte Länder und Schwellenländer, ihre Märkte öffnen; wirkt durch bilaterale und multilaterale Verhandlungen (WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen) vor allem mit Ländern mit rasch wachsenden Volkswirtschaften besonders darauf hin, dass Drittländer ihre Beschaffungsmärkte zu beiderseitigem Nutzen ...[+++]

De Commissie: heeft voor de belangrijkste exportmarkten markttoegangsteams gevormd, met deelname van handelsraden van de lidstaten en organisaties van het Europese bedrijfsleven, om het mkb beter te informeren over de handelsbarrières op markten buiten de EU; zal trachten de markten van derde landen te openen, met name in ontwikkelde landen en meer gevorderde ontwikkelingslanden, door middel van onderhandelingen in de WTO en bilaterale overeenkomsten; zal in het bijzonder trachten door bilaterale en multilaterale onderhandelingen (d ...[+++]


Wenn wir die uns zur Verfügung stehenden Ressourcen besser nutzen wollen, müssen wir unserer Auffassung nach anders vorgehen.

Wij denken dat we anders te werk moeten gaan als we onze middelen beter willen gebruiken.


Deshalb müssen wir nun Lehren aus der Krise ziehen, wenn wir unseren Binnenmarkt besser nutzen, die Nachhaltigkeit unserer Renten und Pensionen stützen und erreichen wollen, dass der Arbeitsmarkt besser funktioniert.

Daarom moeten we nu lering trekken uit de crisis, om onze interne markt beter te benutten, de houdbaarheid van onze pensioenen te versterken en ook de arbeidsmarkt beter te laten werken.


Wir wollen mehr Mobilität erleichtern, weil wir davon überzeugt sind, dass die junge Generation den integrierten europäischen Arbeitsmarkt besser nutzen sowie ihre eigenen Fähigkeiten entwickeln und ihre Wettbewerbsfähigkeit verbessern kann, indem sie nicht nur den Markt selbst, sondern auch die von der Europäischen Union angebotenen Institutionen nutzt.

Wij willen meer mobiliteit gemakkelijker maken, omdat wij geloven dat de jonge generatie de generatie is die de geïntegreerde Europese arbeidsmarkt beter kan benutten en haar eigen vaardigheden beter kan ontwikkelen en haar concurrentiekracht verbeteren door niet alleen de markt te benutten, maar ook de instellingen die de Europese Unie biedt.


Ich bin auch froh, dass wir erneut eine bessere Koordination bei der Verwendung von Übertragungsnetzen anstreben und dazu eine Art zentrales Steuersystem nutzen wollen.

Ook doet het me deugd dat hier opnieuw gesproken wordt over een betere coördinatie van het gebruik van de distributienetwerken, zo nodig voorzien van enige vorm van centrale aansturing.


Es diente dazu, « eine bessere Betreuung der Sozialversicherten zu erreichen. Die Ausübung ihrer Rechte setzt drei Bedingungen voraus: das Bestehen des Rechtes kennen, es nutzen wollen, seine Anwendung beantragen können » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1991-1992, Nr. 353/1, SS. 1-2).

Het was zijn bedoeling « de sociaal verzekerde beter [te] beschermen. De uitoefening van diens rechten is afhankelijk van drie voorwaarden : hij moet weten dat die rechten bestaan, hij moet er gebruik van willen maken en hij moet de toepassing ervan kunnen vorderen » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1991-1992, nr. 353/1, pp.


Zweitens meine ich, dass wir gerade bei der Einführung des digitalen Tachographen jetzt schon so eine lange Geschichte der Implementierung in den Mitgliedstaaten hinter uns haben, dass es langsam aber sicher Zeit wird, dass endlich eine bessere Kontrolle ermöglicht wird für jene, die zum Nutzen der Fahrer, zum Nutzen der Anrainer, zum Nutzen der Straßenverkehrssicherheit und der anderen Verkehrsteilnehmer kontrollieren wollen.

Ten tweede ben ik van mening dat we door de invoering van de digitale tachograaf al zo’n lange voorgeschiedenis hebben bij de omzetting in de lidstaten dat het nu wel eens tijd wordt dat er eindelijk een betere controle mogelijk wordt gemaakt voor degenen die willen controleren, in het belang van de chauffeurs, de omwonenden, de verkeersveiligheid en de andere weggebruikers.


Die Kommission hat Marktzugangsteams für wichtige Ausfuhrmärkte eingerichtet, in denen Beauftragte der Mitgliedstaaten für Handelsfragen und Wirtschaftsverbände aus der EU vertreten sind und die die KMU über Handelshemmnisse auf Drittlandsmärkten informieren sollen; wirkt in WTO-Verhandlungen und durch bilaterale Abkommen darauf hin, dass Drittländer, insbesondere entwickelte Länder und Schwellenländer, ihre Märkte öffnen; wirkt durch bilaterale und multilaterale Verhandlungen (WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen) vor allem mit Ländern mit rasch wachsenden Volkswirtschaften besonders darauf hin, dass Drittländer ihre Beschaffungsmärkte zu beiderseitigem Nutzen ...[+++]

De Commissie: heeft voor de belangrijkste exportmarkten markttoegangsteams gevormd, met deelname van handelsraden van de lidstaten en organisaties van het Europese bedrijfsleven, om het mkb beter te informeren over de handelsbarrières op markten buiten de EU; zal trachten de markten van derde landen te openen, met name in ontwikkelde landen en meer gevorderde ontwikkelingslanden, door middel van onderhandelingen in de WTO en bilaterale overeenkomsten; zal in het bijzonder trachten door bilaterale en multilaterale onderhandelingen (d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besser nutzen wollen' ->

Date index: 2024-04-19
w