Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besser nutzbar machen " (Duits → Nederlands) :

7. weist die Kommission darauf hin, dass die Richtlinien 2001/17/EG und 2004/18/EG zwar einen gewissen Spielraum für die Berücksichtigung von Sozial-, Umwelt und Nachhaltigkeitsstandards bieten, sofern sie unmittelbar mit dem Auftrag zusammenhängen, die Modernisierung der geltenden Rechtsvorschriften aber darauf abzielen sollte, diesen Spielraum zu erweitern und bestehende Beschränkungen zu reduzieren, um potenzielle Synergien des öffentlichen Auftragswesens für die Verwirklichung von Zielen in anderen maßgeblichen Politikbereichen besser nutzbar machen zu können;

7. wijst de Commissie erop dat hoewel de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG een zekere ruimte bieden voor het opnemen van sociale, milieu- en duurzaamheidsnormen zolang deze rechtstreeks verband houden met de overeenkomst, een modernisering van de huidige wetgeving ernaar zou moeten streven deze ruimte uit te breiden en beperkingen op te heffen, ten einde eventuele synergie bij overheidsopdrachten beter te benutten om doelstellingen op andere relevante beleidsterreinen te bereiken;


Der heute auf den Weg gebrachte Aktionsplan wird dazu beitragen, das Potenzial der elektronischen Gesundheitsdienste für eine bessere Gesundheitsfürsorge für unsere Bürger nutzbar zu machen.

Het actieplan van vandaag zal ertoe bijdragen het e-gezondheidspotentieel om te zetten in een betere zorg voor onze burgers.


Schaffung einer Europäischen Cloud-Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten und der Branche, um die Nachfragemacht des öffentlichen Sektors (20 % aller IT-Ausgaben) nutzbar zu machen; Ziele sind die Gestaltung des europäischen Cloud-Markts, bessere Chancen europäischer Cloud-Anbieter, eine wettbewerbsfähige Größe zu erreichen, sowie die Bereitstellung billigerer und besserer elektronischer Behördendienste.

een Europees cloudpartnerschap tussen de lidstaten en het bedrijfsleven om de aanzienlijke uitgaven door de publieke sector (20 % van alle uitgaven aan IT) in goede banen te leiden om de Europese cloudmarkt vorm te geven, de Europese clouddienstverleners meer mogelijkheden te geven om te groeien tot een concurrerende omvang alsmede e-overheid goedkoper te maken en te verbeteren.


Dieses Institut basiert auf dem Konzept des Wissensdreiecks, wonach die Interaktion zwischen Bildung, Forschung und Innovation gefördert werden soll, um europäische Wissensinvestitionen besser nutzbar zu machen.

Dit instituut bouwt voort op het concept van de kennisdriehoek waarbij de interactie tussen hoger onderwijs, onderzoek en innovatie wordt bevorderd om Europa’s investering in kennis beter te benutten.


Dieses Institut basiert auf dem Konzept des Wissensdreiecks, wonach die Interaktion zwischen Bildung, Forschung und Innovation gefördert werden soll, um europäische Wissensinvestitionen besser nutzbar zu machen.

Dit instituut bouwt voort op het concept van de kennisdriehoek waarbij de interactie tussen hoger onderwijs, onderzoek en innovatie wordt bevorderd om Europa’s investering in kennis beter te benutten.


Außerdem müssen wir die illegale Zuwanderung bekämpfen und unsere Grenzen besser schützen, gleichzeitig aber die Vorteile der legalen Migration für die Gemeinschaft und die Entwicklungsländer nutzbar machen.

We moeten ook de illegale immigratie bestrijden en onze grenzen versterken, en er tegelijkertijd voor zorgen dat we de voordelen van legale immigratie beter benutten, zowel voor de EU als voor de ontwikkelingslanden.


Kommissar Mandelson hat heute Morgen deutlich gemacht, dass die Kommission mit dem Vorziehen der Revision des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) das Ziel verfolgt, Handelspräferenzen für die am wenigsten entwickelten und schwächsten Länder besser nutzbar zu machen, das APS zu vereinfachen und transparenter zu gestalten, den Zugang zum APS durch Verbesserung der Ursprungsregeln zu vereinfachen und in den Ländern, denen das System zugute kommt, auf gutes Regierungshandeln hinzuwirken.

De Commissaris, de heer Mandelson, heeft vanmorgen duidelijk gemaakt dat de Commissie met deze herziening van het schema van algemene preferenties (SAP) een betere afstemming op de behoeften van de minst ontwikkelde en meest kwetsbare landen, en een grotere eenvoud, transparantie en toegankelijkheid wil bereiken door de bepalingen van oorsprong te verbeteren en goed bestuur te bevorderen in de landen waaraan het schema ten goede komt.


w