Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besser in anderen phasen dieses » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Ablauf der in Paragraph 2 angegebenen Frist verfügt die für die Umweltverträglichkeitsprüfungen zuständige Dienststelle über fünfunddreißig Tage Zeit, um gegebenenfalls zu entscheiden über: 1. die Tragweite, das Maß der Beschreibung in Einzelheiten und die Vorgehensweise des Umweltverträglichkeitsberichts, einschließlich der Methodik, unter Berücksichtigung des heutigen Kenntnisstandes und der Bewertungsmethoden, des Inhalts und des Präzisionsgrades des Plans, des Voranschreitens des Entscheidungsvorgangs und des Umstandes, dass gewisse Aspekte möglicherweise besser in anderen Phasen dieses Vorgangs bewertet werden können, um eine W ...[+++]

Na beëindiging van de termijn, vermeld in paragraaf 2, beschikt de dienst, bevoegd voor milieueffectrapportage, over vijfendertig dagen om een beslissing te nemen over, in voorkomend geval : 1° de reikwijdte, het detailleringsniveau en de inhoudelijke aanpak van het plan-MER, met inbegrip van de methodologie, rekening houdend met de huidige stand van kennis en evaluatiemethoden, de inhoud en de precisiegraad van het plan, de vordering van het besluitvormingsproces en het feit dat sommige aspecten misschien beter in andere fasen ...[+++] dat proces kunnen worden geëvalueerd om herhaling van de evaluatie te voorkomen; 2° de bijzondere en aanvullende bijzondere richtlijnen voor het opstellen van het plan-MER; 3° de goedkeuring van de voorgestelde opstellers van het plan-MER, vermeld in artikel 4.2.9 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid; 4° de goedkeuring van het ongewijzigde plan-MER.


Phasen starker wirtschaftlicher Veränderung können besser bewältigt werden, wenn diese im Voraus klar analysiert und effizient und umsichtig geregelt werden (d. h. engere Zusammenarbeit zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmern).

Men kan perioden van grote economische verandering beter doorkomen als die duidelijk op voorhand worden geanalyseerd en efficiënt en nauwkeurig worden beheerd (d.w.z. nauwere samenwerking tussen management en werknemers).


Dieses Problem soll besser angegangen werden. Die Kommission regt fairen und ausgewogenen Lizenzverhandlungen an, die Unternehmen für ihre Innovationstätigkeit belohnen und gleichzeitig anderen gestatten, diese Technologie zu nutzen, um neue innovative Produkte und Dienstleistungen zu erzeugen.

De Commissie bevordert tevens billijke en evenwichtige licentie-onderhandelingen om ondernemingen te belonen voor hun innovatie, maar tegelijkertijd andere bedrijven in staat te stellen op die technologie voort te bouwen en nieuwe innovatieve producten en diensten te creëren.


Für diese anderen Phasen kann die in Paragraph 2 erwähnte Verlängerung gewährt werden.

Die andere fasen kunnen in aanmerking komen voor de in § 2 bedoelde verlenging.


2. « Verstößt die Unmöglichkeit für einen Miteigentümer, im allgemeinen Recht der Auseinandersetzung und Verteilung beim Familiengericht die Ermächtigung zum freihändigen Verkauf einer schwierig zu teilenden Immobilie zu erwirken, ob Säumigkeit oder Widerspenstigkeit eines anderen Miteigentümers vorliegt oder nicht (und gegebenenfalls sogar nachdem festgestellt wurde, dass diese Art des Verkaufs dem öffentlichen Verkauf vorzuziehen ...[+++]

2. « Schendt de onmogelijkheid, in het gemeen recht van de vereffening-verdeling, voor een mede-eigenaar om van de familierechtbank te verkrijgen dat zij de verkoop uit de hand van een niet gevoeglijk verdeelbaar onroerend goed toestaat, ongeacht of een andere mede-eigenaar al dan niet afwezig of weigerachtig is (en in voorkomend geval zelfs na te hebben vastgesteld dat dat soort van verkoop te verkiezen was boven de openbare verkoop en de belangen van de genoemde mede-eigenaars beter diende), zoals zij ...[+++]


1. « Verstößt Artikel 1214 § 6 des Gerichtsgesetzbuches insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er es im heutigen Stand der Auslegung in der Rechtslehre und Rechtsprechung dem Notar-Liquidator nicht ermöglicht, in dem Fall, dass einer der Miteigentümer säumig oder widerspenstig ist, an seiner Stelle dem von den anderen Miteigentümern gewünschten freihändigen Verkauf einer schwierig zu teilenden Immobilie zuzustimmen (gegebenenfalls sogar nachdem festgestellt wurde, dass ...[+++]

1. « Schendt artikel 1214, § 6, van het Gerechtelijk Wetboek niet in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wettelijke bepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in de huidige stand van de interpretatie ervan in de rechtsleer en de rechtspraak, de notaris-vereffenaar niet toelaat, in het geval dat een van de mede-eigenaars afwezig of weigerachtig is, in zijn plaats in te stemmen met de door de andere mede-eigenaars gewenst ...[+++]


Für diese anderen Phasen kann die in § 1 Absatz 2 angeführte Verlängerung gewährt werden.

Die andere fasen kunnen in aanmerking komen voor de in § 1, tweede lid, bedoelde verlenging.


Phasen starker wirtschaftlicher Veränderung können besser bewältigt werden, wenn diese im Voraus klar analysiert und effizient und umsichtig geregelt werden (d. h. engere Zusammenarbeit zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmern).

Men kan perioden van grote economische verandering beter doorkomen als die duidelijk op voorhand worden geanalyseerd en efficiënt en nauwkeurig worden beheerd (d.w.z. nauwere samenwerking tussen management en werknemers).


Für diese anderen Phasen kann die in § 2 angeführte Verlängerung gewährt werden.

Die andere fasen kunnen in aanmerking komen voor de verlenging bedoeld in § 2.


Phasen starker wirtschaftlicher Veränderung können besser bewältigt werden, wenn diese im Voraus klar analysiert und effizient und umsichtig geregelt werden (d. h. engere Zusammenarbeit zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmern).

Men kan perioden van grote economische verandering beter doorkomen als die duidelijk op voorhand worden geanalyseerd en efficiënt en nauwkeurig worden beheerd (d.w.z. nauwere samenwerking tussen management en werknemers).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besser in anderen phasen dieses' ->

Date index: 2023-09-04
w