Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besser gewappnet sein " (Duits → Nederlands) :

Ferner werden ihre Grundrechte in einer Charta festgeschrieben. Die EU wird besser gewappnet sein, um die an sie gestellten Erwartungen in den Bereichen Energie, Klimawandel, grenzüberschreitende Kriminalität und Einwanderung zu erfüllen.

De EU kan nu beter voldoen aan de verwachtingen op het gebied van energie, klimaatverandering, grensoverschrijdende criminaliteit en immigratie.


Durch die jüngsten Naturkatastrophen und Terroranschläge wurde die Notwendigkeit unterstrichen, für Krisensituatioen noch besser gewappnet zu sein.

Recente natuurrampen en terroristische aanslagen hebben aangetoond dat we ons beter op crisissituaties moeten voorbereiden.


Einige Delegationen unterstrichen, wie wichtig weitere Verbesserungen sind, um im Falle künftiger Krisen besser gewappnet zu sein.

Een aantal delegaties nam het woord om te wijzen op het belang van verdere verbeteringen teneinde beter voorbereid te zijn bij toekomstige crises.


Wir müssen sicherstellen, dass unseren jungen Menschen Lernmöglichkeiten geboten werden und dass sie ihren Bildungsweg wahlweise auch im Ausland fortsetzen können, da die EU durch eine Investition in Bildung zum jetzigen Zeitpunkt besser für die künftigen Herausforderungen gewappnet sein wird.

We moeten waarborgen dat jongeren kansen krijgen om te leren en indien gewenst naar het buitenland kunnen gaan om daar verder te leren, want door vandaag te investeren in onderwijs, zal de EU in de toekomst beter in staat zijn om uitdagingen het hoofd te bieden.


21. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten auf weitere Strukturreformen und eine verstärkte Haushaltsdisziplin sowie auf antizyklische Steuerpolitiken angewiesen sind, mit deren Hilfe Haushaltsdefizite in Zeiten wirtschaftlichen Wachstums verringert werden, um für den Umgang mit negativen Schockentwicklungen von außen besser gewappnet zu sein;

21. wijst erop dat de lidstaten nog meer structurele hervormingen en meer begrotingsdiscipline nodig hebben, evenals anticyclische beleidsmaatregelen, waarbij begrotingstekorten in tijden van economische groei moeten worden verminderd, zodat zij beter voorbereid zijn om negatieve externe schokken op te vangen;


21. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten auf weitere Strukturreformen und eine verstärkte Haushaltsdisziplin sowie auf antizyklische Steuerpolitiken, mit deren Hilfe Haushaltsdefizite in Zeiten wirtschaftlichen Wachstums verringert werden, angewiesen sind, um für den Umgang mit negativen Schockentwicklungen von außen besser gewappnet zu sein;

21. wijst erop dat de lidstaten nog meer structurele hervormingen en meer begrotingsdiscipline nodig hebben, evenals anticyclische beleidsmaatregelen, waarbij begrotingstekorten in tijden van economische groei moeten worden verminderd, zodat zij beter voorbereid zijn om van buiten komende schokken op te vangen;


Nach Aussage des isländischen Handelsministers sollte sein Land erneut in Betracht ziehen, eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union zu beantragen und der Euro-Gemeinschaft beizutreten, um bei zukünftigen Finanzkrisen besser gewappnet zu sein.

De minister van economische zaken van IJsland wil dat zijn land het lidmaatschap van de EU opnieuw in overweging neemt. Daarnaast zou IJsland wegens hem aan de euro moeten meedoen om beter tegen toekomstige financiële crises bestand te zijn.


10. fordert die Kommission nachdrücklich auf, von den Mitgliedstaaten zu verlangen, dass sie sie über ihre bestehenden operationellen Programme zur Bewältigung von Naturkatastrophen und ihre bisherigen Erfahrungen damit informieren und prüfen, ob die Maßnahmen zur Prävention und Reaktion angemessen sind, um dann Erfahrungen auszutauschen und Schlussfolgerungen zu Sofortmaßnahmen, Koordinierung von Verwaltungs- und Einsatzstellen und Verfügbarkeit der notwendigen Humanressourcen und von Material zu ziehen; fordert die Kommission auf, zu ermitteln, ob eine Zusammenarbeit mit den Nachbarländern der EU und anderen Drittländern bei der Bekämpfung verheerender Feuer, dem Austausch bewährter Verfahren und/oder Kapazitäten während der kritischen S ...[+++]

10. dringt er bij de Commissie op aan om van de lidstaten informatie te vragen over de bestaande operationele programma's tegen natuurrampen, alsmede over hun ervaringen bij de uitvoering van die programma's, en de doeltreffendheid van de voorkoming, paraatheid en tegenmaatregelen na te gaan, teneinde ervaringen uit te wisselen en conclusies te trekken inzake spoedmaatregelen, de coördinatie van bestuurlijke en operationele organen en de beschikbaarheid van de nodige personele en materiële middelen; verzoekt de Commissie om na te gaan welke mogelijkheden er bestaan tot samenwerking met de buurlanden van de EU en andere derde landen bij de bestrijding van rampzalige branden, uitwisseling van optimale praktijken en capaciteiten tijdens de gevaarlijke zomerm ...[+++]


Um für interne Errmittlungen zu Unregelmäßigkeiten besser gewappnet zu sein, hat die Kommission am 19. November 1997 eine Mitteilung über das Vorgehen bei unzulänglichen fachlichen Leistungen, finanziellen Unregelmäßigkeiten, Betrug und Korruption angenommen.

Om de interne onderzoeken naar onregelmatigheden doeltreffender te kunnen voeren, keurde de Commissie op 19 november 1997 een mededeling goed die betrekking heeft op een betere bestrijding van incompetentie, financiële onregelmatigheden, fraude en corruptie.


Mit diesem Projekt sollen 15 Nichtregierungsorganisationen unterstützt werden, die für den Ernstfall besser gewappnet sein wollen.

Met dit project zullen 15 niet-gouvernementele organisaties worden gesteund die trachter beter voorbereid te zijn op het ergste.


w